Contact-KYOmp3下载无损flac下载
Contact-KYO在线试听免费歌词下载
[00:16.110]
[00:18.110]Aveuglés par nos larmes on devient des pions
我们被自己的泪水蒙蔽了双眼,成为了棋子 [00:20.580]Le sort s’acharne au fond quand nait l’opinion
我们被厄运困扰,何时才会有自己的想法 [00:23.250]Si la meute t’accepte au final pourquoi ?
如果一群猎犬最后接受了你,为什么 [00:26.160]Ne pas filer droit, ne pas finir sec, ne pas dévier tes pas
不要趾高气昂,不要身败名裂,不要偏离你的脚步 [00:29.920]J’veux marcher sans regret, bruler des pages entières
我想无悔地走下去,我想烧掉整页整页的书 [00:32.600]Même semer les secrets, apprivoiser mes peines
还想种下我的秘密,还想驯服我的痛苦 [00:35.340]Lesté de nos silences j’ai trop perdu ma foi
我被我们的沉默所压制,经常失去信心 [00:37.910]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [00:43.340]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [00:48.700]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [00:50.550]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [01:01.270]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [01:12.020] [01:12.260]Abusés par le calme jusqu’à fuir le front
平静下来,直到逃离最前线 [01:14.170]Jusqu’à l’abstinence au fond jusqu’à l’obstruction
直到压制住欲望,直到受到阻碍 [01:16.900]Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences
封闭我们的感官,溺死我们的沉默 [01:19.760]Dans le moindre fracas, dans l’espace de nos corps
在最小的噪音里,在我们体内的空间里 [01:22.650]Dans le vide sous nos pas
在我们脚下的虚空里 [01:23.690]La tête bien dans l’eau j’ai décidé qu’aussi loin
我的头泡在水里,下定决心 [01:26.170]Que supporte mon corps ou plus loin s’il le faut
至少身体还要站起来,必要的话还要更进一步 [01:28.900]J’irai reculer mon heure, soudoyer le passeur
我将倒转时间,我将收买摆渡人 [01:31.770]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [01:37.030]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [01:42.270]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [01:44.090]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [01:54.710]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [02:05.780] [02:12.020]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [02:14.650]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [02:19.720]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [02:25.100]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [02:26.800]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [02:37.530]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [02:49.250] [03:04.810] [03:29.030] [03:37.260]fin
我们被自己的泪水蒙蔽了双眼,成为了棋子 [00:20.580]Le sort s’acharne au fond quand nait l’opinion
我们被厄运困扰,何时才会有自己的想法 [00:23.250]Si la meute t’accepte au final pourquoi ?
如果一群猎犬最后接受了你,为什么 [00:26.160]Ne pas filer droit, ne pas finir sec, ne pas dévier tes pas
不要趾高气昂,不要身败名裂,不要偏离你的脚步 [00:29.920]J’veux marcher sans regret, bruler des pages entières
我想无悔地走下去,我想烧掉整页整页的书 [00:32.600]Même semer les secrets, apprivoiser mes peines
还想种下我的秘密,还想驯服我的痛苦 [00:35.340]Lesté de nos silences j’ai trop perdu ma foi
我被我们的沉默所压制,经常失去信心 [00:37.910]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [00:43.340]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [00:48.700]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [00:50.550]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [01:01.270]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [01:12.020] [01:12.260]Abusés par le calme jusqu’à fuir le front
平静下来,直到逃离最前线 [01:14.170]Jusqu’à l’abstinence au fond jusqu’à l’obstruction
直到压制住欲望,直到受到阻碍 [01:16.900]Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences
封闭我们的感官,溺死我们的沉默 [01:19.760]Dans le moindre fracas, dans l’espace de nos corps
在最小的噪音里,在我们体内的空间里 [01:22.650]Dans le vide sous nos pas
在我们脚下的虚空里 [01:23.690]La tête bien dans l’eau j’ai décidé qu’aussi loin
我的头泡在水里,下定决心 [01:26.170]Que supporte mon corps ou plus loin s’il le faut
至少身体还要站起来,必要的话还要更进一步 [01:28.900]J’irai reculer mon heure, soudoyer le passeur
我将倒转时间,我将收买摆渡人 [01:31.770]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [01:37.030]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [01:42.270]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [01:44.090]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [01:54.710]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [02:05.780] [02:12.020]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [02:14.650]Aussi loin qu’il le faut j’irai trouver au bout le contact
我终究会找到联系,需要多远就走多远 [02:19.720]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [02:25.100]Aussi loin qu’il le faut
需要多远就走多远 [02:26.800]Et l’onde de choc propage le message
冲击波传递着讯息 [02:37.530]Et je quitte le sol l’orage se prépare
我离开了地面,风暴就要到来 [02:49.250] [03:04.810] [03:29.030] [03:37.260]fin