Days of '49 (Remastered)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Days of '49 (Remastered)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Traditional
[00:01.00] 作曲 : Traditional
[00:15.96]I'm old tom moore from the bummer's shore in that good old golden days
我是老汤姆·摩尔 来自流浪者海岸 在那美好的黄金年代 [00:27.41]They call me a bummer and a ginsot too, but what cares i for praise ?
他们叫我流浪汉和酒鬼 但赞美与我何干? [00:31.37]
[00:37.90]I wander around from town to town just like a roving sign
我如游荡招牌般穿梭城镇之间 [00:44.61]And all the people say, there goes tom moore, in the days of '49
人们总说 那是四九年的汤姆·摩尔 [00:54.87]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [00:58.08]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [01:02.10]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [01:12.84]My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew
我的伙伴们待我真诚 这群快活的莽汉 [01:22.10]A few hard cases i will recall though they all were brave and true
虽有几个硬茬 却都勇敢忠诚 [01:32.47]Whatever the pitch they never would flinch, they never would fret or whine
无论多艰难都绝不退缩 从不抱怨哀叹 [01:39.97]Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
如磐石般承受打击 在四九年岁月里 [01:50.07]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [01:53.25]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [01:57.49]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [02:09.04]There was new york jake, the butcher boy, he was always getting tight
纽约来的屠夫小子杰克 总喝得酩酊大醉 [02:17.96]And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
每次喝醉就寻衅滋事 [02:24.44]But jake rampaged against a knife in the hands of old bob stein
但杰克撞上了老鲍勃·斯坦的刀锋 [02:30.09]And over jake they held a wake in the days of '49
在四九年为他举行了守灵 [02:37.87]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [02:40.55]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [02:44.86]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [02:56.96]There was poker bill, one of the boys who was always in a game
扑克比尔那小子 永远牌不离手 [03:02.50]Whether he lost or whether he won, to him it was always the same
输赢对他来说毫无差别 [03:08.89]He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
他下注发牌 全押时眼都不眨 [03:16.25]In the game with death bill lost his breath, in the days of '49
在死亡赌局里断了气 在四九年岁月 [03:25.90]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [03:29.28]In the day of times i repine
我时常怀念 [03:32.61]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [03:35.94]Those were days of 49
那些四九年的时光 [03:43.13]There was ragshag bill from buffalo, i never will forget
水牛城的褴褛比尔 我永远难忘 [03:49.53]He would roar all day and he'd roar all night and i guess he's roaring yet
他日夜喧闹 想必至今仍在嚷嚷 [03:55.89]One day he fell in a prospect hole, in a roaring bad design
有天跌入勘探坑 这结局实在荒唐 [04:00.84]
[04:03.39]And in that hole he roared out his soul, in the days of '49
在那坑里吼尽最后气息 在四九年时光 [04:10.88]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [04:13.64]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [04:17.43]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [04:24.55]Of the comrades all that i've had, there's none that's left to boast
所有同伴无人幸存可供夸耀 [04:36.32]And i'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
我如孤魂野鬼在痛苦中游荡 [04:42.49]And i pass by from town to town, they call me a rambling sign
穿梭城镇间 人们叫我流浪标志 [04:48.73]there goes tom moore, a bummer shore in the days of '49
那是四九年的汤姆·摩尔 来自流浪海岸 [04:55.19]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [04:58.43]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [05:02.71]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [05:08.64]In the days of old, When we dug up the gold
在古老岁月 当我们挖掘黄金 [05:11.22]How oft'times i repine
我时常怀念 [05:13.97]In the days of old, in the days of gold , in the days of 49.
在古老岁月 在黄金年代 在四九年时光 [05:18.47]
我是老汤姆·摩尔 来自流浪者海岸 在那美好的黄金年代 [00:27.41]They call me a bummer and a ginsot too, but what cares i for praise ?
他们叫我流浪汉和酒鬼 但赞美与我何干? [00:31.37]
[00:37.90]I wander around from town to town just like a roving sign
我如游荡招牌般穿梭城镇之间 [00:44.61]And all the people say, there goes tom moore, in the days of '49
人们总说 那是四九年的汤姆·摩尔 [00:54.87]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [00:58.08]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [01:02.10]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [01:12.84]My comrades they all loved me well, a jolly saucy crew
我的伙伴们待我真诚 这群快活的莽汉 [01:22.10]A few hard cases i will recall though they all were brave and true
虽有几个硬茬 却都勇敢忠诚 [01:32.47]Whatever the pitch they never would flinch, they never would fret or whine
无论多艰难都绝不退缩 从不抱怨哀叹 [01:39.97]Like good old bricks they stood the kicks in the days of '49
如磐石般承受打击 在四九年岁月里 [01:50.07]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [01:53.25]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [01:57.49]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [02:09.04]There was new york jake, the butcher boy, he was always getting tight
纽约来的屠夫小子杰克 总喝得酩酊大醉 [02:17.96]And every time that he'd get full he was spoiling for a fight
每次喝醉就寻衅滋事 [02:24.44]But jake rampaged against a knife in the hands of old bob stein
但杰克撞上了老鲍勃·斯坦的刀锋 [02:30.09]And over jake they held a wake in the days of '49
在四九年为他举行了守灵 [02:37.87]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [02:40.55]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [02:44.86]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [02:56.96]There was poker bill, one of the boys who was always in a game
扑克比尔那小子 永远牌不离手 [03:02.50]Whether he lost or whether he won, to him it was always the same
输赢对他来说毫无差别 [03:08.89]He would ante up and draw his cards and he would you go a hatful blind
他下注发牌 全押时眼都不眨 [03:16.25]In the game with death bill lost his breath, in the days of '49
在死亡赌局里断了气 在四九年岁月 [03:25.90]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [03:29.28]In the day of times i repine
我时常怀念 [03:32.61]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [03:35.94]Those were days of 49
那些四九年的时光 [03:43.13]There was ragshag bill from buffalo, i never will forget
水牛城的褴褛比尔 我永远难忘 [03:49.53]He would roar all day and he'd roar all night and i guess he's roaring yet
他日夜喧闹 想必至今仍在嚷嚷 [03:55.89]One day he fell in a prospect hole, in a roaring bad design
有天跌入勘探坑 这结局实在荒唐 [04:00.84]
[04:03.39]And in that hole he roared out his soul, in the days of '49
在那坑里吼尽最后气息 在四九年时光 [04:10.88]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [04:13.64]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [04:17.43]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [04:24.55]Of the comrades all that i've had, there's none that's left to boast
所有同伴无人幸存可供夸耀 [04:36.32]And i'm left alone in my misery like some poor wandering ghost
我如孤魂野鬼在痛苦中游荡 [04:42.49]And i pass by from town to town, they call me a rambling sign
穿梭城镇间 人们叫我流浪标志 [04:48.73]there goes tom moore, a bummer shore in the days of '49
那是四九年的汤姆·摩尔 来自流浪海岸 [04:55.19]In the days of old, in the days of gold
在古老岁月 在黄金年代 [04:58.43]How oft'times i repine for the days of old
我时常怀念往昔时光 [05:02.71]When we dug up the gold, in the days of '49.
当我们在四九年挖掘黄金 [05:08.64]In the days of old, When we dug up the gold
在古老岁月 当我们挖掘黄金 [05:11.22]How oft'times i repine
我时常怀念 [05:13.97]In the days of old, in the days of gold , in the days of 49.
在古老岁月 在黄金年代 在四九年时光 [05:18.47]