Mourners-Empyriummp3下载无损flac下载
Mourners-Empyrium在线试听免费歌词下载
[00:02.06]
[00:43.22]Meagre trees in the shrouds
掩翳下的枯瘠树木 [00:52.56]As olde as the stones....
古趣如石 [01:03.76]Mourners of abandon'd love
爱恋见弃的哀悼者 [01:13.00]Fornever their woes shall grow silent
恸嚎永不宁息 [01:23.12] [01:24.30]O how many times may the moon has shone
哦月华还须几多次流照 [01:34.05]-reflected in these black lakes?
映照于暗湖之中 [01:47.04]Should it be that we can hear
是否会是我们可忍受的 [01:55.05]The woes of those who ceased their lifes?
自戕者的恸嚎? [02:03.53] [02:07.06]O so old they are...
哦他们是多么古老 [02:17.05]They bare the neverending grief...
显露出无尽的忧伤 [02:27.79]Age-old miserability
素来的痛楚 [02:37.33]Ancient bitter beauty
远古时刺痛的美丽 [02:44.28] [04:06.38]Lost is the hope of those
希望丧失了呵 [04:15.85]Who walk the moors with pain in heart
那些心痛着步于荒野的人们 [04:29.12]...and all joy it sinks
沉溺的全部欢愉 [04:36.82]Burried deep forever presumed dead
被深深埋葬,视作亡故 [04:45.35] [04:47.71]O so old they are...
哦他们是多么古老 [04:58.31]They bare the neverending grief...
显露出无尽的忧伤 [05:08.11]Age -old miserability
素来的痛楚 [05:16.60]A bitter beauty thrilling me
那刺痛的美丽令我震悚 [05:24.95]
掩翳下的枯瘠树木 [00:52.56]As olde as the stones....
古趣如石 [01:03.76]Mourners of abandon'd love
爱恋见弃的哀悼者 [01:13.00]Fornever their woes shall grow silent
恸嚎永不宁息 [01:23.12] [01:24.30]O how many times may the moon has shone
哦月华还须几多次流照 [01:34.05]-reflected in these black lakes?
映照于暗湖之中 [01:47.04]Should it be that we can hear
是否会是我们可忍受的 [01:55.05]The woes of those who ceased their lifes?
自戕者的恸嚎? [02:03.53] [02:07.06]O so old they are...
哦他们是多么古老 [02:17.05]They bare the neverending grief...
显露出无尽的忧伤 [02:27.79]Age-old miserability
素来的痛楚 [02:37.33]Ancient bitter beauty
远古时刺痛的美丽 [02:44.28] [04:06.38]Lost is the hope of those
希望丧失了呵 [04:15.85]Who walk the moors with pain in heart
那些心痛着步于荒野的人们 [04:29.12]...and all joy it sinks
沉溺的全部欢愉 [04:36.82]Burried deep forever presumed dead
被深深埋葬,视作亡故 [04:45.35] [04:47.71]O so old they are...
哦他们是多么古老 [04:58.31]They bare the neverending grief...
显露出无尽的忧伤 [05:08.11]Age -old miserability
素来的痛楚 [05:16.60]A bitter beauty thrilling me
那刺痛的美丽令我震悚 [05:24.95]