Sabrina-Einstürzende Neubautenmp3下载无损flac下载
Sabrina-Einstürzende Neubauten在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bargeld ...
[00:17:50]It's not the red of the dying sun
这不是夕阳的红色 [00:22:00]The morning sheets surprising stain
在早晨就染上了一层奇怪的污点 [00:27:00]It's not the red of which we bleed
不是我们流淌的血红色 [00:36:50]The red of cabernet sauvignon
这赤霞珠的红 [00:40:00]A world of ruby all in vain
世上的红宝石都望尘莫及 [00:44:70]It's not that red,It's not that red
这不是那红色,不是那红色 [00:48:80]It's not that red,It's not that red
不是那红色,一定不是 [00:53:50] [00:56:20]It's not as golden as Zeus famous shower
这不是宙斯所洒下的金光 [01:00:50]It doesn't, not at all, come from above
不是,一点也不是 [01:05:00]It's in the open but it doesn't get stolen
它无处不在,但没人能夺走 [01:09:70]It's not that gold
这不是那金色 [01:13:00]It's not as golden as memory
不是那金色的回忆 [01:17:70]Or the age of the same name
或是金色年华 [01:21:50]It's not that gold It's not that gold
这不是那金色,不是那金色 [01:26:00]It's not that gold It's not that gold
不是那金色,一定不是 [01:32:00] [01:34:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:38:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:42:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:46:60]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [01:51:00] [02:28:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:32:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:36:80]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:41:20]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [02:45:80]It is as black as malevitch's square
这黑色就像马列维奇的《黑方块》 [02:49:80]The cold furnace in which we stare
我们凝视这冰冷的熔炉 [02:54:00]A high pitch on a future scale
来自苍穹的飘渺之音 [02:58:60]It is a starless winternight's tale
向我们讲述那烟飞星散的冬夜 [03:05:00]It suits you well
它很适合你 [03:07:50] [03:12:00]It is that black, it is that black
它是那黑色,是那黑色 [03:16:00]It is that black, it is that black
是那黑色,一定是 [03:21:00] [03:25:80]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:30:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:34:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:38:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:43:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:47:30]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:51:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:56:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:00:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:04:70]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:09:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:13:30]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:18:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:22:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:26:40]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:31:00]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [04:38:00]
这不是夕阳的红色 [00:22:00]The morning sheets surprising stain
在早晨就染上了一层奇怪的污点 [00:27:00]It's not the red of which we bleed
不是我们流淌的血红色 [00:36:50]The red of cabernet sauvignon
这赤霞珠的红 [00:40:00]A world of ruby all in vain
世上的红宝石都望尘莫及 [00:44:70]It's not that red,It's not that red
这不是那红色,不是那红色 [00:48:80]It's not that red,It's not that red
不是那红色,一定不是 [00:53:50] [00:56:20]It's not as golden as Zeus famous shower
这不是宙斯所洒下的金光 [01:00:50]It doesn't, not at all, come from above
不是,一点也不是 [01:05:00]It's in the open but it doesn't get stolen
它无处不在,但没人能夺走 [01:09:70]It's not that gold
这不是那金色 [01:13:00]It's not as golden as memory
不是那金色的回忆 [01:17:70]Or the age of the same name
或是金色年华 [01:21:50]It's not that gold It's not that gold
这不是那金色,不是那金色 [01:26:00]It's not that gold It's not that gold
不是那金色,一定不是 [01:32:00] [01:34:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:38:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:42:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [01:46:60]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [01:51:00] [02:28:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:32:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:36:80]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [02:41:20]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [02:45:80]It is as black as malevitch's square
这黑色就像马列维奇的《黑方块》 [02:49:80]The cold furnace in which we stare
我们凝视这冰冷的熔炉 [02:54:00]A high pitch on a future scale
来自苍穹的飘渺之音 [02:58:60]It is a starless winternight's tale
向我们讲述那烟飞星散的冬夜 [03:05:00]It suits you well
它很适合你 [03:07:50] [03:12:00]It is that black, it is that black
它是那黑色,是那黑色 [03:16:00]It is that black, it is that black
是那黑色,一定是 [03:21:00] [03:25:80]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:30:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:34:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:38:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:43:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:47:30]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:51:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [03:56:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:00:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:04:70]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:09:00]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:13:30]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:18:20]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:22:50]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:26:40]I wish this would be your colour
我希望它是适合你的颜色 [04:31:00]Your colour, I wish
你的颜色,期许 [04:38:00]
Sabrina-Einstürzende Neubauten热门评论
感谢华东推荐听了两年的德国工业总算人多了起来