M-德永英明mp3下载无损flac下载
M-德永英明在线试听免费歌词下载
[00:19.21]いつも一緒にいたかった
曾经一直渴望能与你相伴, [00:24.86]となりで笑ってたかった
期望能在你身旁欢笑。 [00:31.65]季節はまた変わるのに
季节又一次更迭变换, [00:37.44]心だけ立ち止まったまま
唯有我的心停留在原地。 [00:42.86] [00:43.45]あなたのいない右側に
在你不在的右侧, [00:49.72]少しは慣れたつもりでいたのに
本以为自己已渐渐习惯, [00:55.91]どうしてこんなに涙が出るの
可为何泪水还是止不住地流下来? [01:02.26]もう叶わない想いなら
如果这份思念已然无法实现, [01:06.10]あなたを忘れる勇気だけ
我只想要拥有忘却你的勇气。 [01:09.88] [01:13.28]欲しいよ You are only in my fantasy
好渴望啊,你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [01:19.43]今でも覚えているあなたの言葉
直到如今,我仍记得你说过的话语。 [01:30.09]肩の向こうに見えた景色さえも
甚至连你肩头那边曾见过的风景, [01:37.84]So once again Leavin'for the place without your love
所以,再一次(So once again),我要前往没有你爱的地方(Leavin'for the place without your love) [01:44.22] [01:44.39]星が森へ帰るように
就如同繁星回归森林一般, [01:52.31]自然に消えてちいさな仕草も
自然而然地消逝,那些细微的举动, [01:58.04]はしゃいだあの時の私も
还有那时欢笑雀跃的我, [02:04.90] [02:05.13]いつも一緒にいたかった
曾经一直渴望能与你相伴, [02:10.79]となりで笑ってたかった
期望能在你身旁欢笑。 [02:17.56]季節はまた変わるのに
季节又一次更迭变换, [02:23.27]心だけ立ち止まったまま
唯有我的心停留在原地。 [02:28.55] [02:57.50]出会った秋の 写真には
在我们相遇那年秋天的照片里, [03:03.43]はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
你羞涩的笑容,洋溢着喜悦, [03:09.67]こんな日がくると思わなかった
从未想过会有如今这样的日子。 [03:16.00]瞬きもしないで
我目不转睛, [03:19.68]あなたを胸にやきつけてた
将你深深地刻在心底。 [03:24.24] [03:27.32]恋しくて You are only in my fantasy
如此眷恋,你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [03:33.30]あなたの声聞きたくて
我是如此渴望听到你的声音。 [03:41.13]消せないアドレスMのページを
那无法删除的收件箱页面, [03:47.31]指でたどってるだけ
我只能用手指轻轻划过。 [03:51.91]So once again Leavin'for the place without your love
所以,再一次(So once again),我要前往没有你爱的地方(Leavin'for the place without your love) [03:57.91] [03:58.12]夢見て目が覚めた
从梦中醒来, [04:06.35]黒いジャケット後ろ姿が
你穿着黑色夹克的背影, [04:12.06]誰かと見えなくなっていく
渐渐消失在人群中。 [04:16.80]So once again You are only in my fantasy
所以,再一次(So once again),你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [04:23.03] [04:23.23]星が森へ帰るように
就如同繁星回归森林一般, [04:31.22]自然に消えてちいさな仕草も いつまでも
自然而然地消逝,那些细微的举动,无论到何时, [04:38.67]あなたしか見えない 私も
满心满眼也只有你的我, [04:45.32]
曾经一直渴望能与你相伴, [00:24.86]となりで笑ってたかった
期望能在你身旁欢笑。 [00:31.65]季節はまた変わるのに
季节又一次更迭变换, [00:37.44]心だけ立ち止まったまま
唯有我的心停留在原地。 [00:42.86] [00:43.45]あなたのいない右側に
在你不在的右侧, [00:49.72]少しは慣れたつもりでいたのに
本以为自己已渐渐习惯, [00:55.91]どうしてこんなに涙が出るの
可为何泪水还是止不住地流下来? [01:02.26]もう叶わない想いなら
如果这份思念已然无法实现, [01:06.10]あなたを忘れる勇気だけ
我只想要拥有忘却你的勇气。 [01:09.88] [01:13.28]欲しいよ You are only in my fantasy
好渴望啊,你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [01:19.43]今でも覚えているあなたの言葉
直到如今,我仍记得你说过的话语。 [01:30.09]肩の向こうに見えた景色さえも
甚至连你肩头那边曾见过的风景, [01:37.84]So once again Leavin'for the place without your love
所以,再一次(So once again),我要前往没有你爱的地方(Leavin'for the place without your love) [01:44.22] [01:44.39]星が森へ帰るように
就如同繁星回归森林一般, [01:52.31]自然に消えてちいさな仕草も
自然而然地消逝,那些细微的举动, [01:58.04]はしゃいだあの時の私も
还有那时欢笑雀跃的我, [02:04.90] [02:05.13]いつも一緒にいたかった
曾经一直渴望能与你相伴, [02:10.79]となりで笑ってたかった
期望能在你身旁欢笑。 [02:17.56]季節はまた変わるのに
季节又一次更迭变换, [02:23.27]心だけ立ち止まったまま
唯有我的心停留在原地。 [02:28.55] [02:57.50]出会った秋の 写真には
在我们相遇那年秋天的照片里, [03:03.43]はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
你羞涩的笑容,洋溢着喜悦, [03:09.67]こんな日がくると思わなかった
从未想过会有如今这样的日子。 [03:16.00]瞬きもしないで
我目不转睛, [03:19.68]あなたを胸にやきつけてた
将你深深地刻在心底。 [03:24.24] [03:27.32]恋しくて You are only in my fantasy
如此眷恋,你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [03:33.30]あなたの声聞きたくて
我是如此渴望听到你的声音。 [03:41.13]消せないアドレスMのページを
那无法删除的收件箱页面, [03:47.31]指でたどってるだけ
我只能用手指轻轻划过。 [03:51.91]So once again Leavin'for the place without your love
所以,再一次(So once again),我要前往没有你爱的地方(Leavin'for the place without your love) [03:57.91] [03:58.12]夢見て目が覚めた
从梦中醒来, [04:06.35]黒いジャケット後ろ姿が
你穿着黑色夹克的背影, [04:12.06]誰かと見えなくなっていく
渐渐消失在人群中。 [04:16.80]So once again You are only in my fantasy
所以,再一次(So once again),你只存在于我的幻想之中(You are only in my fantasy) [04:23.03] [04:23.23]星が森へ帰るように
就如同繁星回归森林一般, [04:31.22]自然に消えてちいさな仕草も いつまでも
自然而然地消逝,那些细微的举动,无论到何时, [04:38.67]あなたしか見えない 私も
满心满眼也只有你的我, [04:45.32]