Pensando En Vos-Melocosmp3下载无损flac下载
Pensando En Vos-Melocos在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jaime Terron/Melocos
[00:13.41]Recordé, sin querer, cómo era el tacto de tu piel
我曾在不知不觉中记起你皮肤的触感 [00:20.36]y sin duda, aún te llevo en vena
毫无疑问的,我依旧很想念你 [00:26.96]Duermo siempre en el balcón, por donde te vi marchar
我现在总是在阳台睡着,我曾在这里眼看着你离去 [00:33.87]es invierno, y el sol no nos quema
那是一个冬天,阳光并不炙热 [00:40.26]Sigo pensando en vos,
我仍然很想你 [00:44.89]la pasión no se acabó,no se apagó
我对你的热情并没有退却,也没有熄灭 [00:53.13]A?oro escuchar tu voz
我渴望听见你的声音 [00:58.17]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [01:02.11]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [01:06.23]Duele
心痛 [01:08.44]muy fuerte
很心痛 [01:09.98]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [01:14.60]y he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [01:19.37]duele, intenso
心碎,好心碎 [01:23.10]tanto que te has quedado a vivir en mi pensamiento
你仍旧那么鲜活地存在于我的脑海里 [01:33.96]El reloj se paró
手表停了 [01:36.76]y la arena nos ahogó a los dos
漫天的风沙将我俩吞没 [01:39.76]pero el tiempo mereció la pena
但那段美好的过往十分值得 [01:45.95]Y yo nunca te conté
我从未对你讲过 [01:48.99]que lloraba solo en el salón
我曾在客厅独自哭泣 [01:52.79]cual torero en su última faena
就像一个斗牛士在他最后一场斗牛表演时那样 [01:58.98]Sigo pensando en vos
我依旧想念你 [02:04.36]la pasión no se acabó
我对你的热情从未退却 [02:07.51]no se apagó
从未熄灭 [02:12.02]A?oro escuchar tu voz
我渴望听到你的声音 [02:16.62]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [02:20.91]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [02:25.37]Duele, muy fuerte
心痛,好心痛 [02:28.66]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [02:33.32]he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [02:37.90]Duele, intenso
心碎,好心碎 [02:41.71]tanto que te has quedado a vivir
你仍旧那么鲜活地存在于 [02:46.69]en mi pensamiento
我的脑海里 [03:17.85]Sigo pensando en vos
我依旧想念你 [03:22.39]la pasión no se acabó
我对你的热情从未退却 [03:26.41]no se apagó
从未熄灭 [03:30.88]A?oro escuchar tu voz
我渴望听到你的声音 [03:35.40]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [03:39.54]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [03:43.85]Duele,muy fuerte
心痛,很心痛 [03:47.49]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [03:52.01]he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [03:57.00]Duele, intenso
心碎,好心碎 [04:00.64]tanto que te has quedado a vivir
你仍旧那么鲜活地存在于 [04:05.44]en mi pensamiento
我的脑海里 [04:10.47]Recordé, sin querer
我曾在不知不觉中记起 [04:14.16]como era el tacto de tu piel
你皮肤的触感 [04:17.34]Sin duda, aún te llevo en vena
毫无疑问的,我依旧很想念你 [04:25.53]鱼摆摆isla
鱼摆摆isla
我曾在不知不觉中记起你皮肤的触感 [00:20.36]y sin duda, aún te llevo en vena
毫无疑问的,我依旧很想念你 [00:26.96]Duermo siempre en el balcón, por donde te vi marchar
我现在总是在阳台睡着,我曾在这里眼看着你离去 [00:33.87]es invierno, y el sol no nos quema
那是一个冬天,阳光并不炙热 [00:40.26]Sigo pensando en vos,
我仍然很想你 [00:44.89]la pasión no se acabó,no se apagó
我对你的热情并没有退却,也没有熄灭 [00:53.13]A?oro escuchar tu voz
我渴望听见你的声音 [00:58.17]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [01:02.11]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [01:06.23]Duele
心痛 [01:08.44]muy fuerte
很心痛 [01:09.98]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [01:14.60]y he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [01:19.37]duele, intenso
心碎,好心碎 [01:23.10]tanto que te has quedado a vivir en mi pensamiento
你仍旧那么鲜活地存在于我的脑海里 [01:33.96]El reloj se paró
手表停了 [01:36.76]y la arena nos ahogó a los dos
漫天的风沙将我俩吞没 [01:39.76]pero el tiempo mereció la pena
但那段美好的过往十分值得 [01:45.95]Y yo nunca te conté
我从未对你讲过 [01:48.99]que lloraba solo en el salón
我曾在客厅独自哭泣 [01:52.79]cual torero en su última faena
就像一个斗牛士在他最后一场斗牛表演时那样 [01:58.98]Sigo pensando en vos
我依旧想念你 [02:04.36]la pasión no se acabó
我对你的热情从未退却 [02:07.51]no se apagó
从未熄灭 [02:12.02]A?oro escuchar tu voz
我渴望听到你的声音 [02:16.62]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [02:20.91]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [02:25.37]Duele, muy fuerte
心痛,好心痛 [02:28.66]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [02:33.32]he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [02:37.90]Duele, intenso
心碎,好心碎 [02:41.71]tanto que te has quedado a vivir
你仍旧那么鲜活地存在于 [02:46.69]en mi pensamiento
我的脑海里 [03:17.85]Sigo pensando en vos
我依旧想念你 [03:22.39]la pasión no se acabó
我对你的热情从未退却 [03:26.41]no se apagó
从未熄灭 [03:30.88]A?oro escuchar tu voz
我渴望听到你的声音 [03:35.40]Derrotado y ganador
不论在争吵中谁更胜一筹 [03:39.54]fue lo mejor
那都是曾经最美好的时光 [03:43.85]Duele,muy fuerte
心痛,很心痛 [03:47.49]por poder rozarte una vez más
为了能再一次遇见你 [03:52.01]he vendido mi suerte
我已花光所有运气 [03:57.00]Duele, intenso
心碎,好心碎 [04:00.64]tanto que te has quedado a vivir
你仍旧那么鲜活地存在于 [04:05.44]en mi pensamiento
我的脑海里 [04:10.47]Recordé, sin querer
我曾在不知不觉中记起 [04:14.16]como era el tacto de tu piel
你皮肤的触感 [04:17.34]Sin duda, aún te llevo en vena
毫无疑问的,我依旧很想念你 [04:25.53]鱼摆摆isla
鱼摆摆isla