Comfortably Numb-Gregorianmp3下载无损flac下载
Comfortably Numb-Gregorian在线试听免费歌词下载
[00:15.000]Hello
有人吗 [00:17.300]Is there anybody in there?
有人在里面吗 [00:21.000]Just nod if you can hear me
如果你能听到就点点头吧 [00:25.000]Is there anyone at home?
有人在家吗 [00:30.000]Come on now
出来吧 [00:33.000]I hear you're feeling down
我得知你的情绪低落 [00:37.300]Well, I can ease your pain
我可以减缓你的痛苦 [00:40.100]And get you on your feet again
让你走出低谷 [00:44.500]Relax
放松 [00:47.400]I'll need some information first
首先我需要了解你的症状 [00:52.200]Just the basic facts
只是一些基本情况 [00:55.500]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [01:00.200]There is no pain, you are receding
没有痛苦,你在退缩 [01:07.400]A distant ship smoke on the horizon
远处的地平线上船在冒着烟 [01:15.000]You are only coming through in waves
而你在风浪中独自穿行 [01:22.000]Your lips move but I can't hear what you're saying
你在低语,但我听不到声音 [01:29.200]When I was a child I had a fever
我小时候发过一次高烧 [01:37.000]My hands felt just like two balloons
我的双手感觉就像是气球 [01:44.600]Now I've got that feeling once again
现在我又有了那种感觉 [01:49.000]I can't explain, you would not understand
我无法解释,你也不会明白 [01:54.000]This is not how I am
我不是这样的 [01:59.500]I have become comfortably numb
我已沉醉其中 [02:40.500]I have become comfortably numb
已经毫无感觉 [02:51.800]OK
好吧 [02:54.400]Just a little pin prick
只是轻轻打一针 [02:58.000]There'll be no more ah!
就没事了 - 啊啊! [03:02.200]But you may feel a little sick
但你可能会感觉有点不舒服 [03:06.100]Can you stand up?
你能站起来吗 [03:09.200]I do believe it's working, good
我的确相信那有用,很好 [03:14.000]That'll keep you going through the show
那会让你继续表演 [03:18.000]Come on, it's time to go
来吧,该走了 [03:23.000]There is no pain you are receding
根本没有痛苦,你在退缩 [03:30.200]A distant ship smoke on the horizon
远处的船在地平线上冒着烟 [03:37.700]You are only coming through in waves
你在风浪中坚持 [03:44.600]Your lips move but I can't hear what you're saying
你轻声细语,但我听不清你在说什么 [03:52.100]When I was a child
当我还是个孩子时 [03:55.000]I caught a fleeting glimpse
我短暂地一瞥 [04:00.100]Out of the corner of my eye
用眼角的余光望去 [04:07.700]I turned to look but it was gone
我正要转过身,但它已经消失了 [04:11.600]I cannot put my finger on it now
现在我感觉不到它了 [04:16.400]The child is grown
那个孩子长大了 [04:18.000]The dream is gone
儿时的梦想消逝了 [04:22.000]I have become comfortably numb
我已沉醉其中,无法自拔
有人吗 [00:17.300]Is there anybody in there?
有人在里面吗 [00:21.000]Just nod if you can hear me
如果你能听到就点点头吧 [00:25.000]Is there anyone at home?
有人在家吗 [00:30.000]Come on now
出来吧 [00:33.000]I hear you're feeling down
我得知你的情绪低落 [00:37.300]Well, I can ease your pain
我可以减缓你的痛苦 [00:40.100]And get you on your feet again
让你走出低谷 [00:44.500]Relax
放松 [00:47.400]I'll need some information first
首先我需要了解你的症状 [00:52.200]Just the basic facts
只是一些基本情况 [00:55.500]Can you show me where it hurts?
你能告诉我哪里不舒服吗 [01:00.200]There is no pain, you are receding
没有痛苦,你在退缩 [01:07.400]A distant ship smoke on the horizon
远处的地平线上船在冒着烟 [01:15.000]You are only coming through in waves
而你在风浪中独自穿行 [01:22.000]Your lips move but I can't hear what you're saying
你在低语,但我听不到声音 [01:29.200]When I was a child I had a fever
我小时候发过一次高烧 [01:37.000]My hands felt just like two balloons
我的双手感觉就像是气球 [01:44.600]Now I've got that feeling once again
现在我又有了那种感觉 [01:49.000]I can't explain, you would not understand
我无法解释,你也不会明白 [01:54.000]This is not how I am
我不是这样的 [01:59.500]I have become comfortably numb
我已沉醉其中 [02:40.500]I have become comfortably numb
已经毫无感觉 [02:51.800]OK
好吧 [02:54.400]Just a little pin prick
只是轻轻打一针 [02:58.000]There'll be no more ah!
就没事了 - 啊啊! [03:02.200]But you may feel a little sick
但你可能会感觉有点不舒服 [03:06.100]Can you stand up?
你能站起来吗 [03:09.200]I do believe it's working, good
我的确相信那有用,很好 [03:14.000]That'll keep you going through the show
那会让你继续表演 [03:18.000]Come on, it's time to go
来吧,该走了 [03:23.000]There is no pain you are receding
根本没有痛苦,你在退缩 [03:30.200]A distant ship smoke on the horizon
远处的船在地平线上冒着烟 [03:37.700]You are only coming through in waves
你在风浪中坚持 [03:44.600]Your lips move but I can't hear what you're saying
你轻声细语,但我听不清你在说什么 [03:52.100]When I was a child
当我还是个孩子时 [03:55.000]I caught a fleeting glimpse
我短暂地一瞥 [04:00.100]Out of the corner of my eye
用眼角的余光望去 [04:07.700]I turned to look but it was gone
我正要转过身,但它已经消失了 [04:11.600]I cannot put my finger on it now
现在我感觉不到它了 [04:16.400]The child is grown
那个孩子长大了 [04:18.000]The dream is gone
儿时的梦想消逝了 [04:22.000]I have become comfortably numb
我已沉醉其中,无法自拔