Victim of the City-Dúnémp3下载无损flac下载
Victim of the City-Dúné在线试听免费歌词下载
[00:13.400]He will party each and every day
他将日复一日地赴宴 [00:19.200]Until the world just fades away
直到世界走向消亡 [00:25.300]He surrenders almost every day
他几乎日日都在屈从 [00:31.600]He hopes to fade away
他期望自我消亡 [00:38.700]Real men do cry
真实的人会哭泣 [00:41.650]And we want to try
而我们想要试着 [00:44.400]To tell you it ain't too late
告诉你那还来得及 [00:51.150]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [00:54.150](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [00:57.300]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [01:00.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [01:03.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [01:06.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [01:09.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [01:15.250]Tell me if you are enjoying the view
告诉我你是否正在享受 [01:21.100]From the edge where you are standing
你所立之处边缘的景致 [01:27.100]We try to reach deep down into your heart
我们试图走入你内心的深处 [01:33.200]But silence can be so demanding
但寂寥是难熬的 [01:40.400]Real men do cry
真实的人会哭泣 [01:44.000]And we want to try
而我们想要试着 [01:46.950]To tell you it ain't too late
告诉你那还来得及 [01:53.100]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [01:56.100](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [01:59.100]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:02.100](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:05.100]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [02:08.100](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [02:11.100]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [02:39.100]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:42.250]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [02:45.250](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:48.250]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:51.250](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:54.250]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [02:58.250](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:00.700]Yeah, break the chains of fate
打破束缚你的锁链 [03:07.300]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [03:10.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:13.300]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [03:16.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:19.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [03:22.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:25.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [03:29.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:32.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [03:35.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:38.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链
他将日复一日地赴宴 [00:19.200]Until the world just fades away
直到世界走向消亡 [00:25.300]He surrenders almost every day
他几乎日日都在屈从 [00:31.600]He hopes to fade away
他期望自我消亡 [00:38.700]Real men do cry
真实的人会哭泣 [00:41.650]And we want to try
而我们想要试着 [00:44.400]To tell you it ain't too late
告诉你那还来得及 [00:51.150]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [00:54.150](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [00:57.300]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [01:00.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [01:03.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [01:06.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [01:09.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [01:15.250]Tell me if you are enjoying the view
告诉我你是否正在享受 [01:21.100]From the edge where you are standing
你所立之处边缘的景致 [01:27.100]We try to reach deep down into your heart
我们试图走入你内心的深处 [01:33.200]But silence can be so demanding
但寂寥是难熬的 [01:40.400]Real men do cry
真实的人会哭泣 [01:44.000]And we want to try
而我们想要试着 [01:46.950]To tell you it ain't too late
告诉你那还来得及 [01:53.100]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [01:56.100](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [01:59.100]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:02.100](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:05.100]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [02:08.100](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [02:11.100]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [02:39.100]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:42.250]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [02:45.250](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:48.250]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [02:51.250](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [02:54.250]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [02:58.250](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:00.700]Yeah, break the chains of fate
打破束缚你的锁链 [03:07.300]Don't accept the breath of fate
切勿默受命运的吐息 [03:10.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:13.300]As a victim of the city
仿佛城市的牺牲品 [03:16.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:19.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [03:22.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:25.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链 [03:29.300](Break the chains that hold you)
(打破束缚你的锁链) [03:32.300]Make a magic sweet escape
实现奇妙而欢愉的逃离 [03:35.300](Life is not a party)
(生活不只是迎合) [03:38.300]Yeah, break the chains of fate
打破命运的锁链