Weiße Fahnen (Live in Dresden)-Silbermondmp3下载无损flac下载
Weiße Fahnen (Live in Dresden)-Silbermond在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Johannes Stolle/Andreas Nowak/Stefanie Kloß/Thomas Stolle
[00:14.092] Es ist ein kalter Tag
这是寒冷的一天 [00:17.836] In seinem heißen Herz
他怀着温暖的心 [00:21.635] Und ein lautes Feuer
一颗炙热的火球 [00:25.272] Zündet mal wieder den Himmel an
再次点燃了天空 [00:29.399] Und er rennt um sein Leben
年少时分的他 [00:33.287] Schon sein junges Leben lang
历经数次流离 [00:37.312] Hat den Krieg seiner Väter
前辈经受的战斗 [00:41.362] Doch nie angefangen
他也从未挑起过 [00:47.674] Und immer wenn er einschläft
每当他进入梦乡 [00:51.345] Träumt er sich weit weg
看见梦里的远方 [00:54.885] Träumt er sich in die Stille
远方的一片宁静 [01:00.327] Träumt er sich davon
他渐渐融入梦境 [01:03.209] Ein leiser Wind weht
风轻轻吹拂着 [01:07.247] Und der Himmel ist weit
天空一望无际 [01:11.424] Dieser Krieg ist aus
圣战今已终结 [01:15.314] Und die Soldaten gehen heim
战士纷纷归乡 [01:18.850] Und weiße Fahnen wehen
白色的旗帜迎着风飘扬 [01:22.379] Und alle sind frei, frei, frei
世间万物沐浴在自由中 [01:27.055] Diese Nacht, mein Freund
朋友啊,今天晚上 [01:30.705] Hab ich vom Frieden geträumt
我梦见的是一片静谧 [01:47.964] Und er wacht auf
在枪林弹雨中 [01:52.053] Im Feuerregen
他突然惊醒 [01:56.096] Die Nacht gelähmt
一片死寂的夜晚 [01:59.826] Keine Sterne zu sehen
星辰溶解在夜空中 [02:03.799] Durch seine kleinen Hände
他抓起一把沙子 [02:07.947] Fließt roter Sand
血红色的沙粒纷纷落下 [02:11.489] Er weiß, wie Leben enden
他领会了生命的终止 [02:15.518] Aber nicht wie sie anfangen
却不知生命如何开始 [02:21.665] Und immer wenn er einschläft
每当他进入梦乡 [02:25.574] Träumt er sich weit weg
看见梦里的远方 [02:29.463] Träumt er sich in die Stille
远方的一片宁静 [02:34.933] Träumt er sich davon
他渐渐融入梦境 [02:37.839] Ein leiser Wind weht
风轻轻吹拂着 [02:41.680] Und der Himmel ist weit
天空一望无际 [02:45.997] Dieser Krieg ist aus
圣战今已终结 [02:49.907] Und die Soldaten gehen heim
战士纷纷归乡 [02:53.267] Und weiße Fahnen wehen
白色的旗帜迎着风飘扬 [02:57.252] Und alle sind frei, frei, frei
世间万物沐浴在自由中 [03:01.854] Diese Nacht, mein Freund
朋友啊,今天晚上 [03:05.710] Hab ich vom Frieden geträumt
我梦见的是一片安宁 [03:38.784] Zu viele Träume
无数的梦想 [03:42.372] Liegen hier begraben
在此处埋藏 [03:46.390] Doch er hat nie aufgehört
可梦想的足迹 [03:50.798] Das Träumen zu wagen
从未有过中断 [03:54.512] Jetzt ist er weit weg
这一天,他终于要展翅高飞 [03:58.765] Mit geheilten Wunden
身上带着早已愈合的伤痕 [04:02.521] Seine kleinen Hände
因为他用自己的小手 [04:06.329] Haben den Frieden gefunden
最后找到了那份和平
这是寒冷的一天 [00:17.836] In seinem heißen Herz
他怀着温暖的心 [00:21.635] Und ein lautes Feuer
一颗炙热的火球 [00:25.272] Zündet mal wieder den Himmel an
再次点燃了天空 [00:29.399] Und er rennt um sein Leben
年少时分的他 [00:33.287] Schon sein junges Leben lang
历经数次流离 [00:37.312] Hat den Krieg seiner Väter
前辈经受的战斗 [00:41.362] Doch nie angefangen
他也从未挑起过 [00:47.674] Und immer wenn er einschläft
每当他进入梦乡 [00:51.345] Träumt er sich weit weg
看见梦里的远方 [00:54.885] Träumt er sich in die Stille
远方的一片宁静 [01:00.327] Träumt er sich davon
他渐渐融入梦境 [01:03.209] Ein leiser Wind weht
风轻轻吹拂着 [01:07.247] Und der Himmel ist weit
天空一望无际 [01:11.424] Dieser Krieg ist aus
圣战今已终结 [01:15.314] Und die Soldaten gehen heim
战士纷纷归乡 [01:18.850] Und weiße Fahnen wehen
白色的旗帜迎着风飘扬 [01:22.379] Und alle sind frei, frei, frei
世间万物沐浴在自由中 [01:27.055] Diese Nacht, mein Freund
朋友啊,今天晚上 [01:30.705] Hab ich vom Frieden geträumt
我梦见的是一片静谧 [01:47.964] Und er wacht auf
在枪林弹雨中 [01:52.053] Im Feuerregen
他突然惊醒 [01:56.096] Die Nacht gelähmt
一片死寂的夜晚 [01:59.826] Keine Sterne zu sehen
星辰溶解在夜空中 [02:03.799] Durch seine kleinen Hände
他抓起一把沙子 [02:07.947] Fließt roter Sand
血红色的沙粒纷纷落下 [02:11.489] Er weiß, wie Leben enden
他领会了生命的终止 [02:15.518] Aber nicht wie sie anfangen
却不知生命如何开始 [02:21.665] Und immer wenn er einschläft
每当他进入梦乡 [02:25.574] Träumt er sich weit weg
看见梦里的远方 [02:29.463] Träumt er sich in die Stille
远方的一片宁静 [02:34.933] Träumt er sich davon
他渐渐融入梦境 [02:37.839] Ein leiser Wind weht
风轻轻吹拂着 [02:41.680] Und der Himmel ist weit
天空一望无际 [02:45.997] Dieser Krieg ist aus
圣战今已终结 [02:49.907] Und die Soldaten gehen heim
战士纷纷归乡 [02:53.267] Und weiße Fahnen wehen
白色的旗帜迎着风飘扬 [02:57.252] Und alle sind frei, frei, frei
世间万物沐浴在自由中 [03:01.854] Diese Nacht, mein Freund
朋友啊,今天晚上 [03:05.710] Hab ich vom Frieden geträumt
我梦见的是一片安宁 [03:38.784] Zu viele Träume
无数的梦想 [03:42.372] Liegen hier begraben
在此处埋藏 [03:46.390] Doch er hat nie aufgehört
可梦想的足迹 [03:50.798] Das Träumen zu wagen
从未有过中断 [03:54.512] Jetzt ist er weit weg
这一天,他终于要展翅高飞 [03:58.765] Mit geheilten Wunden
身上带着早已愈合的伤痕 [04:02.521] Seine kleinen Hände
因为他用自己的小手 [04:06.329] Haben den Frieden gefunden
最后找到了那份和平