今更ながら。-東方事変mp3下载无损flac下载
今更ながら。-東方事変在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : ZUN
[00:06.63]I've started dreaming about the win.
我已开始想象胜利 [00:10.33]whatever happens to my life.
不论前路风景如何 [00:13.45]hear the voice of someone says this way.
听见不知何人如是说: [00:17.60]「Still it is never too late to dream」
此刻开始梦想也不晚 [00:22.60] [00:35.99]気遣いも行き違いも
顾虑也好 失误也罢 [00:39.82]そんなこんなで膨れあがって
这般那般 一听到就想要叹息 [00:43.51]並好む牛めしを
将不喜不恶的牛肉饭 [00:46.85]平らげて喰らう、空見れど
一点不剩吃光 看向天空 [00:50.33] [00:50.52]ピル飲んで ビルの上
将啤酒一饮而尽 高楼的上空 [00:54.11]なんだかんだで乱れちゃって
这些那些全都乱成一团 [00:57.55]溜息が目覚まし(アラーム)代わりにいい
不妨用闹钟代替叹息 [01:03.60] [01:03.75]都合良く手のひらで
随意被摆弄在手心中 [01:11.80]踊らされ生かされても
被操纵着完成任务 [01:18.80]誰も(Nobody)気付かなけりゃ
哪怕谁都不会发觉 [01:22.25]それでいいのか
这种结果也能接受吗 [01:25.55]夢が叶うとしたらば
如果梦想可以实现的话 [01:31.98] [01:32.15]傷が疼きだす 本当今更に
就在此刻 伤口发出阵痛 [01:38.90]捏ちの夢なんて 見たくない筈なのに
捏造出的梦想 本就不该注目 [01:47.34] [01:47.72]組合の喝采に
在人群的喝彩声中 [01:51.20]「どうせ終わりだ」って不貞腐れて
“反正都完了”这般和自己赌气 [01:54.66]やがてくる永久を準えてははじく、なんてやぁよ
在将至的永久中模仿而后被排斥 怎么会这样 [02:01.74] [02:01.90]振り返る身のカルマ
总结身上的业报 [02:05.42]点と点がねお誂え向き
点与点结成完美的因果 [02:08.93]ありふれた軽いノヴェルさながら
如同一本二流小说 [02:16.37] [02:31.60]不必要な行き違いは殺ればいい
不必要的错误还是消失为好吧 [02:41.99]都合良く手のひらで
随意被摆弄在手心中 [02:49.15]踊らされ生かされても
被操纵着完成任务 [02:56.30]誰も(Nobody)気付かなけりゃ
哪怕谁都不会发觉 [03:00.45]それが正解(コタエ)だ
这就是最终的答案 [03:03.66]夢が叶うとしたらば
如果梦想能得以实现的话 [03:10.33] [03:10.57]I've started dreaming about the win.
我已开始期盼胜利 [03:13.74]whatever happens to my life.
无论前路多少坎坷 [03:17.00]hear the voice of someone says this way.
听见某人如是谈论道: [03:20.55]「Still it is never too late to dream」
此刻开始追梦仍不晚 [03:24.68] [03:24.84]森羅万象は散りゆく運命(さだめ)と
世间万物都终将归于凋零 [03:31.25]君が待つ来世(あした)へと
向着有你等待着的来世(明天) [03:35.40]思いを馳せる我が身
驱动身体飞奔向前 [03:41.20]
我已开始想象胜利 [00:10.33]whatever happens to my life.
不论前路风景如何 [00:13.45]hear the voice of someone says this way.
听见不知何人如是说: [00:17.60]「Still it is never too late to dream」
此刻开始梦想也不晚 [00:22.60] [00:35.99]気遣いも行き違いも
顾虑也好 失误也罢 [00:39.82]そんなこんなで膨れあがって
这般那般 一听到就想要叹息 [00:43.51]並好む牛めしを
将不喜不恶的牛肉饭 [00:46.85]平らげて喰らう、空見れど
一点不剩吃光 看向天空 [00:50.33] [00:50.52]ピル飲んで ビルの上
将啤酒一饮而尽 高楼的上空 [00:54.11]なんだかんだで乱れちゃって
这些那些全都乱成一团 [00:57.55]溜息が目覚まし(アラーム)代わりにいい
不妨用闹钟代替叹息 [01:03.60] [01:03.75]都合良く手のひらで
随意被摆弄在手心中 [01:11.80]踊らされ生かされても
被操纵着完成任务 [01:18.80]誰も(Nobody)気付かなけりゃ
哪怕谁都不会发觉 [01:22.25]それでいいのか
这种结果也能接受吗 [01:25.55]夢が叶うとしたらば
如果梦想可以实现的话 [01:31.98] [01:32.15]傷が疼きだす 本当今更に
就在此刻 伤口发出阵痛 [01:38.90]捏ちの夢なんて 見たくない筈なのに
捏造出的梦想 本就不该注目 [01:47.34] [01:47.72]組合の喝采に
在人群的喝彩声中 [01:51.20]「どうせ終わりだ」って不貞腐れて
“反正都完了”这般和自己赌气 [01:54.66]やがてくる永久を準えてははじく、なんてやぁよ
在将至的永久中模仿而后被排斥 怎么会这样 [02:01.74] [02:01.90]振り返る身のカルマ
总结身上的业报 [02:05.42]点と点がねお誂え向き
点与点结成完美的因果 [02:08.93]ありふれた軽いノヴェルさながら
如同一本二流小说 [02:16.37] [02:31.60]不必要な行き違いは殺ればいい
不必要的错误还是消失为好吧 [02:41.99]都合良く手のひらで
随意被摆弄在手心中 [02:49.15]踊らされ生かされても
被操纵着完成任务 [02:56.30]誰も(Nobody)気付かなけりゃ
哪怕谁都不会发觉 [03:00.45]それが正解(コタエ)だ
这就是最终的答案 [03:03.66]夢が叶うとしたらば
如果梦想能得以实现的话 [03:10.33] [03:10.57]I've started dreaming about the win.
我已开始期盼胜利 [03:13.74]whatever happens to my life.
无论前路多少坎坷 [03:17.00]hear the voice of someone says this way.
听见某人如是谈论道: [03:20.55]「Still it is never too late to dream」
此刻开始追梦仍不晚 [03:24.68] [03:24.84]森羅万象は散りゆく運命(さだめ)と
世间万物都终将归于凋零 [03:31.25]君が待つ来世(あした)へと
向着有你等待着的来世(明天) [03:35.40]思いを馳せる我が身
驱动身体飞奔向前 [03:41.20]
今更ながら。-東方事変热门评论
live效果很好,加油啊東方事変!
能喜欢东方事变真是太好了