Walking On The Sun-Smash Mouthmp3下载无损flac下载
Walking On The Sun-Smash Mouth在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Greg Camp/Paul De Lisle/Steve Harwell
[00:15.200]It ain't no joke, I'd like to buy the world a toke
这不是玩笑,我想给世界上的每个人都买包烟 [00:18.810]And teach the world to sing in perfect harmony
然后教他们齐声欢唱 [00:22.780]And teach the world to snuff the fires and the liars
教他们掐灭火光和谎言 [00:26.750]Hey, I know it's just a song but it's spice for the recipe
hey,我知道这只是首歌,但这也是最终配方的配料 [00:30.580]This is a love attack, I know, went out but it's back
这是一次爱的袭击,我知道,他过时了,但现在它又回来了 [00:34.290]It's just like any fad, it retracts before impact
就像任何一次浪潮一样,在产生巨大影响之前会回缩 [00:38.430]And just like fashion, it's a passion for the with it and hip
就像时尚,它是一种对拥有和了解某样东西的热情 [00:42.260]If you got the goods, they'll come and buy it just to stay in the clique
如果你有某个好东西,他们会来然后买了它只为让自己呆在一个小圈子里 [00:47.250]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [00:50.790]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [00:54.740]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [00:58.100]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [01:09.640]Twenty-five years ago, they spoke out and they broke out
25年前,他们大声疾呼,然后爆发了 [01:13.440]Of recession and oppression and together they toked
在经济衰退和压迫中,他们一起抽烟 [01:17.190]And they folked out with guitars around a bonfire
他们聚在一起,围着篝火弹着吉他 [01:21.530]Just singin' and clappin', man, what the hell happened there?
但只是唱歌和拍手,man,这到底发生了什么? [01:25.360]Some were spellbound, some were hell bound
有些人茫然,有些人被困束 [01:28.290]Some they fell down and some got back up
有人倒下了,另一些人就支援上去 [01:30.480]And fought back against the melt-down
抵抗彻底的垮台 [01:33.200]And their kids were hippie chicks or hypocrites
他们的孩子要么是嬉皮士要么是伪君子 [01:36.750]Because fashion is smashin' the true meaning of it
因为“时尚”粉碎了它的真谛 [01:41.730]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [01:45.380]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [01:49.390]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [01:52.580]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [02:11.950]And it ain't no joke when our mama's handkerchief is soaked
当你妈因为她孩子的生命被摧毁而哭湿了手帕 [02:15.850]With her tears because her baby's life has been revoked
这可不是闹着玩的 [02:19.690]The bond is broke up, so choke up and focus on the close up
约定被打碎了,就这样哽住然后想办法愈合吧 [02:23.880]Mr. Wizard can't reform, no God-like hocus-pocus
Mr. Wizard不能完成改革,他没有像上帝一样的能力 [02:27.820]So don't sit back, kick back and watch the world get bushwhacked
所以别坐视不管,冷静冷漠的看世界被伏击 [02:31.840]News at ten, your neighborhood is under attack
十点新闻上,你的邻居被袭击 [02:35.380]Put away the crack before the crack put you away
在缝隙带走你之前,带走缝隙 [02:39.080]You need to be there when your baby's old enough to relate
当你的孩子要与你交流的时候,你需要在这儿 [02:44.180]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [02:47.740]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [02:51.650]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [02:54.870]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [03:01.030]You might as well be walkin' on the sun
倒不如向着太阳走
这不是玩笑,我想给世界上的每个人都买包烟 [00:18.810]And teach the world to sing in perfect harmony
然后教他们齐声欢唱 [00:22.780]And teach the world to snuff the fires and the liars
教他们掐灭火光和谎言 [00:26.750]Hey, I know it's just a song but it's spice for the recipe
hey,我知道这只是首歌,但这也是最终配方的配料 [00:30.580]This is a love attack, I know, went out but it's back
这是一次爱的袭击,我知道,他过时了,但现在它又回来了 [00:34.290]It's just like any fad, it retracts before impact
就像任何一次浪潮一样,在产生巨大影响之前会回缩 [00:38.430]And just like fashion, it's a passion for the with it and hip
就像时尚,它是一种对拥有和了解某样东西的热情 [00:42.260]If you got the goods, they'll come and buy it just to stay in the clique
如果你有某个好东西,他们会来然后买了它只为让自己呆在一个小圈子里 [00:47.250]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [00:50.790]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [00:54.740]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [00:58.100]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [01:09.640]Twenty-five years ago, they spoke out and they broke out
25年前,他们大声疾呼,然后爆发了 [01:13.440]Of recession and oppression and together they toked
在经济衰退和压迫中,他们一起抽烟 [01:17.190]And they folked out with guitars around a bonfire
他们聚在一起,围着篝火弹着吉他 [01:21.530]Just singin' and clappin', man, what the hell happened there?
但只是唱歌和拍手,man,这到底发生了什么? [01:25.360]Some were spellbound, some were hell bound
有些人茫然,有些人被困束 [01:28.290]Some they fell down and some got back up
有人倒下了,另一些人就支援上去 [01:30.480]And fought back against the melt-down
抵抗彻底的垮台 [01:33.200]And their kids were hippie chicks or hypocrites
他们的孩子要么是嬉皮士要么是伪君子 [01:36.750]Because fashion is smashin' the true meaning of it
因为“时尚”粉碎了它的真谛 [01:41.730]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [01:45.380]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [01:49.390]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [01:52.580]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [02:11.950]And it ain't no joke when our mama's handkerchief is soaked
当你妈因为她孩子的生命被摧毁而哭湿了手帕 [02:15.850]With her tears because her baby's life has been revoked
这可不是闹着玩的 [02:19.690]The bond is broke up, so choke up and focus on the close up
约定被打碎了,就这样哽住然后想办法愈合吧 [02:23.880]Mr. Wizard can't reform, no God-like hocus-pocus
Mr. Wizard不能完成改革,他没有像上帝一样的能力 [02:27.820]So don't sit back, kick back and watch the world get bushwhacked
所以别坐视不管,冷静冷漠的看世界被伏击 [02:31.840]News at ten, your neighborhood is under attack
十点新闻上,你的邻居被袭击 [02:35.380]Put away the crack before the crack put you away
在缝隙带走你之前,带走缝隙 [02:39.080]You need to be there when your baby's old enough to relate
当你的孩子要与你交流的时候,你需要在这儿 [02:44.180]So don't delay, act now, supplies are running out
所以别拖延,现在就行动,存货(生命)正在减少 [02:47.740]Allow if you're still alive, six to eight years to arrive
同意它,如果你还有6年或者8年可以活 [02:51.650]And if you follow, there may be a tomorrow
如果决定这么做了,你可能就会有明天 [02:54.870]But if the offer is shun, you might as well be walkin' on the sun
但如果你拒绝了这个提议,那你倒不如向着太阳走 [03:01.030]You might as well be walkin' on the sun
倒不如向着太阳走
Walking On The Sun-Smash Mouth热门评论
看社死觉得挺好听以为是挺红的歌一搜发现竟然这么少评论
这个评论火了我想给在座的都买一包烟,这不是开玩笑。
一曲慢摇,丧失几十年择偶权
哈哈哈哈我也是社会性死亡那个视频来的
我不会说是玫瑰信札bgm来的😆太带感了吧这首!!!啊啊啊心空💌🐣
谁还说B站和xxx没有一腿?