Preso en Mi Propia Piel-Obie Bermúdezmp3下载无损flac下载
Preso en Mi Propia Piel-Obie Bermúdez在线试听免费歌词下载
[00:00.82]
[00:15.32]Pasan los días y yo sigo aquí
日子一天天过去,我仍然在这里 [00:18.57]En esta barra y ella en casa sola
在这个酒吧,她独自一人在家 [00:21.87]A donde se fueron esos momentos
在这样的时刻 [00:24.43]De felicidad.
幸福 [00:28.28]Se mudó a casa la monotonía
搬回家的单调 [00:31.67]Quizá fue culpa de la economía
也许是因为经济 [00:34.91]La frialdad tendió la cama
他冷淡的床 [00:37.63]En estos días
这些天 [00:40.46]Cómo recuperar?
如何恢复? [00:44.02]Esas horas de hablar y hablar
这些时间的交谈 [00:46.90]Volver a aquel lugar
回到那个地方 [00:50.39]Donde el tiempo solía jugar
在我玩的时间 [00:53.28]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [00:56.11]Preso sin causa
囚犯没有原因 [01:00.21]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [01:05.94]Preso en su propia piel
在你自己的皮肤 [01:09.27]Presa sin causa
无因的猎物 [01:13.25]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [01:33.89]Cuando hay amor todo se soluciona
当有了爱,一切都解决了 [01:37.04]Dicen los sabios que no se equivocan
聪明的人说的没有错 [01:40.36]Como le hacemos si nunca dejamos de amor
如果我们的爱永不停止 [01:46.84]Qué tal si traigo dos copas de visa
如果把两个杯子签证 [01:50.23]Un beso, una caricia, un carinito
一个吻,一个拥抱,一个快 [01:53.37]El primer paso para rescatar lo que perdimos
第一步,为拯救我们所失去的 [01:58.88]Cómo recuperar?
怎么恢复? [02:02.42]Esas horas de hablar y hablar
这些时间的交谈 [02:05.46]Volver a aquel lugar
回到那个地方 [02:08.97]Donde el tiempo solía jugar
在我玩的时间 [02:11.76]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [02:14.64]Preso sin causa
囚犯没有原因 [02:18.73]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [02:25.07]Preso en su propia piel
在你自己的皮肤 [02:28.46]Presa sin causa
无因的猎物 [02:32.45]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [02:51.47]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [02:54.60]Preso sin causa
无因的猎物 [02:58.93]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [03:04.54]Preso en su propia piel Presa sin causa
在无因自己的皮肤屏障 [03:11.70]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [03:18.10]Y Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次,我们如何支付保释金?
日子一天天过去,我仍然在这里 [00:18.57]En esta barra y ella en casa sola
在这个酒吧,她独自一人在家 [00:21.87]A donde se fueron esos momentos
在这样的时刻 [00:24.43]De felicidad.
幸福 [00:28.28]Se mudó a casa la monotonía
搬回家的单调 [00:31.67]Quizá fue culpa de la economía
也许是因为经济 [00:34.91]La frialdad tendió la cama
他冷淡的床 [00:37.63]En estos días
这些天 [00:40.46]Cómo recuperar?
如何恢复? [00:44.02]Esas horas de hablar y hablar
这些时间的交谈 [00:46.90]Volver a aquel lugar
回到那个地方 [00:50.39]Donde el tiempo solía jugar
在我玩的时间 [00:53.28]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [00:56.11]Preso sin causa
囚犯没有原因 [01:00.21]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [01:05.94]Preso en su propia piel
在你自己的皮肤 [01:09.27]Presa sin causa
无因的猎物 [01:13.25]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [01:33.89]Cuando hay amor todo se soluciona
当有了爱,一切都解决了 [01:37.04]Dicen los sabios que no se equivocan
聪明的人说的没有错 [01:40.36]Como le hacemos si nunca dejamos de amor
如果我们的爱永不停止 [01:46.84]Qué tal si traigo dos copas de visa
如果把两个杯子签证 [01:50.23]Un beso, una caricia, un carinito
一个吻,一个拥抱,一个快 [01:53.37]El primer paso para rescatar lo que perdimos
第一步,为拯救我们所失去的 [01:58.88]Cómo recuperar?
怎么恢复? [02:02.42]Esas horas de hablar y hablar
这些时间的交谈 [02:05.46]Volver a aquel lugar
回到那个地方 [02:08.97]Donde el tiempo solía jugar
在我玩的时间 [02:11.76]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [02:14.64]Preso sin causa
囚犯没有原因 [02:18.73]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [02:25.07]Preso en su propia piel
在你自己的皮肤 [02:28.46]Presa sin causa
无因的猎物 [02:32.45]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [02:51.47]Preso en mi propia piel
在我自己的皮肤 [02:54.60]Preso sin causa
无因的猎物 [02:58.93]Cómo le hacemos para liberar las almas?
如何释放我们的灵魂? [03:04.54]Preso en su propia piel Presa sin causa
在无因自己的皮肤屏障 [03:11.70]Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次我们如何支付保释金? [03:18.10]Y Cómo pagamos de una vez esta fianza?
这一次,我们如何支付保释金?