知路の先に-yukina/みいmp3下载无损flac下载
知路の先に-yukina/みい在线试听免费歌词下载
[00:37.65]瞳を開いたら一人
独自一人睁开眼睛 [00:44.06]暖かく白い場所
在温暖洁白之处 [00:50.60]目を閉ざしたら独り
独自一人闭上眼睛 [00:56.76]温かな手は消えて
温暖的手消失了 [01:03.09]隣に居ない君を探そうか
去寻找不在身边的你吧 [01:07.91]迷うけれど
尽管仍迷惑不解 [01:09.86]いつかの君の言葉
想起你曾何时说过的话 [01:12.63]「僕ら惹かれ合う星 その下に
“我们是在相互吸引的星之下 [01:17.95]生まれた」
出生的哦” [01:21.55]おいで,早く君と
来吧,快点和你一起 [01:26.63]冷たい風に消される前に
在被冷风吹灭之前 [01:30.85]二人見たい景色がある
两人想共赏的景色还存在着 [01:35.07]足跡が消えゆく
足迹渐渐被埋没 [01:38.13]その前に辿り着かなきゃ
必须要在那之前赶到 [01:41.48]何処に居てもきっと〈いつもの待ち合わせの調子で〉
无论在哪都一定会有(一如往常集合的气氛) [02:01.31]気が付かぬまま二人
两人没有注意到 [02:06.83]心地よい距離知って
发现了愉快的距离 [02:13.09]気が付いたなら二人
两人如果注意到的话 [02:19.35]傷つかぬ距離決めた
决定了不会受伤的距离 [02:25.89]隣に居ない君の歌声が
不在身边的你的歌声 [02:30.54]響くけれど
尽管依然回响 [02:32.47]いつかの君の言葉
想起你曾何时说过的话 [02:35.36]「僕ら交わらぬ線 その音に願った」
“我们是不相交的线 向那个声音祈祷吧” [02:45.00]光越えた先に
越过光的前方 [02:49.23]遺ったメロディ忘れぬ様に〈二人知らぬ秘密がある〉
为了不忘记遗留下的旋律(还有两人未知之谜) [02:57.88]足音が消えゆく
脚步声渐渐消失 [03:00.68]その前に声重ねなくちゃ
在那之前必须让声音重叠 [03:03.83]笑い逢える夢を〈いつもの外れている調子に〉
在笑着相遇的梦中(变成了和平时不同的气氛) [03:36.05]識ったような態度で二人は
抱着一知半解态度的两个人 [03:41.46]知らない事ばかり目を逸らしてた
只关心着未解之谜 [03:48.37]握る温もり以外の君から
除了紧握你的温暖 [03:54.13]確かなものを瞳に映し出していく
眼瞳中映照出真实之物 [04:07.13]おいで,早く君と 〈冷たい風に消される前に〉
来吧,快点和你一起 [04:12.75]二人見たい景色がある
在被冷风吹灭之前 [04:20.00]足跡が消えゆく
足迹渐渐被埋没 [04:23.41]その前に辿り着かなきゃ
必须要在那之前赶到 [04:26.96]何処に居てもきっと〈いつもの待ち合わせの調子で〉
无论在哪都一定会有(一如往常集合的气氛) [04:32.98]消えたプログラム続きを
让消失了的节目继续 [04:37.73]二人見付けに行こう
两个人一起去寻找吧
独自一人睁开眼睛 [00:44.06]暖かく白い場所
在温暖洁白之处 [00:50.60]目を閉ざしたら独り
独自一人闭上眼睛 [00:56.76]温かな手は消えて
温暖的手消失了 [01:03.09]隣に居ない君を探そうか
去寻找不在身边的你吧 [01:07.91]迷うけれど
尽管仍迷惑不解 [01:09.86]いつかの君の言葉
想起你曾何时说过的话 [01:12.63]「僕ら惹かれ合う星 その下に
“我们是在相互吸引的星之下 [01:17.95]生まれた」
出生的哦” [01:21.55]おいで,早く君と
来吧,快点和你一起 [01:26.63]冷たい風に消される前に
在被冷风吹灭之前 [01:30.85]二人見たい景色がある
两人想共赏的景色还存在着 [01:35.07]足跡が消えゆく
足迹渐渐被埋没 [01:38.13]その前に辿り着かなきゃ
必须要在那之前赶到 [01:41.48]何処に居てもきっと〈いつもの待ち合わせの調子で〉
无论在哪都一定会有(一如往常集合的气氛) [02:01.31]気が付かぬまま二人
两人没有注意到 [02:06.83]心地よい距離知って
发现了愉快的距离 [02:13.09]気が付いたなら二人
两人如果注意到的话 [02:19.35]傷つかぬ距離決めた
决定了不会受伤的距离 [02:25.89]隣に居ない君の歌声が
不在身边的你的歌声 [02:30.54]響くけれど
尽管依然回响 [02:32.47]いつかの君の言葉
想起你曾何时说过的话 [02:35.36]「僕ら交わらぬ線 その音に願った」
“我们是不相交的线 向那个声音祈祷吧” [02:45.00]光越えた先に
越过光的前方 [02:49.23]遺ったメロディ忘れぬ様に〈二人知らぬ秘密がある〉
为了不忘记遗留下的旋律(还有两人未知之谜) [02:57.88]足音が消えゆく
脚步声渐渐消失 [03:00.68]その前に声重ねなくちゃ
在那之前必须让声音重叠 [03:03.83]笑い逢える夢を〈いつもの外れている調子に〉
在笑着相遇的梦中(变成了和平时不同的气氛) [03:36.05]識ったような態度で二人は
抱着一知半解态度的两个人 [03:41.46]知らない事ばかり目を逸らしてた
只关心着未解之谜 [03:48.37]握る温もり以外の君から
除了紧握你的温暖 [03:54.13]確かなものを瞳に映し出していく
眼瞳中映照出真实之物 [04:07.13]おいで,早く君と 〈冷たい風に消される前に〉
来吧,快点和你一起 [04:12.75]二人見たい景色がある
在被冷风吹灭之前 [04:20.00]足跡が消えゆく
足迹渐渐被埋没 [04:23.41]その前に辿り着かなきゃ
必须要在那之前赶到 [04:26.96]何処に居てもきっと〈いつもの待ち合わせの調子で〉
无论在哪都一定会有(一如往常集合的气氛) [04:32.98]消えたプログラム続きを
让消失了的节目继续 [04:37.73]二人見付けに行こう
两个人一起去寻找吧