Naïve-Axelle Redmp3下载无损flac下载
Naïve-Axelle Red在线试听免费歌词下载
[00:20.14]Quelqu'un me demande
有人向我问道 [00:21.65]Comment je concois la vie
我怎么规划生活 [00:24.11]Surtout par ces temps-ci
尤其是在这种时候 [00:29.93]Je lui réponds
我就回答说 [00:31.43]Je ne peux que la voir
我看待生活 [00:33.83]En rose
唯有乐观从容 [00:39.71]Quelqu'un me demande
有人向我问道 [00:41.06]Si je la percois encore ainsi
如果我心境平平 [00:43.61]Hors de mon paradis
是否还能觉察 [00:49.36]Je lui dis pour moi la vie
我就跟他谈起生活 [00:52.12]C'est de la prose
它像一篇散文 [00:58.24]Prendre le temps
抓紧时间 [01:03.13]Me faire des illusions
做点白日梦 [01:07.89]Croire dans le bon
相信真善美 [01:09.90]Flaner dans les champs
漫步田野中 [01:12.16]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [01:17.62]Ne pas juger vite
别忙着判断 [01:22.23]Tresser des marguerites
编一串雏菊花环 [01:27.44]Refuser d'être
我拒绝保持 [01:29.55]Sur le qui-vive
小心翼翼 [01:31.65]appelle-moi naive
说我是天真吧 [01:38.47]Tu me regardes, t'approches de moi
你看着我,你接近我 [01:44.22]Quand tu me prends dans tes bras
当你拥我入怀的时候 [01:48.73]Ta voix, tes lèvres sur les miennes, tu oses
你的声音,你给我的吻,你竟敢… [01:54.04]Je vois la vie en rose
我看见了玫瑰人生 [01:56.96]Prendre le temps (padadam)
抓紧时间 [02:01.85]Suivre mon intuition (padadam)
跟着我的直觉 [02:06.62]Croire dans le bon
相信真善美 [02:08.68]Flaner dans les champs
漫步田野中 [02:10.94]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:16.45]Ne pas juger vite
别忙着判断 [02:17.67](Quelqu'un me demande comment je concois la vie)
(有人问起我,怎么规划生活) [02:21.55]Tresser des marguerites
编一串雏菊花环 [02:23.08](Quelqu'un me demande surtout par ces temps-ci)
(有人问起我,尤其是在这种时候) [02:26.41]Refuser d'être
我拒绝保持 [02:27.60](Quelqu'un me demande si en rose je la vois, eh bien oui)
(有人问起我是不是满眼春光,那当然啦) [02:28.38]Sur le qui-vive
小心翼翼 [02:30.49]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:32.48](Quelqu'un me demande après mon pays "UTOPIE")
(有人问起我的故国“后乌托邦”) [02:36.03]Prendre le temps
抓紧时间 [02:37.32](Quelqu'un me demande si la prose me séduit)
(有人又问道,这篇散文能不能吸引我) [02:41.15]Me faire des illusions
做点白日梦 [02:42.66](Quelqu'un me demande si je m'oppose par ceci)
(有人还问我,是不是反对这些) [02:46.01]Croire dans le bon
相信真善美 [02:47.16](Je suis riche j'ai des perles...de pluie)
(我很富有的,我有…雨滴珍珠) [02:47.75]Flaner dans les champs
漫步田野中 [02:50.08]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:51.93](Et plus tard en rose je teindrai mes cheveux gris)
(再过一会儿,我就要把我的灰头发染成玫瑰色)
有人向我问道 [00:21.65]Comment je concois la vie
我怎么规划生活 [00:24.11]Surtout par ces temps-ci
尤其是在这种时候 [00:29.93]Je lui réponds
我就回答说 [00:31.43]Je ne peux que la voir
我看待生活 [00:33.83]En rose
唯有乐观从容 [00:39.71]Quelqu'un me demande
有人向我问道 [00:41.06]Si je la percois encore ainsi
如果我心境平平 [00:43.61]Hors de mon paradis
是否还能觉察 [00:49.36]Je lui dis pour moi la vie
我就跟他谈起生活 [00:52.12]C'est de la prose
它像一篇散文 [00:58.24]Prendre le temps
抓紧时间 [01:03.13]Me faire des illusions
做点白日梦 [01:07.89]Croire dans le bon
相信真善美 [01:09.90]Flaner dans les champs
漫步田野中 [01:12.16]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [01:17.62]Ne pas juger vite
别忙着判断 [01:22.23]Tresser des marguerites
编一串雏菊花环 [01:27.44]Refuser d'être
我拒绝保持 [01:29.55]Sur le qui-vive
小心翼翼 [01:31.65]appelle-moi naive
说我是天真吧 [01:38.47]Tu me regardes, t'approches de moi
你看着我,你接近我 [01:44.22]Quand tu me prends dans tes bras
当你拥我入怀的时候 [01:48.73]Ta voix, tes lèvres sur les miennes, tu oses
你的声音,你给我的吻,你竟敢… [01:54.04]Je vois la vie en rose
我看见了玫瑰人生 [01:56.96]Prendre le temps (padadam)
抓紧时间 [02:01.85]Suivre mon intuition (padadam)
跟着我的直觉 [02:06.62]Croire dans le bon
相信真善美 [02:08.68]Flaner dans les champs
漫步田野中 [02:10.94]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:16.45]Ne pas juger vite
别忙着判断 [02:17.67](Quelqu'un me demande comment je concois la vie)
(有人问起我,怎么规划生活) [02:21.55]Tresser des marguerites
编一串雏菊花环 [02:23.08](Quelqu'un me demande surtout par ces temps-ci)
(有人问起我,尤其是在这种时候) [02:26.41]Refuser d'être
我拒绝保持 [02:27.60](Quelqu'un me demande si en rose je la vois, eh bien oui)
(有人问起我是不是满眼春光,那当然啦) [02:28.38]Sur le qui-vive
小心翼翼 [02:30.49]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:32.48](Quelqu'un me demande après mon pays "UTOPIE")
(有人问起我的故国“后乌托邦”) [02:36.03]Prendre le temps
抓紧时间 [02:37.32](Quelqu'un me demande si la prose me séduit)
(有人又问道,这篇散文能不能吸引我) [02:41.15]Me faire des illusions
做点白日梦 [02:42.66](Quelqu'un me demande si je m'oppose par ceci)
(有人还问我,是不是反对这些) [02:46.01]Croire dans le bon
相信真善美 [02:47.16](Je suis riche j'ai des perles...de pluie)
(我很富有的,我有…雨滴珍珠) [02:47.75]Flaner dans les champs
漫步田野中 [02:50.08]Appelle-moi naive
说我是天真吧 [02:51.93](Et plus tard en rose je teindrai mes cheveux gris)
(再过一会儿,我就要把我的灰头发染成玫瑰色)