2 Wicky-Hooverphonicmp3下载无损flac下载
2 Wicky-Hooverphonic在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bacharach, Callier, David ...
[00:34.01]Prophet 60091
先知60091号 [00:39.57]This is the flight number of our galactic sun
这是我们逃离银河系 太阳系的飞船编号 [00:47.74]Prophet 60091
先知60091号 [00:53.67]Before we start you should know that you’re not the only one
在我们起航之前 你应该知道你不是船上唯一的人 [01:00.28]Who can hurt me
谁能伤害我呢 [01:02.86] [01:19.51]SH10151
SH10151 [01:25.62]This is the serial number of our orbital gun
这是我们轨道武器的连续编号 [01:33.62]SH10151
SH10151 [01:39.58]You better be sure before you leave me for another one
你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [01:46.44]You can hurt me
你有伤害我的能力 [01:49.77]I can hurt you
我也能伤害你 [01:53.29]You can hurt me
你有伤害我的能力 [01:57.61] [02:00.30]You can hurt me
你有伤害我的能力 [02:03.89]I can hurt you
我也能伤害你 [02:07.45]But you better be sure before you leave me for another one
不过你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [02:13.70] [02:14.53]I can hurt you
我能伤害你 [02:17.90]You can hurt me
你也有伤害我的能力 [02:21.65]But you better be sure before you leave me for another one
不过你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [02:35.52] [02:40.44] [02:43.71] [02:46.09] [02:48.59] [02:51.23] [02:53.95]
先知60091号 [00:39.57]This is the flight number of our galactic sun
这是我们逃离银河系 太阳系的飞船编号 [00:47.74]Prophet 60091
先知60091号 [00:53.67]Before we start you should know that you’re not the only one
在我们起航之前 你应该知道你不是船上唯一的人 [01:00.28]Who can hurt me
谁能伤害我呢 [01:02.86] [01:19.51]SH10151
SH10151 [01:25.62]This is the serial number of our orbital gun
这是我们轨道武器的连续编号 [01:33.62]SH10151
SH10151 [01:39.58]You better be sure before you leave me for another one
你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [01:46.44]You can hurt me
你有伤害我的能力 [01:49.77]I can hurt you
我也能伤害你 [01:53.29]You can hurt me
你有伤害我的能力 [01:57.61] [02:00.30]You can hurt me
你有伤害我的能力 [02:03.89]I can hurt you
我也能伤害你 [02:07.45]But you better be sure before you leave me for another one
不过你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [02:13.70] [02:14.53]I can hurt you
我能伤害你 [02:17.90]You can hurt me
你也有伤害我的能力 [02:21.65]But you better be sure before you leave me for another one
不过你最好在离开我奔向另一个人之前 搞清楚你是否确定要这么做 [02:35.52] [02:40.44] [02:43.71] [02:46.09] [02:48.59] [02:51.23] [02:53.95]