굿 (feat.Owen Ovadoz, Duplex G)-Owen/Andupmp3下载无损flac下载
굿 (feat.Owen Ovadoz, Duplex G)-Owen/Andup在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andup/Owen
[00:01.00] 作曲 : Duplex G
[00:15.79]too many entertainers
太多的明星艺人 [00:18.50]넓어진 무대도 좁지
宽阔的舞台也显得窄小 [00:20.34]모두가 gladiators
所有人都是斗角士 [00:21.91]띄우기 위해 서로 등에 칼을 꽂지
为了出名在暗地里相互捅刀子 [00:23.98]근거 없는 시비 구호도 없는 시위
毫无根据的是非,口号都没有的侍卫 [00:25.95]악마의 편집이 이젠 엠넷보다
与ment的恶魔剪辑相比 [00:27.42]신인 랩퍼들의 악취미
我更不懂得新人rapper的恶趣味 [00:29.15]난 모르겠어 방송국 탓인진
这大概得怪电视局 [00:31.82]중학교 화장실 담화 수준
中学卫生间里的谈话水准 [00:33.68]누가 누굴 깠다고
说什么谁要攻击谁 [00:34.82]누가 누굴 빤다고
谁要单挑谁的大话 [00:35.86]떡밥에 우르르 몰려 판단력을
一群失去判断力的家伙 [00:37.25]잃은 판의 모습 전에 이미 봤거든
只要看到鱼饵就蜂拥而至的局面我已经见识过了(大概是指SMTM4中snoop dogg事件) [00:40.53]들어봐 2008 VJ 누명 LP
回去听听2008年Verbal Jint的污名LP(Long-Playing,即黑胶唱片) [00:42.85]판의 덩치만 변했지
只有局面的规模有所变化 [00:44.46]정치 까며 뻥치는 쥐새끼가
攻击政治还吹牛的鼠辈们 [00:46.43]정치는 더했지
多多做做政治吧 [00:48.52]이해해 자극은 흔하니
(不过也)可以理解,刺激(的事情)多的是 [00:50.21]광기를 기대해 다들
谁都在期待着疯狂 [00:52.15]기지배래 같이
像个臭丫头一样 [00:53.61]미치고 싶지 않을 뿐이지 과연
只是不想疯掉而已 [00:55.64]이 싸움이 남기는게 있어
究竟这场战争中会有幸存者吗? [00:57.26]위폐로 산 관심은 꽤 비싸
用假钞买来的关心可贵着呢 [00:59.12]hey misters man up
嘿先生们拿出点男人的样子 [01:01.42]광기를 이끈다 생각할 때
被疯狂的想法吸引的时候 [01:02.81]휩쓸려 되려
被疯狂笼罩 [01:19.04]왜 문화를 움직이고
为何对文化动心(以我理解应该是说为何想要当rapper) [01:20.35]동생을 위하는지에 대해
真的是为了弟弟妹妹吗 [01:22.42]왜 태도를 중요시하고
为何要重视态度 [01:24.15]소신을 지키려는지에 대해
是否是为了守护信念 [01:26.20]언행일치 하려고
每每都在努力的想要言行一致 [01:27.52]매번 노력하고 어제의 나를 되뇌
却只是在重复昨日的自己 [01:30.51]got my body full of bullet holes
我满身疮痍 [01:32.88]난 강철이 아닌듯해
我可不像钢铁 [01:34.56]처음에는 신기했지 관심과 반응
初时觉得很神奇的(大众的)关心和反应 [01:36.69]이미 다 잤어 잠은
已经都归为沉寂了,如今才刚刚苏醒 [01:38.42]이제 막 깼어 다 관둬라 말할 때
说着“都到此为止吧”的时候 [01:40.56]그리고 있는 미래의 삶들
还有未来的生活 [01:42.65]but why 우물 안 개구리
但是为什么井里的青蛙 [01:44.73]그 개구리의 우물 안 그림
不怀念它的井 [01:46.39]수준 맞춰야 하는지
要配的上自己的水准才行 [01:47.68]너네 웹툰 많이 보지
你们经常看webtoon(网络漫画)对吧 [01:49.12]그럼 빨리 꿇어 무릎
那么就快点跪下 [01:50.43]척하지 말랬지
说了别装良善之人 [01:51.62]난 그런 너네가 싫어
我厌恶此般的你们 [01:53.00]but really do you wanna be a critic
但你真的想成为一个评论家? [01:54.54]그럼 알고 떠들어야지
既然知道就该议论纷纷才是 [01:55.78]그 전에 나누지 말자 시시비비
(但是)在你成为评论家之前就别分享你那些是是非非了 [01:57.87]난 내 동생이 실수했을 때
我在我的弟弟妹妹们犯错之时 [02:00.17]이해하려 노력했지 feel me
总会努力去理解他们,感觉到了吗? [02:02.18]probably not
也许没有(感觉到) [02:03.53]그저 진흙탕이
只是认为泥潭 [02:04.51]재미있을 뿐이야 그치
很好玩儿是吧? [02:06.22]왜 도의와 의리를 저버린 채
为何把道义和义气抛弃了 [02:08.41]우월감에 세치혀를 놀리는지
玩弄着你那自以为很优越的三寸之舌? [02:10.40]왜 그들의 노력과 헌신 대신
为何无视他们的努力和牺牲 [02:12.39]몰락만을 바라는지
反而只希望他们没落? [02:14.08]왜 예를 아니오로 왜곡하고
为何(如今)成了不(提倡)做榜样 [02:16.17]그게 현실이 되는지
而满是歪理的现实? [02:18.35]왜 내가 굳이 설명 해야 하는지
为什么我执意要说明才行? [02:20.69]**** this ****
去他妈的 [02:38.48]too much hatred
太多的仇恨 [02:39.77]이젠 없어 죄의식
如今消失了的负罪感 [02:41.85]애미애비 운운하는 꼴들
讨论老爸老妈的模样 [02:43.30]10대엔 유행어가 돼있지
已经成了10代(年龄十位数是1的孩子们)中的流行语 [02:45.54]성 종교 정치 카테고리
宗教政治的范畴 [02:47.69]내가 보기엔 아무도 관심 없지
在我看来无人关心 [02:49.88]싸움판을 만들어야 관심 받지
只有制造战争才能得到人们的关心 [02:51.64]손가락질 하며 검지 옆의
在(对别人)指指点点(的时候)看到 [02:53.34]광고를 봤지
食指旁的广告了吗? [02:55.34]증오는 요즘 잘 팔리는 hot item
憎恶是最近热卖的抢手货 [02:58.26]삿대질이 스마트폰 시대에
在(对别人)指手画脚的智能手机时代里 [02:59.60]꼭 치욕만은
不仅仅只有辱骂 [03:00.94]아닌 듯해 ay 소름 끼쳐
ay浑身颤栗 [03:04.78]I'm off that man
我是那个人 [03:07.06]존경 아닌 값싼 관심에 중독 됐네
不是对尊敬,而是对廉价的关心中毒 [03:10.88]캑캑대며 이미 got chain choked
咔咔的已经挨了一连串的批评 [03:12.97]미담은 뒷전 그 주인공이
美谈背后的主人公 [03:14.75]엿 돼줘야 그때쯤 대접
只有给他糖的时候他才会招待你 [03:16.44]난 차라리 가라앉을게
我宁肯消停会 [03:18.50]이 blame game
这场怪罪游戏 [03:19.67]역겨워 선배의 뺨에
比较流行对反感的前辈 [03:21.56]손 대는게 유행해
甩上一耳光子 [03:23.28]rather quit this game ain't playin
我宁愿退出这场游戏 [03:26.50]
太多的明星艺人 [00:18.50]넓어진 무대도 좁지
宽阔的舞台也显得窄小 [00:20.34]모두가 gladiators
所有人都是斗角士 [00:21.91]띄우기 위해 서로 등에 칼을 꽂지
为了出名在暗地里相互捅刀子 [00:23.98]근거 없는 시비 구호도 없는 시위
毫无根据的是非,口号都没有的侍卫 [00:25.95]악마의 편집이 이젠 엠넷보다
与ment的恶魔剪辑相比 [00:27.42]신인 랩퍼들의 악취미
我更不懂得新人rapper的恶趣味 [00:29.15]난 모르겠어 방송국 탓인진
这大概得怪电视局 [00:31.82]중학교 화장실 담화 수준
中学卫生间里的谈话水准 [00:33.68]누가 누굴 깠다고
说什么谁要攻击谁 [00:34.82]누가 누굴 빤다고
谁要单挑谁的大话 [00:35.86]떡밥에 우르르 몰려 판단력을
一群失去判断力的家伙 [00:37.25]잃은 판의 모습 전에 이미 봤거든
只要看到鱼饵就蜂拥而至的局面我已经见识过了(大概是指SMTM4中snoop dogg事件) [00:40.53]들어봐 2008 VJ 누명 LP
回去听听2008年Verbal Jint的污名LP(Long-Playing,即黑胶唱片) [00:42.85]판의 덩치만 변했지
只有局面的规模有所变化 [00:44.46]정치 까며 뻥치는 쥐새끼가
攻击政治还吹牛的鼠辈们 [00:46.43]정치는 더했지
多多做做政治吧 [00:48.52]이해해 자극은 흔하니
(不过也)可以理解,刺激(的事情)多的是 [00:50.21]광기를 기대해 다들
谁都在期待着疯狂 [00:52.15]기지배래 같이
像个臭丫头一样 [00:53.61]미치고 싶지 않을 뿐이지 과연
只是不想疯掉而已 [00:55.64]이 싸움이 남기는게 있어
究竟这场战争中会有幸存者吗? [00:57.26]위폐로 산 관심은 꽤 비싸
用假钞买来的关心可贵着呢 [00:59.12]hey misters man up
嘿先生们拿出点男人的样子 [01:01.42]광기를 이끈다 생각할 때
被疯狂的想法吸引的时候 [01:02.81]휩쓸려 되려
被疯狂笼罩 [01:19.04]왜 문화를 움직이고
为何对文化动心(以我理解应该是说为何想要当rapper) [01:20.35]동생을 위하는지에 대해
真的是为了弟弟妹妹吗 [01:22.42]왜 태도를 중요시하고
为何要重视态度 [01:24.15]소신을 지키려는지에 대해
是否是为了守护信念 [01:26.20]언행일치 하려고
每每都在努力的想要言行一致 [01:27.52]매번 노력하고 어제의 나를 되뇌
却只是在重复昨日的自己 [01:30.51]got my body full of bullet holes
我满身疮痍 [01:32.88]난 강철이 아닌듯해
我可不像钢铁 [01:34.56]처음에는 신기했지 관심과 반응
初时觉得很神奇的(大众的)关心和反应 [01:36.69]이미 다 잤어 잠은
已经都归为沉寂了,如今才刚刚苏醒 [01:38.42]이제 막 깼어 다 관둬라 말할 때
说着“都到此为止吧”的时候 [01:40.56]그리고 있는 미래의 삶들
还有未来的生活 [01:42.65]but why 우물 안 개구리
但是为什么井里的青蛙 [01:44.73]그 개구리의 우물 안 그림
不怀念它的井 [01:46.39]수준 맞춰야 하는지
要配的上自己的水准才行 [01:47.68]너네 웹툰 많이 보지
你们经常看webtoon(网络漫画)对吧 [01:49.12]그럼 빨리 꿇어 무릎
那么就快点跪下 [01:50.43]척하지 말랬지
说了别装良善之人 [01:51.62]난 그런 너네가 싫어
我厌恶此般的你们 [01:53.00]but really do you wanna be a critic
但你真的想成为一个评论家? [01:54.54]그럼 알고 떠들어야지
既然知道就该议论纷纷才是 [01:55.78]그 전에 나누지 말자 시시비비
(但是)在你成为评论家之前就别分享你那些是是非非了 [01:57.87]난 내 동생이 실수했을 때
我在我的弟弟妹妹们犯错之时 [02:00.17]이해하려 노력했지 feel me
总会努力去理解他们,感觉到了吗? [02:02.18]probably not
也许没有(感觉到) [02:03.53]그저 진흙탕이
只是认为泥潭 [02:04.51]재미있을 뿐이야 그치
很好玩儿是吧? [02:06.22]왜 도의와 의리를 저버린 채
为何把道义和义气抛弃了 [02:08.41]우월감에 세치혀를 놀리는지
玩弄着你那自以为很优越的三寸之舌? [02:10.40]왜 그들의 노력과 헌신 대신
为何无视他们的努力和牺牲 [02:12.39]몰락만을 바라는지
反而只希望他们没落? [02:14.08]왜 예를 아니오로 왜곡하고
为何(如今)成了不(提倡)做榜样 [02:16.17]그게 현실이 되는지
而满是歪理的现实? [02:18.35]왜 내가 굳이 설명 해야 하는지
为什么我执意要说明才行? [02:20.69]**** this ****
去他妈的 [02:38.48]too much hatred
太多的仇恨 [02:39.77]이젠 없어 죄의식
如今消失了的负罪感 [02:41.85]애미애비 운운하는 꼴들
讨论老爸老妈的模样 [02:43.30]10대엔 유행어가 돼있지
已经成了10代(年龄十位数是1的孩子们)中的流行语 [02:45.54]성 종교 정치 카테고리
宗教政治的范畴 [02:47.69]내가 보기엔 아무도 관심 없지
在我看来无人关心 [02:49.88]싸움판을 만들어야 관심 받지
只有制造战争才能得到人们的关心 [02:51.64]손가락질 하며 검지 옆의
在(对别人)指指点点(的时候)看到 [02:53.34]광고를 봤지
食指旁的广告了吗? [02:55.34]증오는 요즘 잘 팔리는 hot item
憎恶是最近热卖的抢手货 [02:58.26]삿대질이 스마트폰 시대에
在(对别人)指手画脚的智能手机时代里 [02:59.60]꼭 치욕만은
不仅仅只有辱骂 [03:00.94]아닌 듯해 ay 소름 끼쳐
ay浑身颤栗 [03:04.78]I'm off that man
我是那个人 [03:07.06]존경 아닌 값싼 관심에 중독 됐네
不是对尊敬,而是对廉价的关心中毒 [03:10.88]캑캑대며 이미 got chain choked
咔咔的已经挨了一连串的批评 [03:12.97]미담은 뒷전 그 주인공이
美谈背后的主人公 [03:14.75]엿 돼줘야 그때쯤 대접
只有给他糖的时候他才会招待你 [03:16.44]난 차라리 가라앉을게
我宁肯消停会 [03:18.50]이 blame game
这场怪罪游戏 [03:19.67]역겨워 선배의 뺨에
比较流行对反感的前辈 [03:21.56]손 대는게 유행해
甩上一耳光子 [03:23.28]rather quit this game ain't playin
我宁愿退出这场游戏 [03:26.50]
굿 (feat.Owen Ovadoz, Duplex G)-Owen/Andup热门评论
歌词屌[强]不过翻译起来有点难度,大家等我把翻译带回来[流泪]
每次都是第三轮淘汰 心疼