Qué has hecho con mi vida-Eva Ruizmp3下载无损flac下载
Qué has hecho con mi vida-Eva Ruiz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Juan Mari Montes
[00:01.000] 作曲 : César G. Ross
[00:08.490]Si algún día me faltases,
如果某天我失去了你 [00:11.640]tal vez tenga que aprender
或许我应该学会 [00:14.890]a vivir en este mundo tan absurdo,
生存在这如此荒谬的世界 [00:19.830]sin tu piel,
没有你的肌肤 [00:21.730]a nadar en este mar,
拍浮在这片浩海 [00:24.700]sin tus risas salva vidas.
却没有你救生衣般的回眸 [00:33.720]Si algún día no estuvieses
如果某天你不在我身边 [00:36.570]a mi lado al despertar,
当我苏醒的时候 [00:39.990]tras si el sueño puedo irme,
浮生若梦之后 [00:43.950]qué banderas levantar,
该如何振作起来 [00:46.820]¿con quién voy a compartir,
该去与谁分享, [00:50.040]mis victorias, mis heridas...?
我的愉悦,我的忧伤? [00:57.220]Y ¿qué me importa lo que tenga que llover?,
而我又为什么要在乎下雨? [01:03.650]si es contigo, todo invierno sabe bien...
如果和你在一起,每个严冬都感觉温馨... [01:09.600]¿Qué has hecho con mi vida?
你对我的人生做了什么? [01:12.230]si yo no sé vivirla si no estás,
如果不是你我不知道如何生活 [01:15.800]¿Qué has hecho con mis manos?
你对我的手做了什么? [01:18.110]si solo por tu cuerpo, saben volar,
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 [01:22.150]¿qué has hecho con mi voz?
你对我的声音做了什么? [01:25.220]si solo con tu amor puedo cantar,
只有你的爱能够让我歌唱 [01:28.540]¿qué haz hecho con mi vida?
你对我的生命做了什么? [01:31.110]sin ti me falta el aire al respirar,
没有你仿佛失去了呼吸的空气 [01:34.750]¿qué has hecho con mis ojos?
你对我的眼睛做了什么? [01:37.470]sin ti solo se acuerdan de llorar,
没有你它们只能泪如雨下 [01:41.140]¿qué has hecho con mi piel?
你对我的肌肤做了什么? [01:44.560]si solo con tus dedos, sabía despertar...
仅仅是指尖的触碰,我知道我已醒来... [01:55.750]Si algún día me faltases,
如果某天我失去了你 [01:58.750]tal vez tenga que aceptar,
也许我必须接受 [02:02.120]que soy sombra de tu sombra,
我只是活在你影子下 [02:05.590]y solo sumo la mitad,
一半的侧影 [02:08.850]de tu forma de mirar,
追随你的目光 [02:11.910]tus colores y manías...
你的谦虚与狂热 [02:19.390]¿Y qué me importan las noticias? si no sé,
而我又何必在乎那些不曾耳闻消息 [02:25.790]ni la hora sin tu taza de café...
亦或是时间,如果没有了你的咖啡 [02:31.670]¿Qué has hecho con mi vida?
你对我的人生做了什么? [02:34.270]si yo no sé vivirla si no estás,
如果不是你我不知道如何生活 [02:38.000]¿Qué has hecho con mis manos?
你对我的手做了什么? [02:40.630]si solo por tu cuerpo, saben volar,
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 [02:44.230]¿qué has hecho con mi voz?
你对我的声音做了什么? [02:47.360]si solo con tu amor puedo cantar,
只有你的爱能够让我歌唱 [02:50.590]¿qué has hecho con mi vida?
你对我的生命做了什么? [02:53.330]sin ti me falta el aire al respirar,
没有你仿佛失去了呼吸的空气 [02:56.870]¿qué has hecho con mis ojos?
你对我的眼睛做了什么? [02:59.630]sin ti solo se acuerdan de llorar,
没有你它们只能泪如雨下 [03:03.190]¿qué has hecho con mi piel...?
你对我的肌肤做了什么? [03:10.900]ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no
ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no [03:28.570]¿¡Qué has hecho con mi vida?!
你对我的人生做了什么?! [03:31.140]¡si yo no sé vivirla si no estás!,
如果不是你我不知道如何活下去! [03:34.910]¿¡Qué has hecho con mis manos?!
你对我的手做了什么?! [03:37.460]¡si solo por tu cuerpo, saben volar!
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔! [03:41.040]¿¡qué has hecho con mi voz?!
你对我的声音做了什么?! [03:44.210]¡si solo con tu amor puedo cantar!
只有你的爱能够让我放声歌唱! [03:47.470]¿¡qué has hecho con mi vida?!
你到底对我的生命做了什么?! [03:50.140]¡sin ti me falta el aire al respirar!
没有你我失去了呼吸的空气! [03:53.800]¿¡qué has hecho con mis ojos?!
你对我的眼睛做了什么?! [03:56.490]¡sin ti solo se acuerdan de llorar!
没有你它们只能泪如雨下! [03:59.990]¿¡qué has hecho con mi piel?!
你对我的肌肤做了什么?! [04:03.240]si solo con tus dedos, sabía despertar...
仅仅是指尖的轻微触碰,我已悄然醒来... [04:10.740]
如果某天我失去了你 [00:11.640]tal vez tenga que aprender
或许我应该学会 [00:14.890]a vivir en este mundo tan absurdo,
生存在这如此荒谬的世界 [00:19.830]sin tu piel,
没有你的肌肤 [00:21.730]a nadar en este mar,
拍浮在这片浩海 [00:24.700]sin tus risas salva vidas.
却没有你救生衣般的回眸 [00:33.720]Si algún día no estuvieses
如果某天你不在我身边 [00:36.570]a mi lado al despertar,
当我苏醒的时候 [00:39.990]tras si el sueño puedo irme,
浮生若梦之后 [00:43.950]qué banderas levantar,
该如何振作起来 [00:46.820]¿con quién voy a compartir,
该去与谁分享, [00:50.040]mis victorias, mis heridas...?
我的愉悦,我的忧伤? [00:57.220]Y ¿qué me importa lo que tenga que llover?,
而我又为什么要在乎下雨? [01:03.650]si es contigo, todo invierno sabe bien...
如果和你在一起,每个严冬都感觉温馨... [01:09.600]¿Qué has hecho con mi vida?
你对我的人生做了什么? [01:12.230]si yo no sé vivirla si no estás,
如果不是你我不知道如何生活 [01:15.800]¿Qué has hecho con mis manos?
你对我的手做了什么? [01:18.110]si solo por tu cuerpo, saben volar,
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 [01:22.150]¿qué has hecho con mi voz?
你对我的声音做了什么? [01:25.220]si solo con tu amor puedo cantar,
只有你的爱能够让我歌唱 [01:28.540]¿qué haz hecho con mi vida?
你对我的生命做了什么? [01:31.110]sin ti me falta el aire al respirar,
没有你仿佛失去了呼吸的空气 [01:34.750]¿qué has hecho con mis ojos?
你对我的眼睛做了什么? [01:37.470]sin ti solo se acuerdan de llorar,
没有你它们只能泪如雨下 [01:41.140]¿qué has hecho con mi piel?
你对我的肌肤做了什么? [01:44.560]si solo con tus dedos, sabía despertar...
仅仅是指尖的触碰,我知道我已醒来... [01:55.750]Si algún día me faltases,
如果某天我失去了你 [01:58.750]tal vez tenga que aceptar,
也许我必须接受 [02:02.120]que soy sombra de tu sombra,
我只是活在你影子下 [02:05.590]y solo sumo la mitad,
一半的侧影 [02:08.850]de tu forma de mirar,
追随你的目光 [02:11.910]tus colores y manías...
你的谦虚与狂热 [02:19.390]¿Y qué me importan las noticias? si no sé,
而我又何必在乎那些不曾耳闻消息 [02:25.790]ni la hora sin tu taza de café...
亦或是时间,如果没有了你的咖啡 [02:31.670]¿Qué has hecho con mi vida?
你对我的人生做了什么? [02:34.270]si yo no sé vivirla si no estás,
如果不是你我不知道如何生活 [02:38.000]¿Qué has hecho con mis manos?
你对我的手做了什么? [02:40.630]si solo por tu cuerpo, saben volar,
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔 [02:44.230]¿qué has hecho con mi voz?
你对我的声音做了什么? [02:47.360]si solo con tu amor puedo cantar,
只有你的爱能够让我歌唱 [02:50.590]¿qué has hecho con mi vida?
你对我的生命做了什么? [02:53.330]sin ti me falta el aire al respirar,
没有你仿佛失去了呼吸的空气 [02:56.870]¿qué has hecho con mis ojos?
你对我的眼睛做了什么? [02:59.630]sin ti solo se acuerdan de llorar,
没有你它们只能泪如雨下 [03:03.190]¿qué has hecho con mi piel...?
你对我的肌肤做了什么? [03:10.900]ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no
ohhh, uhhh, ohhhh, ehhhh, no, no, no [03:28.570]¿¡Qué has hecho con mi vida?!
你对我的人生做了什么?! [03:31.140]¡si yo no sé vivirla si no estás!,
如果不是你我不知道如何活下去! [03:34.910]¿¡Qué has hecho con mis manos?!
你对我的手做了什么?! [03:37.460]¡si solo por tu cuerpo, saben volar!
仅仅触碰你的身体就宛如飞翔! [03:41.040]¿¡qué has hecho con mi voz?!
你对我的声音做了什么?! [03:44.210]¡si solo con tu amor puedo cantar!
只有你的爱能够让我放声歌唱! [03:47.470]¿¡qué has hecho con mi vida?!
你到底对我的生命做了什么?! [03:50.140]¡sin ti me falta el aire al respirar!
没有你我失去了呼吸的空气! [03:53.800]¿¡qué has hecho con mis ojos?!
你对我的眼睛做了什么?! [03:56.490]¡sin ti solo se acuerdan de llorar!
没有你它们只能泪如雨下! [03:59.990]¿¡qué has hecho con mi piel?!
你对我的肌肤做了什么?! [04:03.240]si solo con tus dedos, sabía despertar...
仅仅是指尖的轻微触碰,我已悄然醒来... [04:10.740]
Qué has hecho con mi vida-Eva Ruiz热门评论
封面好美 再说一遍封面好美💚