さよならフルムーン-鳴海杏子mp3下载无损flac下载
さよならフルムーン-鳴海杏子在线试听免费歌词下载
[00:13.000]甘すぎる恋の罠
太过甜蜜的恋爱陷阱) [00:16.000]横目で裏切って
转眼就遭到了背叛) [00:19.000]言葉なら邪魔なだけ
多说无用) [00:23.000]じゃじゃ馬パラドックス
不讲道理的狡辩) [00:26.000]白く煙る埠頭で
在泛着白烟的码头) [00:30.000]あなた約束したはず
和你约定好了才对) [00:32.000]離しはしない
永不分离) [00:34.000]嘘はつかない
不会说谎) [00:36.000]お前だけと
只有你) [00:38.000]そんなの嘘つき
撒下了那样的谎) [00:42.000]あっち行ってよ
给我滚去一边吧) [00:45.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [00:49.000]女だって変わるわ
女人也是会改变的) [00:52.000]三つ指ついて出直しておいで
数三下的时间就能重新振作起来) [00:58.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [01:01.000]ベッドの残り香を抱いて
抱着床上残留的香气) [01:08.000]寂しく眠りなさい
寂寞地睡着) [01:13.000]本当はあなたのくれた
其实啊 ) [01:15.000]香水大嫌いだったんだ
我最讨厌你送的香水了) [01:17.000]いいじゃない?
不也挺好的吗?) [01:18.000]次の女につけさせればねえ?
马上去俘获下一个女人吧?) [01:24.000]女々しいなその瞳
柔弱的眼神) [01:27.000]哀れすぎお坊ちゃん
真是可怜的小少爷) [01:30.000]従順なママじゃない
我可不是溺爱孩子的妈妈) [01:33.000]じゃじゃ馬パラドックス
不讲道理的狡辩) [01:36.000]琥珀色の時間は
琥珀色的时间) [01:40.000]長く続かないのね
总是不会太长久呢) [01:43.000]待ってくれよ
等等我啊) [01:45.000]話がしたい
我还想再说几句话) [01:47.000]やり直せる
我们重新开始吧) [01:49.000]そんなの喧しい
那种吵闹的声音) [01:53.000]あっち行ってよ
给我滚去一边吧) [01:56.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [01:59.000]一人で踊るわ
一个人翩翩起舞) [02:02.000]今日は強い女のフリさせてよ
今天是个强势的女人) [02:09.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [02:12.000]涙で煽るバーボン
拭去眼泪喝下一口波旁威士忌) [02:15.000]もう少し強いヤツを
下一次一定要找一个) [02:18.000]ねえマスター下さいな
更强势的家伙) [02:40.000]寂しくない
一点都不寂寞) [02:42.000]悲しくない
一点都不伤心) [02:44.000]虚しいだけ
只是有点空虚) [02:46.000]一人で帰るわ
我要自己一个人回家) [02:51.000]ついてこないで
不要跟过来) [02:55.000]セピアのフルムーン
深棕色的满月) [02:58.000]思い出ハネムーン
回忆中的蜜月) [03:01.000]指輪を外すその時が来ても
脱下戒指的时机到了) [03:09.000]もう二度と泣かない
不会再流下眼泪) [03:11.000]もう二度と愛さない
不会再爱上别人) [03:14.000]笑う目尻の皺が好きだった
只是喜欢笑起来时眼旁起的皱纹而已) [03:21.000]さよならフルムーン
再见了满月) [03:24.000]酔わせてブルームーン
因为醉了是蓝色的月亮呢) [03:27.000]これで終わりと指輪を
这样就结束了) [03:30.000]昨日に投げ捨てて
将这枚戒指向昨天扔去) [03:33.000]明日は笑いましょ?
明天就又会露出笑容了吧?)
太过甜蜜的恋爱陷阱) [00:16.000]横目で裏切って
转眼就遭到了背叛) [00:19.000]言葉なら邪魔なだけ
多说无用) [00:23.000]じゃじゃ馬パラドックス
不讲道理的狡辩) [00:26.000]白く煙る埠頭で
在泛着白烟的码头) [00:30.000]あなた約束したはず
和你约定好了才对) [00:32.000]離しはしない
永不分离) [00:34.000]嘘はつかない
不会说谎) [00:36.000]お前だけと
只有你) [00:38.000]そんなの嘘つき
撒下了那样的谎) [00:42.000]あっち行ってよ
给我滚去一边吧) [00:45.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [00:49.000]女だって変わるわ
女人也是会改变的) [00:52.000]三つ指ついて出直しておいで
数三下的时间就能重新振作起来) [00:58.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [01:01.000]ベッドの残り香を抱いて
抱着床上残留的香气) [01:08.000]寂しく眠りなさい
寂寞地睡着) [01:13.000]本当はあなたのくれた
其实啊 ) [01:15.000]香水大嫌いだったんだ
我最讨厌你送的香水了) [01:17.000]いいじゃない?
不也挺好的吗?) [01:18.000]次の女につけさせればねえ?
马上去俘获下一个女人吧?) [01:24.000]女々しいなその瞳
柔弱的眼神) [01:27.000]哀れすぎお坊ちゃん
真是可怜的小少爷) [01:30.000]従順なママじゃない
我可不是溺爱孩子的妈妈) [01:33.000]じゃじゃ馬パラドックス
不讲道理的狡辩) [01:36.000]琥珀色の時間は
琥珀色的时间) [01:40.000]長く続かないのね
总是不会太长久呢) [01:43.000]待ってくれよ
等等我啊) [01:45.000]話がしたい
我还想再说几句话) [01:47.000]やり直せる
我们重新开始吧) [01:49.000]そんなの喧しい
那种吵闹的声音) [01:53.000]あっち行ってよ
给我滚去一边吧) [01:56.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [01:59.000]一人で踊るわ
一个人翩翩起舞) [02:02.000]今日は強い女のフリさせてよ
今天是个强势的女人) [02:09.000]今宵はフルムーン
今晚是个满月) [02:12.000]涙で煽るバーボン
拭去眼泪喝下一口波旁威士忌) [02:15.000]もう少し強いヤツを
下一次一定要找一个) [02:18.000]ねえマスター下さいな
更强势的家伙) [02:40.000]寂しくない
一点都不寂寞) [02:42.000]悲しくない
一点都不伤心) [02:44.000]虚しいだけ
只是有点空虚) [02:46.000]一人で帰るわ
我要自己一个人回家) [02:51.000]ついてこないで
不要跟过来) [02:55.000]セピアのフルムーン
深棕色的满月) [02:58.000]思い出ハネムーン
回忆中的蜜月) [03:01.000]指輪を外すその時が来ても
脱下戒指的时机到了) [03:09.000]もう二度と泣かない
不会再流下眼泪) [03:11.000]もう二度と愛さない
不会再爱上别人) [03:14.000]笑う目尻の皺が好きだった
只是喜欢笑起来时眼旁起的皱纹而已) [03:21.000]さよならフルムーン
再见了满月) [03:24.000]酔わせてブルームーン
因为醉了是蓝色的月亮呢) [03:27.000]これで終わりと指輪を
这样就结束了) [03:30.000]昨日に投げ捨てて
将这枚戒指向昨天扔去) [03:33.000]明日は笑いましょ?
明天就又会露出笑容了吧?)