LONELY ATTIC-SOUND HOLICmp3下载无损flac下载
LONELY ATTIC-SOUND HOLIC在线试听免费歌词下载
[00:43.900]Rap on the wall,Rap on spirit
轻敲墙壁,轻敲心灵 [00:46.000]開かずの扉の向こうで
在那扇紧闭的门背后 [00:48.780]怪音を紡いでは また 惑わした
造成的怪声仍然扰乱人心 [00:53.870]Cryin' overnight,Cryin' through the night
整夜哭泣到天明 [00:56.000]捉えた待ち人の心
吸引着来人的心 [00:58.500]哀しみの巢窟に呼び 弄ぶ
在悲哀之巢中呼喊 戏弄 [01:03.900]惡気の無い惡戲
无恶意的恶作剧 [01:08.830]満たされぬ隙間を埋めて
填入那无底的空隙 [01:14.400]孤独に接吻を 闇に抱かれて生きる
与孤独接吻 在黑暗怀中度日 [01:19.400]屋根裏部屋には風音だけ 虚しく響いた
阁楼里只有风声在空旷地回响 [01:24.000]せめて今夜だけは ささやかな月明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的月光 [01:30.000]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [01:32.200]一人 噛み締めるのさ In my heart
我只好独自煎熬 在我心中 [01:44.460]Shake the everything,Shake a lot of mind
冲击一切,冲击心灵 [01:46.920]閉ざされた部屋に篭って
龟缩在紧锁的房间里 [01:49.500]天井を這いながら また 摇さぶった
潜伏在天花板上 同时动摇着它 [01:54.400]Don't leave me alone,Don't ignore me
别丢下我,别忽视我 [01:56.920]苦しみに埋もれた心
被痛苦填满的心灵 [01:59.000]淋しさを連れ立ってゆく運命は
这带来寂寞的命运 [02:04.120]誰のせいでもないと
无法怪罪任何人 [02:09.000]知れば知る程やるせ無い
明白这点令我越发惆怅 [02:15.000]絶望の呪縛で 色褪せていた夢は
为绝望所镇缚 逐渐褪色的梦 [02:20.000]存在価値さえ見出せない この世界で消えた
连存在价值都无法找到 从这世上(地方)消失 [02:24.700]せめて今夜だけは ささやかな星明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的星光 [02:30.600]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [02:33.000]一人 噛み締めるのさ
我只好独自煎熬 [02:45.000]突き刺さる呪文の調べ 袚いの儀に怯えながら
突然袭来咒文的调子 畏惧着驱魔的仪式 [02:50.000]搔き乱された居場所に ただひたすらしがみ慿いて
面对倾覆的住所 我只是一味留恋不愿离去 [02:55.000]無邪気さ故の現象 許されるはずの生き樣
因无邪心灵产生的现象 本该被容许的生活方式 [03:00.000]散らばる純白の羽根 逃げ惑う無数の羽音
凌乱四散的纯白羽毛 四处逃窜时无数的振翅声 [03:05.000]Screamin' out,Screamin' out,Screamin' out
尖叫出声 尖叫出声 尖叫出声 [03:08.500]人知れず胸の中 嗚咽殺しながら
默默地扼住心底的呜咽 [03:15.000]Shoutin’loud,Shoutin’loud,Shoutin’loud
大声呼喊 大声呼喊 大声呼喊 [03:18.400]咽び泣く日々さえも いつか慣れてしまうさ
不知不觉我已习惯了这每日啜泣的生活 [03:34.000]孤独に接吻を 闇に抱かれて生きる
与孤独接吻 在黑暗怀中度日 [03:39.000]屋根裏部屋には風音だけ 虚しく響いた
阁楼里只有风声在空旷地回响 [03:43.920]せめて今夜だけは ささやかな月明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的月光 [03:49.960]Lonely days,Lonely times 噛み締め
在这漫长的孤独年月里 独自煎熬 [03:53.900]絶望の呪縛で 色褪せていた夢は
为绝望所镇缚 逐渐褪色的梦 [03:58.900]存在価値さえ見出せない この世界で消えた
连存在价值都无法找到 从这世上(地方)消失 [04:03.860]せめて今夜だけは ささやかな星明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的星光 [04:09.200]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [04:12.000]一人 噛み締めるのさ
我只好独自煎熬 [04:18.300]In my heart 何時でも Stand alone
我的心中 永远地孤独着
轻敲墙壁,轻敲心灵 [00:46.000]開かずの扉の向こうで
在那扇紧闭的门背后 [00:48.780]怪音を紡いでは また 惑わした
造成的怪声仍然扰乱人心 [00:53.870]Cryin' overnight,Cryin' through the night
整夜哭泣到天明 [00:56.000]捉えた待ち人の心
吸引着来人的心 [00:58.500]哀しみの巢窟に呼び 弄ぶ
在悲哀之巢中呼喊 戏弄 [01:03.900]惡気の無い惡戲
无恶意的恶作剧 [01:08.830]満たされぬ隙間を埋めて
填入那无底的空隙 [01:14.400]孤独に接吻を 闇に抱かれて生きる
与孤独接吻 在黑暗怀中度日 [01:19.400]屋根裏部屋には風音だけ 虚しく響いた
阁楼里只有风声在空旷地回响 [01:24.000]せめて今夜だけは ささやかな月明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的月光 [01:30.000]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [01:32.200]一人 噛み締めるのさ In my heart
我只好独自煎熬 在我心中 [01:44.460]Shake the everything,Shake a lot of mind
冲击一切,冲击心灵 [01:46.920]閉ざされた部屋に篭って
龟缩在紧锁的房间里 [01:49.500]天井を這いながら また 摇さぶった
潜伏在天花板上 同时动摇着它 [01:54.400]Don't leave me alone,Don't ignore me
别丢下我,别忽视我 [01:56.920]苦しみに埋もれた心
被痛苦填满的心灵 [01:59.000]淋しさを連れ立ってゆく運命は
这带来寂寞的命运 [02:04.120]誰のせいでもないと
无法怪罪任何人 [02:09.000]知れば知る程やるせ無い
明白这点令我越发惆怅 [02:15.000]絶望の呪縛で 色褪せていた夢は
为绝望所镇缚 逐渐褪色的梦 [02:20.000]存在価値さえ見出せない この世界で消えた
连存在价值都无法找到 从这世上(地方)消失 [02:24.700]せめて今夜だけは ささやかな星明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的星光 [02:30.600]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [02:33.000]一人 噛み締めるのさ
我只好独自煎熬 [02:45.000]突き刺さる呪文の調べ 袚いの儀に怯えながら
突然袭来咒文的调子 畏惧着驱魔的仪式 [02:50.000]搔き乱された居場所に ただひたすらしがみ慿いて
面对倾覆的住所 我只是一味留恋不愿离去 [02:55.000]無邪気さ故の現象 許されるはずの生き樣
因无邪心灵产生的现象 本该被容许的生活方式 [03:00.000]散らばる純白の羽根 逃げ惑う無数の羽音
凌乱四散的纯白羽毛 四处逃窜时无数的振翅声 [03:05.000]Screamin' out,Screamin' out,Screamin' out
尖叫出声 尖叫出声 尖叫出声 [03:08.500]人知れず胸の中 嗚咽殺しながら
默默地扼住心底的呜咽 [03:15.000]Shoutin’loud,Shoutin’loud,Shoutin’loud
大声呼喊 大声呼喊 大声呼喊 [03:18.400]咽び泣く日々さえも いつか慣れてしまうさ
不知不觉我已习惯了这每日啜泣的生活 [03:34.000]孤独に接吻を 闇に抱かれて生きる
与孤独接吻 在黑暗怀中度日 [03:39.000]屋根裏部屋には風音だけ 虚しく響いた
阁楼里只有风声在空旷地回响 [03:43.920]せめて今夜だけは ささやかな月明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的月光 [03:49.960]Lonely days,Lonely times 噛み締め
在这漫长的孤独年月里 独自煎熬 [03:53.900]絶望の呪縛で 色褪せていた夢は
为绝望所镇缚 逐渐褪色的梦 [03:58.900]存在価値さえ見出せない この世界で消えた
连存在价值都无法找到 从这世上(地方)消失 [04:03.860]せめて今夜だけは ささやかな星明かりを
可惜了今夜难得有浅浅的星光 [04:09.200]Lonely days,Lonely times
在这漫长的孤独年月里 [04:12.000]一人 噛み締めるのさ
我只好独自煎熬 [04:18.300]In my heart 何時でも Stand alone
我的心中 永远地孤独着