ジャスミン-大橋彩香mp3下载无损flac下载
ジャスミン-大橋彩香在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 平 朋崇
[00:01.00] 作曲 : 奈須野新平
[00:05.68]編曲:奈須野新平、小高光太郎
[00:07.68](スペシャルなトキメキをお届け)
将这特殊的心跳传达给你 [00:12.37](周波数とチャンネルはそのままで)
还是那个电波频道 [00:17.12](とびきり素敵な隠し味を)
超美味的只加了少量作料的 [00:21.84](冷めないうちにどうぞ召し上がれ)
热乎乎的料理请来我家享用 [00:43.01]昨日調べた完璧なレシピ
昨天调查了完美的食谱 [00:48.11]その第一歩はお料理から
第一步从料理开始 [00:52.47]イマイチな運勢は気にしないように
即使差一点幸运也请不要在意 [00:57.16]贅沢に恋を味わなきゃね
必须要好好品味恋爱的味道 [01:02.06]ワクワクしてる(ソワソワしてる)
欢呼雀跃(紧张不安) [01:06.84]ちょっと嬉しくなる
有一点高兴 [01:11.43]膨らむ胸の(魔法をかけて)
把充满胸中的(用魔法) [01:16.17]想いを全部伝えたら
想法全部传达给你 [01:18.87]やっぱりね期待しちゃうよ
果然还是期待啊 [01:24.70]お手本通りに上手にできないけれど
虽然照着菜谱也做不好 [01:29.94]残さず食べたら(Lovin' you)
但你还是全部吃完了(Lovin' you) [01:33.28]大好きになあれ
最喜欢你了 [01:34.72]Dear my best
Dear my best [01:35.75]慌てちゃダメだと わかってるけど(La love you)
虽然我知道不能慌张(La love you) [01:42.22]待ちきれなくて
但是等不及了 [01:44.11]もう少しもう少し頑張ってみせるから
让你看到我在一点点努力的话 [01:49.41]見逃さないで
就不会错过了 [02:00.61]勘違いじゃないのはもうわかってるんだよ
我已经明白那不是误会 [02:05.49]どうしようもないほど君に夢中
无法控制在你梦中的我是怎样的 [02:09.94]悩み多き青春の正解は単純で
简单是很多青春烦恼的正确答案 [02:15.15]乙女心は意地悪だね
女孩的心思可是很坏的哦 [02:19.82]いつも真っ直ぐな(どこか無邪気な)
无论何时何地 [02:24.61]君の横顔を
你率真的脸 [02:28.72]明日もずっと(今よりもっと)
明天也要一直(比今天更加) [02:33.54]見つめてたいんだよ
都想见到 [02:35.96]ちょっとこれワガママかな
稍微任性一点吧 [02:42.53]何時からなんだろう そんなの思い出せないや
已经想不起来 开始的时间和原因 [02:47.61]君を知るたびに(Lovin' you)
你总是知道的(Lovin' you) [02:50.34]大好きになある
最喜欢你了 [02:52.63]You're my best 本当だよ
You're my best 真的哦 [02:54.79]真っ直ぐで素直なキモチ(La love you)
率直天真的心情(La love you) [02:59.80]だけど目が合えば
但是闭上眼睛的话 [03:02.15]シュンとして キュンとして チクチクしちゃうの
为什么心会紧张刺痛 [03:07.08]フクザツなのよ
好复杂呀 [03:31.90]よそみしないで君に見ていて欲しいな
目光只想停留在你身上 [03:36.99]踏み出す勇気をちょっとだけちょうだい
只需要一点迈出步伐的勇气 [03:41.76]You're my best 本当だよ
You're my best 真的哦 [03:44.19]確かで素直なキモチ(I love you)
确定了的率真的心情(I love you) [03:49.16]伝えたい
想要传达给你 [03:50.68]お手本通りに上手にできないけれど
虽然照着菜谱也做不好 [03:55.87]残さず食べたら(Lovin' you)
但你还是全部吃完了(Lovin' you) [03:58.84]大好きになあれ
最喜欢你了 [04:00.62]Dear my best
Dear my best [04:01.61]慌てちゃダメだと わかってるけど(La love you)
虽然我知道不能慌张(La love you) [04:08.16]待ちきれなくて
但是等不及了 [04:09.97]もう少しもう少し頑張ってみせるよ(お願い)
让你看到我在一点点努力的话 [04:17.77]見逃さないで
就不会错过了 [04:26.36](Lovin' you)
(Lovin' you) [04:35.51](La love you)
(La love you) [04:38.27](スペシャルなトキメキをお届け)
将这特殊的心跳传达给你 [04:42.87](周波数とチャンネルはそのままで)
还是那个电波频道
将这特殊的心跳传达给你 [00:12.37](周波数とチャンネルはそのままで)
还是那个电波频道 [00:17.12](とびきり素敵な隠し味を)
超美味的只加了少量作料的 [00:21.84](冷めないうちにどうぞ召し上がれ)
热乎乎的料理请来我家享用 [00:43.01]昨日調べた完璧なレシピ
昨天调查了完美的食谱 [00:48.11]その第一歩はお料理から
第一步从料理开始 [00:52.47]イマイチな運勢は気にしないように
即使差一点幸运也请不要在意 [00:57.16]贅沢に恋を味わなきゃね
必须要好好品味恋爱的味道 [01:02.06]ワクワクしてる(ソワソワしてる)
欢呼雀跃(紧张不安) [01:06.84]ちょっと嬉しくなる
有一点高兴 [01:11.43]膨らむ胸の(魔法をかけて)
把充满胸中的(用魔法) [01:16.17]想いを全部伝えたら
想法全部传达给你 [01:18.87]やっぱりね期待しちゃうよ
果然还是期待啊 [01:24.70]お手本通りに上手にできないけれど
虽然照着菜谱也做不好 [01:29.94]残さず食べたら(Lovin' you)
但你还是全部吃完了(Lovin' you) [01:33.28]大好きになあれ
最喜欢你了 [01:34.72]Dear my best
Dear my best [01:35.75]慌てちゃダメだと わかってるけど(La love you)
虽然我知道不能慌张(La love you) [01:42.22]待ちきれなくて
但是等不及了 [01:44.11]もう少しもう少し頑張ってみせるから
让你看到我在一点点努力的话 [01:49.41]見逃さないで
就不会错过了 [02:00.61]勘違いじゃないのはもうわかってるんだよ
我已经明白那不是误会 [02:05.49]どうしようもないほど君に夢中
无法控制在你梦中的我是怎样的 [02:09.94]悩み多き青春の正解は単純で
简单是很多青春烦恼的正确答案 [02:15.15]乙女心は意地悪だね
女孩的心思可是很坏的哦 [02:19.82]いつも真っ直ぐな(どこか無邪気な)
无论何时何地 [02:24.61]君の横顔を
你率真的脸 [02:28.72]明日もずっと(今よりもっと)
明天也要一直(比今天更加) [02:33.54]見つめてたいんだよ
都想见到 [02:35.96]ちょっとこれワガママかな
稍微任性一点吧 [02:42.53]何時からなんだろう そんなの思い出せないや
已经想不起来 开始的时间和原因 [02:47.61]君を知るたびに(Lovin' you)
你总是知道的(Lovin' you) [02:50.34]大好きになある
最喜欢你了 [02:52.63]You're my best 本当だよ
You're my best 真的哦 [02:54.79]真っ直ぐで素直なキモチ(La love you)
率直天真的心情(La love you) [02:59.80]だけど目が合えば
但是闭上眼睛的话 [03:02.15]シュンとして キュンとして チクチクしちゃうの
为什么心会紧张刺痛 [03:07.08]フクザツなのよ
好复杂呀 [03:31.90]よそみしないで君に見ていて欲しいな
目光只想停留在你身上 [03:36.99]踏み出す勇気をちょっとだけちょうだい
只需要一点迈出步伐的勇气 [03:41.76]You're my best 本当だよ
You're my best 真的哦 [03:44.19]確かで素直なキモチ(I love you)
确定了的率真的心情(I love you) [03:49.16]伝えたい
想要传达给你 [03:50.68]お手本通りに上手にできないけれど
虽然照着菜谱也做不好 [03:55.87]残さず食べたら(Lovin' you)
但你还是全部吃完了(Lovin' you) [03:58.84]大好きになあれ
最喜欢你了 [04:00.62]Dear my best
Dear my best [04:01.61]慌てちゃダメだと わかってるけど(La love you)
虽然我知道不能慌张(La love you) [04:08.16]待ちきれなくて
但是等不及了 [04:09.97]もう少しもう少し頑張ってみせるよ(お願い)
让你看到我在一点点努力的话 [04:17.77]見逃さないで
就不会错过了 [04:26.36](Lovin' you)
(Lovin' you) [04:35.51](La love you)
(La love you) [04:38.27](スペシャルなトキメキをお届け)
将这特殊的心跳传达给你 [04:42.87](周波数とチャンネルはそのままで)
还是那个电波频道