The Eternal (Vers. 2)-Joy Divisionmp3下载无损flac下载
The Eternal (Vers. 2)-Joy Division在线试听免费歌词下载
[01:09.10]Procession moves on, the shouting is over,
游行队伍继续前行 叫嚣宣告结束 [01:17.98]Praise to the glory of loved ones now gone.
为你所爱之人那份逝去的荣光献上赞美之词 [01:26.27]Talking aloud as they sit round their tables,
他们围坐一桌个个嗓门响亮 [01:35.27]Scattering flowers washed down by the rain.
稀疏的花朵被雨冲得七零八落 [01:44.06]Stood by the gate at the foot of the garden,
我伫立在花园大门旁 [01:52.95]Watching them pass like clouds in the sky,
眼见它们如天上的流云无影无踪 [02:01.38]Try to cry out in the heat of the moment,
一时激动试图大声啼哭 [02:10.07]Possessed by a fury that burns from inside.
怒火中烧如同一头脱缰的野兽 [03:29.48]Cry like a child, though these years make me older,
像孩子一样哭吧 虽然岁月让我衰老 [03:38.00]With children my time is so wastefully spent,
和孩子们一起 我的时间就这样挥霍一光 [03:46.92]A burden to keep, though their inner communion,
但身上的重担仍在 虽然他们私下腹诽 [03:55.34]Accept like a curse an unlucky deal.
就像咒骂一笔倒霉的交易而暗吞苦果 [04:04.24]Played by the gate at the foot of the garden,
而我一直在花园大门旁玩耍 [04:12.72]My view stretches out from the fence to the wall,
我的目力所及从围栏延伸到高墙 [04:21.47]No words could explain, no actions determine,
一切不必解释 也不必有所作为 [04:29.95]Just watching the trees and the leaves as they fall.
只需静望那些树和纷纷飘落的叶子
游行队伍继续前行 叫嚣宣告结束 [01:17.98]Praise to the glory of loved ones now gone.
为你所爱之人那份逝去的荣光献上赞美之词 [01:26.27]Talking aloud as they sit round their tables,
他们围坐一桌个个嗓门响亮 [01:35.27]Scattering flowers washed down by the rain.
稀疏的花朵被雨冲得七零八落 [01:44.06]Stood by the gate at the foot of the garden,
我伫立在花园大门旁 [01:52.95]Watching them pass like clouds in the sky,
眼见它们如天上的流云无影无踪 [02:01.38]Try to cry out in the heat of the moment,
一时激动试图大声啼哭 [02:10.07]Possessed by a fury that burns from inside.
怒火中烧如同一头脱缰的野兽 [03:29.48]Cry like a child, though these years make me older,
像孩子一样哭吧 虽然岁月让我衰老 [03:38.00]With children my time is so wastefully spent,
和孩子们一起 我的时间就这样挥霍一光 [03:46.92]A burden to keep, though their inner communion,
但身上的重担仍在 虽然他们私下腹诽 [03:55.34]Accept like a curse an unlucky deal.
就像咒骂一笔倒霉的交易而暗吞苦果 [04:04.24]Played by the gate at the foot of the garden,
而我一直在花园大门旁玩耍 [04:12.72]My view stretches out from the fence to the wall,
我的目力所及从围栏延伸到高墙 [04:21.47]No words could explain, no actions determine,
一切不必解释 也不必有所作为 [04:29.95]Just watching the trees and the leaves as they fall.
只需静望那些树和纷纷飘落的叶子