Elephant Stone (Remastered)-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Elephant Stone (Remastered)-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ian Brown/John Squire
[01:48.72]Burst into heaven
一下子如临天堂 [01:52.16]Kissing the cotton clouds
我吻到了棉花般的云朵 [01:55.84][02:57.92]Arctic sheets and fields of wheat
吻到了北极的冰层,和大片大片的麦田 [01:59.28][03:01.45]I can't stop coming down
我止不住地往下掉 [02:03.18][03:05.41]Your shrunken head
你离我越来越远 [02:06.61][03:08.63]Looking down on me above
从上边儿往下瞧着我 [02:10.38][03:12.45]Send me home like an elephant stone
把我像石头大象一样送回了家 [02:14.00][03:15.94]To smash my dream of love
砸碎了我对爱的幻想 [02:18.19]Dreaming till the sun goes down
我做着美梦,从白天做到了夜晚 [02:21.35]And night turns into day
我梦到你让我的黑夜也熠熠生辉 [02:25.14]Rooms are empty I've got plenty
我有一大堆空荡荡的房间 [02:28.56]You could move in right away
你立即就搬了进来 [02:32.51]It seems like there's a hole
也许有个破洞 [02:35.62][03:37.30]In my dreams
存在于我的梦中 [02:51.06]Down through the heavens
从天堂直往下掉 [02:54.25]Choke on the cotton clouds
棉花般的云朵令我窒息 [03:20.11]Did your bed and bookshelf go
你的床铺和书架还在吗? [03:23.29]And run run run away
是不是也都逃跑了 [03:27.06]These four walls saw the rise and fall
这四堵墙目睹了我的跌宕起伏 [03:30.07]And your midnight getaway
还有你午夜的出逃 [03:34.13]Seems like there's a hole
也许有个破洞 [03:40.38]Or so it seems
噢,大概是吧 [03:43.96]Yet nothing means anything
然而一切都再无意义 [03:52.23]Anymore
再无意义
一下子如临天堂 [01:52.16]Kissing the cotton clouds
我吻到了棉花般的云朵 [01:55.84][02:57.92]Arctic sheets and fields of wheat
吻到了北极的冰层,和大片大片的麦田 [01:59.28][03:01.45]I can't stop coming down
我止不住地往下掉 [02:03.18][03:05.41]Your shrunken head
你离我越来越远 [02:06.61][03:08.63]Looking down on me above
从上边儿往下瞧着我 [02:10.38][03:12.45]Send me home like an elephant stone
把我像石头大象一样送回了家 [02:14.00][03:15.94]To smash my dream of love
砸碎了我对爱的幻想 [02:18.19]Dreaming till the sun goes down
我做着美梦,从白天做到了夜晚 [02:21.35]And night turns into day
我梦到你让我的黑夜也熠熠生辉 [02:25.14]Rooms are empty I've got plenty
我有一大堆空荡荡的房间 [02:28.56]You could move in right away
你立即就搬了进来 [02:32.51]It seems like there's a hole
也许有个破洞 [02:35.62][03:37.30]In my dreams
存在于我的梦中 [02:51.06]Down through the heavens
从天堂直往下掉 [02:54.25]Choke on the cotton clouds
棉花般的云朵令我窒息 [03:20.11]Did your bed and bookshelf go
你的床铺和书架还在吗? [03:23.29]And run run run away
是不是也都逃跑了 [03:27.06]These four walls saw the rise and fall
这四堵墙目睹了我的跌宕起伏 [03:30.07]And your midnight getaway
还有你午夜的出逃 [03:34.13]Seems like there's a hole
也许有个破洞 [03:40.38]Or so it seems
噢,大概是吧 [03:43.96]Yet nothing means anything
然而一切都再无意义 [03:52.23]Anymore
再无意义