秘密男女の関係-センラmp3下载无损flac下载
秘密男女の関係-センラ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 西沢さんP
[00:01.000] 作曲 : 西沢さんP
[00:11.32]
[00:15.38]僕は世界にひとりきり
我在世界之中只是独身一人 [00:20.17]君も世界にひとりきり
你在世界之中亦是独身一人 [00:25.25]それなら僕ら出逢ったのは
若是那样我们的相遇 [00:30.33]きっと運命(笑)だったのさ ルララ
一定是命中注定(笑)呀 嚕啦啦 [00:36.39] [00:41.06]あれから僕ら、好き合って
从那以后我们 彼此喜欢 [00:45.93]裸になってキスをして
赤身裸体地亲吻着对方 [00:50.92]ところで僕は君の事を一生守るのかな
说起来我能否守护你一辈子呢 [01:01.03] [01:02.22]ボッチでもいいやって思ってる
一个人也挺好呀 这样想着 [01:05.76]その上意地っ張り
不仅如此还很固执 [01:08.18]女々しくてしょうがない
软弱得无可救药 [01:10.87]わかるだろ?
你明白的吧? [01:12.17]僕はいつだって
无论何时我总是 [01:13.96]悲しみの傷を隠して
隐藏起悲伤的痛处 [01:18.22]笑っていたいのさ
想要一直笑着啊 [01:21.97]理想高く
理想远大 [01:24.70]踏みしめた明日には
对于踏实的明天而言毫无意义 [01:28.59]何もないと気付いてよ
赶快察觉到吧 [01:32.59]正解はなんだ?
正确答案到底如何? [01:35.07]それって僕ら次第だって、きっと
那都取决于我们自己啊 一定 [01:39.24]そうやって何度も諭してよ、ねぇ
就那样 无数次地告诫自己吧 呐 [01:44.24] [01:53.08]それから僕らふたりきり
从自那以后我们只有彼此 [01:57.97]君と僕でふたりきり
你与我的二人世界 [02:03.05]そのうち僕は飽きが来て
不久我便逐渐感到厌倦 [02:08.04]いっそ、もういっそ
不如 还不如 [02:10.44]戻れないのになぁ
明明回不去了啊 [02:13.16]どうにもチョコレート
一直以来 [02:16.54]昔から苦手だ
都怎么也吃不惯巧克力 [02:19.41]見栄っ張
尽管如此 [02:20.44]それでも欲しくなる
却还是想要逞强去吃 [02:23.12]わかるだろ?
你明白的吧? [02:24.48]僕はいつだって
无论何时我总是 [02:26.31]心にもない言葉をもって
用並非出于真心的话语 [02:30.52]泣かせてしまうのさ
不小心将你弄哭啊 [02:34.30] [02:50.07]碌でもないやつが
不正经的傢伙 [02:52.74]こんなに息をしているぞ
还活得好好的呦 [02:55.77]この世の中終わってるって思うだろ?
你也觉得这世界已经完蛋了吧? [03:00.42]僕はいつだって
无论何时我总是 [03:02.29]仮面の下に秘密を隠して
将秘密隐藏于面具之下 [03:06.43]笑って生きるのさ
笑着活着啊 [03:10.24]理想高く
理想远大 [03:13.11]踏みしめた明日には
对于踏实的明天而言毫无意义 [03:16.70]何もないと気付いてよ
赶快察觉到吧 [03:20.83]正解はなんだ?
正确答案到底如何? [03:23.26]それって僕ら次第だって、きっと
那都取决于我们自己啊 一定 [03:27.78]そうやって何度も諭してよ
就那样 无数次地告诫自己吧 [03:31.14]既成事実と
既成的事实与 [03:33.47]ほろ苦い恋の物語
苦涩的恋爱故事 [03:37.67]「君じゃない」ってさ
「不是你」什么的 [03:40.14]わかっても、ねぇ
就算知道又如何 吶 [03:43.22]undefined
我在世界之中只是独身一人 [00:20.17]君も世界にひとりきり
你在世界之中亦是独身一人 [00:25.25]それなら僕ら出逢ったのは
若是那样我们的相遇 [00:30.33]きっと運命(笑)だったのさ ルララ
一定是命中注定(笑)呀 嚕啦啦 [00:36.39] [00:41.06]あれから僕ら、好き合って
从那以后我们 彼此喜欢 [00:45.93]裸になってキスをして
赤身裸体地亲吻着对方 [00:50.92]ところで僕は君の事を一生守るのかな
说起来我能否守护你一辈子呢 [01:01.03] [01:02.22]ボッチでもいいやって思ってる
一个人也挺好呀 这样想着 [01:05.76]その上意地っ張り
不仅如此还很固执 [01:08.18]女々しくてしょうがない
软弱得无可救药 [01:10.87]わかるだろ?
你明白的吧? [01:12.17]僕はいつだって
无论何时我总是 [01:13.96]悲しみの傷を隠して
隐藏起悲伤的痛处 [01:18.22]笑っていたいのさ
想要一直笑着啊 [01:21.97]理想高く
理想远大 [01:24.70]踏みしめた明日には
对于踏实的明天而言毫无意义 [01:28.59]何もないと気付いてよ
赶快察觉到吧 [01:32.59]正解はなんだ?
正确答案到底如何? [01:35.07]それって僕ら次第だって、きっと
那都取决于我们自己啊 一定 [01:39.24]そうやって何度も諭してよ、ねぇ
就那样 无数次地告诫自己吧 呐 [01:44.24] [01:53.08]それから僕らふたりきり
从自那以后我们只有彼此 [01:57.97]君と僕でふたりきり
你与我的二人世界 [02:03.05]そのうち僕は飽きが来て
不久我便逐渐感到厌倦 [02:08.04]いっそ、もういっそ
不如 还不如 [02:10.44]戻れないのになぁ
明明回不去了啊 [02:13.16]どうにもチョコレート
一直以来 [02:16.54]昔から苦手だ
都怎么也吃不惯巧克力 [02:19.41]見栄っ張
尽管如此 [02:20.44]それでも欲しくなる
却还是想要逞强去吃 [02:23.12]わかるだろ?
你明白的吧? [02:24.48]僕はいつだって
无论何时我总是 [02:26.31]心にもない言葉をもって
用並非出于真心的话语 [02:30.52]泣かせてしまうのさ
不小心将你弄哭啊 [02:34.30] [02:50.07]碌でもないやつが
不正经的傢伙 [02:52.74]こんなに息をしているぞ
还活得好好的呦 [02:55.77]この世の中終わってるって思うだろ?
你也觉得这世界已经完蛋了吧? [03:00.42]僕はいつだって
无论何时我总是 [03:02.29]仮面の下に秘密を隠して
将秘密隐藏于面具之下 [03:06.43]笑って生きるのさ
笑着活着啊 [03:10.24]理想高く
理想远大 [03:13.11]踏みしめた明日には
对于踏实的明天而言毫无意义 [03:16.70]何もないと気付いてよ
赶快察觉到吧 [03:20.83]正解はなんだ?
正确答案到底如何? [03:23.26]それって僕ら次第だって、きっと
那都取决于我们自己啊 一定 [03:27.78]そうやって何度も諭してよ
就那样 无数次地告诫自己吧 [03:31.14]既成事実と
既成的事实与 [03:33.47]ほろ苦い恋の物語
苦涩的恋爱故事 [03:37.67]「君じゃない」ってさ
「不是你」什么的 [03:40.14]わかっても、ねぇ
就算知道又如何 吶 [03:43.22]undefined