Lovers Again-EXILE ATSUSHImp3下载无损flac下载
Lovers Again-EXILE ATSUSHI在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松尾潔
[00:01.000] 作曲 : 中村仁
[00:41.848]初雪にざわめく街で
因为第一场雪的降临而变得热闹的城市里 [00:46.827]見覚えのあるスカイブルーのマフラー
那似曾相识的 天蓝色围巾 [00:52.247]ふり向いた知らない顔にうつむく
看着回过头来的陌生的面孔 我低下了头 [00:59.788] [01:03.487]あのひとが部屋を出てから
从那个人走出房间之后 [01:07.666]この退屈な街に二度目の冬
迎来了这个寂寞城市里的第二个冬天 [01:13.600]僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
思念的火焰未被熄灭 我停滞不前 [01:23.560] [01:24.169]ひとりでは 愛してる証さえ
一个人的话 只要存在爱的证明 [01:29.187]曖昧でせつないだけ
只会让模糊的情感无法割舍 [01:34.378]ふたりでは やさしく見守ること
两个人的话 无法坚持着去厮守 [01:39.669]続けられない… [01:43.678] [01:44.416]もう一度会いたいと願うのは
如果祈祷着再次相遇 [01:49.626]痛みさえいとしいから
只会悲伤地让人心疼 [01:55.870]ときめきを失くした永遠より
比起那让人失去心跳感觉的永远 请给我瞬间的热情 [02:00.960]熱い刹那を [02:10.270] [02:17.390]「さよなら」は僕から告げた
再见由我来说出口 [02:21.690]後悔ならば何度したことだろう
就算后悔 也已经后悔很多次了吧 [02:26.119]時間だけ巻き戻せたらいいのに
就算只有时间能够倒退 也好 [02:34.680] [02:36.600]唇を薄く開いて
微微张开双唇 小声说“我已经习惯了”了那个人 [02:41.800]「もう平気よ」とつぶやいたあのひと [02:47.0]つよがりと本当は気づいていたよ
带着坚强和认真的口吻呢 [02:54.900]この僕でも
即使是我 [02:57.200] [02:57.430]ひとりでは 愛された記憶さえ
就算是被人爱过的记忆 [03:02.660]儚くてむなしいだけ
也只是像虚幻一般不可实现 [03:08.100]ふたりでは 想いあたためる意味
两个人的话 找不处互相温暖情感的意义 [03:13.420]見つけられない [03:17.120] [03:18.280]もう二度とあんなに誰かのこと
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人 [03:24.100]愛せない そう思ってた [03:29.200]でも今は情熱が目を覚ます
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感 [03:34.110]予感がしてる [03:44.310] [03:49.829]If I ever fall in love, again
如果我再次与谁相爱 [03:52.190]もう一度めぐり会えたら
我已决心 不再松开那邂逅的手 [03:55.500]その手を離さない もう迷わないさ [04:00.140]I just don't know what to say to you
我只是不知道如何对你说 [04:02.640]言葉にできないままで
无法用言语表达的思念包围了我 [04:05.330]想いはあふれてく [04:08.600]Get back in love, again
如果我可以再次相爱 [04:11.400] [04:11.610]もう一度会いたいと願うのは
如果祈祷着再次相遇 只会悲伤地让人心疼 [04:17.700]痛みさえいとしいから [04:22.230]ときめきを失くした永遠より
比起那让人失去心跳感觉的永远 要面对现实活下去 [04:27.800]現実(リアル)を生きる [04:31.800] [04:33.300]もう二度とあんなに誰かのこと
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人 [04:37.900]愛せない そう思ってた [04:43.100]でも今は情熱が目を覚ます
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感 [04:48.350]予感がしてる [04:55.870]
因为第一场雪的降临而变得热闹的城市里 [00:46.827]見覚えのあるスカイブルーのマフラー
那似曾相识的 天蓝色围巾 [00:52.247]ふり向いた知らない顔にうつむく
看着回过头来的陌生的面孔 我低下了头 [00:59.788] [01:03.487]あのひとが部屋を出てから
从那个人走出房间之后 [01:07.666]この退屈な街に二度目の冬
迎来了这个寂寞城市里的第二个冬天 [01:13.600]僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
思念的火焰未被熄灭 我停滞不前 [01:23.560] [01:24.169]ひとりでは 愛してる証さえ
一个人的话 只要存在爱的证明 [01:29.187]曖昧でせつないだけ
只会让模糊的情感无法割舍 [01:34.378]ふたりでは やさしく見守ること
两个人的话 无法坚持着去厮守 [01:39.669]続けられない… [01:43.678] [01:44.416]もう一度会いたいと願うのは
如果祈祷着再次相遇 [01:49.626]痛みさえいとしいから
只会悲伤地让人心疼 [01:55.870]ときめきを失くした永遠より
比起那让人失去心跳感觉的永远 请给我瞬间的热情 [02:00.960]熱い刹那を [02:10.270] [02:17.390]「さよなら」は僕から告げた
再见由我来说出口 [02:21.690]後悔ならば何度したことだろう
就算后悔 也已经后悔很多次了吧 [02:26.119]時間だけ巻き戻せたらいいのに
就算只有时间能够倒退 也好 [02:34.680] [02:36.600]唇を薄く開いて
微微张开双唇 小声说“我已经习惯了”了那个人 [02:41.800]「もう平気よ」とつぶやいたあのひと [02:47.0]つよがりと本当は気づいていたよ
带着坚强和认真的口吻呢 [02:54.900]この僕でも
即使是我 [02:57.200] [02:57.430]ひとりでは 愛された記憶さえ
就算是被人爱过的记忆 [03:02.660]儚くてむなしいだけ
也只是像虚幻一般不可实现 [03:08.100]ふたりでは 想いあたためる意味
两个人的话 找不处互相温暖情感的意义 [03:13.420]見つけられない [03:17.120] [03:18.280]もう二度とあんなに誰かのこと
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人 [03:24.100]愛せない そう思ってた [03:29.200]でも今は情熱が目を覚ます
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感 [03:34.110]予感がしてる [03:44.310] [03:49.829]If I ever fall in love, again
如果我再次与谁相爱 [03:52.190]もう一度めぐり会えたら
我已决心 不再松开那邂逅的手 [03:55.500]その手を離さない もう迷わないさ [04:00.140]I just don't know what to say to you
我只是不知道如何对你说 [04:02.640]言葉にできないままで
无法用言语表达的思念包围了我 [04:05.330]想いはあふれてく [04:08.600]Get back in love, again
如果我可以再次相爱 [04:11.400] [04:11.610]もう一度会いたいと願うのは
如果祈祷着再次相遇 只会悲伤地让人心疼 [04:17.700]痛みさえいとしいから [04:22.230]ときめきを失くした永遠より
比起那让人失去心跳感觉的永远 要面对现实活下去 [04:27.800]現実(リアル)を生きる [04:31.800] [04:33.300]もう二度とあんなに誰かのこと
我曾想着 不会再一次让你爱上除了我之外的任何人 [04:37.900]愛せない そう思ってた [04:43.100]でも今は情熱が目を覚ます
直到现在依然有着 热情会让人清醒的预感 [04:48.350]予感がしてる [04:55.870]