Against The Tide-Celldwellermp3下载无损flac下载
Against The Tide-Celldweller在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Klayton
[00:01.000] 作曲 : Klayton
[00:12.21]
[00:22.55]I finally get what you've been saying
我终于明白你的意思了 [00:28.04]Now that we're knee deep side by side
现在我们并排齐膝深 [00:34.12]The storm clouds are circling above us
暴风云在我们上方盘旋 [00:39.41]As we struggle against the tide
当我们与潮水搏斗时 [00:47.63] [00:52.27]I feel your grip firm on my shoulder
我觉得你紧紧抓住我的肩膀 [00:58.12]But this fear in my head won't subside
但我心中的恐惧不会消退 [01:04.22]They patiently circle around us
他们耐心地围着我们转 [01:09.58]As we hold out
当我们坚持的时候 [01:13.24] [01:15.88]Oh father, why have they forsaken me?
哦,爸爸,他们为什么要抛弃我? [01:19.41]You warned me that they would
你警告过我他们会 [01:21.87]Because it's passing down the bloodline
因为它正在通过血脉 [01:24.75]It's spoken and misunderstood
这是口头的和误解的 [01:27.89]We're losing light
我们失去了光线 [01:29.32]And strength of will
意志的力量 [01:30.86]The darkened depths beckoning still
黑暗的深处仍在召唤 [01:33.82]Then we hold on against the tide
然后我们继续逆潮前进 [01:41.59] [02:04.69]"Another storm you're left to fight alone
“又一场风暴,你只能孤军奋战 [02:10.57]Remember son, you're reaping what you've sown
记住,儿子,你在收获你播下的 [02:16.60]Under the waves we're sinking like a stone
在海浪下我们像石头一样下沉 [02:22.55]I'm sorry son, you're reaping what you've sown"[x2]
对不起,孩子,你正在收获你播下的东西。” [02:27.00] [02:50.95]You're reaping what you've sown[x4]
你在收获你播下的 [02:53.51] [03:18.34]We're slowly losing ground
我们正在慢慢失去优势 [03:20.67]And hope is harder to maintain
希望更难维持 [03:24.10]We know the prayers we prayed
我们知道我们祈祷的祈祷 [03:26.18]Feel lost like tears in the rain
像雨中的眼泪一样失落 [03:30.02]The water is pulling down
水往下流 [03:32.41]It's eclipsing the sun
它让太阳黯然失色 [03:36.01]The ending that we knew would come
我们知道的结局会到来 [03:39.13]Has finally begun
终于开始了 [03:48.10] [03:54.78]It's finally begun
终于开始了 [03:55.11] [04:04.15]I'm reaping what you've sown
我正在收获你播下的种子 [04:04.83]You're reaping what you've sown
你在收获你播下的 [04:16.44] [04:42.90]This sorrow weighs down on my shoulders
这悲伤压在我的肩上 [04:48.98]This fear is getting harder to hide
这种恐惧越来越难以掩饰 [04:54.58]You'll leave me alone in this darkness
你会让我一个人呆在黑暗中 [05:00.06]Left to hold out
向左伸出 [05:05.55]Against the tide
逆潮 [05:22.39] [05:34.92]
我终于明白你的意思了 [00:28.04]Now that we're knee deep side by side
现在我们并排齐膝深 [00:34.12]The storm clouds are circling above us
暴风云在我们上方盘旋 [00:39.41]As we struggle against the tide
当我们与潮水搏斗时 [00:47.63] [00:52.27]I feel your grip firm on my shoulder
我觉得你紧紧抓住我的肩膀 [00:58.12]But this fear in my head won't subside
但我心中的恐惧不会消退 [01:04.22]They patiently circle around us
他们耐心地围着我们转 [01:09.58]As we hold out
当我们坚持的时候 [01:13.24] [01:15.88]Oh father, why have they forsaken me?
哦,爸爸,他们为什么要抛弃我? [01:19.41]You warned me that they would
你警告过我他们会 [01:21.87]Because it's passing down the bloodline
因为它正在通过血脉 [01:24.75]It's spoken and misunderstood
这是口头的和误解的 [01:27.89]We're losing light
我们失去了光线 [01:29.32]And strength of will
意志的力量 [01:30.86]The darkened depths beckoning still
黑暗的深处仍在召唤 [01:33.82]Then we hold on against the tide
然后我们继续逆潮前进 [01:41.59] [02:04.69]"Another storm you're left to fight alone
“又一场风暴,你只能孤军奋战 [02:10.57]Remember son, you're reaping what you've sown
记住,儿子,你在收获你播下的 [02:16.60]Under the waves we're sinking like a stone
在海浪下我们像石头一样下沉 [02:22.55]I'm sorry son, you're reaping what you've sown"[x2]
对不起,孩子,你正在收获你播下的东西。” [02:27.00] [02:50.95]You're reaping what you've sown[x4]
你在收获你播下的 [02:53.51] [03:18.34]We're slowly losing ground
我们正在慢慢失去优势 [03:20.67]And hope is harder to maintain
希望更难维持 [03:24.10]We know the prayers we prayed
我们知道我们祈祷的祈祷 [03:26.18]Feel lost like tears in the rain
像雨中的眼泪一样失落 [03:30.02]The water is pulling down
水往下流 [03:32.41]It's eclipsing the sun
它让太阳黯然失色 [03:36.01]The ending that we knew would come
我们知道的结局会到来 [03:39.13]Has finally begun
终于开始了 [03:48.10] [03:54.78]It's finally begun
终于开始了 [03:55.11] [04:04.15]I'm reaping what you've sown
我正在收获你播下的种子 [04:04.83]You're reaping what you've sown
你在收获你播下的 [04:16.44] [04:42.90]This sorrow weighs down on my shoulders
这悲伤压在我的肩上 [04:48.98]This fear is getting harder to hide
这种恐惧越来越难以掩饰 [04:54.58]You'll leave me alone in this darkness
你会让我一个人呆在黑暗中 [05:00.06]Left to hold out
向左伸出 [05:05.55]Against the tide
逆潮 [05:22.39] [05:34.92]