ONE-SIDED LOVE (instrumental)-Sonar Pocketmp3下载无损flac下载
暂无资源。
ONE-SIDED LOVE (instrumental)-Sonar Pocket在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:30.09]君のタイプじゃなくて
我不是你喜欢的类型 [00:33.69]きっと理想でもない
肯定也不是理想中的 [00:37.56]君は僕のことをどんな風に見てるの?
你是怎样看我的呢? [00:45.04] [00:45.50]積極的なアプローチなんて…
积极主动地靠近你 [00:47.44]結局ビビッてSTAY の関係
结果因为胆怯没有进展 [00:49.35]「好きになってしまった方が恋は負けだ。」
“喜欢上对方的人恋爱会失败” [00:52.29]とはよく言うけど
虽然经常这么说 [00:53.27]君を振り向かす魔法
让你回心转意的魔法 [00:54.97]そんなチカラはないけど
虽然是不存在的 [00:57.12]一途に想い続けたら
但死心塌地表达爱慕的话 [00:58.83]いつの日か叶うかな?
总有一天会愿望成真吧? [01:00.05] [01:00.49]でもそんなことを言ってても
但即便是那样说了 [01:04.33]この距離は縮まらない いつまでも
我们之间的距离也不会缩短 无论何时 [01:09.69] [01:10.15]だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
所以越是希望见到你 [01:14.27]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [01:18.07]夜風に吹かれて 偶然を探して ありもしないのに
吹着晚风 期盼偶遇 明明是不可能的事 [01:24.94]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [01:28.82]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [01:33.38]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [01:41.66] [01:49.14]君が憧れてるあの人の髪型
你憧憬着的那个人的发型 [01:51.94]真似したって
说是模仿他的 [01:52.77]全然似てないけど
但完全不像啊 [01:54.26]もしかしたら気付いてもくれないかな?
不会是没有发觉吧 [01:56.61]1000年先でも
即使再过1000年 [01:58.07]あの人を越えることなんてできないから
也超越不了那个人 [02:00.57]また別の方法を探さなくっちゃね
不得不寻找其他方法 [02:03.94] [02:04.80]友達口実に誘うなんて
借口说朋友邀约 [02:06.82]かっこ悪くって出来ずじまいです
真够逊的 结果还没有做好 [02:08.74]好きになればなるほど
“越是喜欢上对方你在恋爱中就越盲目” [02:10.42]恋は盲目とはよく言うけど…
虽然经常是这样说 [02:12.61]街でバッタリ会ったり
在街上偶然相遇之类的 [02:14.38]帰り道が同じだったり
回家的路刚好一样之类的 [02:16.28]そんな運命的な事はないか…
没有那样命中注定的事吧 [02:18.06]チャンスは無いのかな?
还有机会吗? [02:19.34] [02:19.77]でもそんなことを言ってても
但即便是那样说了 [02:23.79]この想い届かない いつまでも
也传达不来我的爱慕之意 无论何时 [02:29.02] [02:29.42]だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
所以越是希望见到你 [02:33.47]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [02:37.29]夜風に吹かれて 偶然を探して
吹着晚风 期盼偶遇 [02:41.14]ありもしないのに
明明是不可能的事 [02:44.30]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [02:47.99]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [02:52.56]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [03:00.94] [03:01.24]「君が他の誰かともし結ばれたとしたって
即使你和其他某个人缔结了姻缘 [03:04.59]君が幸せで笑顔ならそれでいいよ。」と
只要你能微笑着幸福生活就行了 [03:08.44]たとえ建前でも 言いたくないよ
即便是客套话 我也不想这样说啊 [03:11.19]そんな嘘…
那样的谎话 [03:12.25]真実は一つだけ ONE-SIDED LOVE
真相只有一个 就是ONE-SIDED LOVE [03:18.43] [03:21.48]このままキミに何も伝えなければ
因为如果一点也不表达出内心的话 [03:25.95]好きじゃないのと同じになるから
那就等同于是不再喜欢你了 [03:29.61]次のページめくって
围绕着下一页情节 [03:31.46]どんな答えだって受け入れなきゃな…
无论是怎样的答复也得接受吧 [03:36.25] [03:37.30]いつも逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
平时越是希望见到你 [03:41.12]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [03:45.12]夜風に吹かれて 偶然を探して
吹着晚风 期盼偶遇 [03:49.00]ありもしないのに
明明是不可能的事 [03:51.82]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [03:55.81]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [04:00.50]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [04:09.04]
我不是你喜欢的类型 [00:33.69]きっと理想でもない
肯定也不是理想中的 [00:37.56]君は僕のことをどんな風に見てるの?
你是怎样看我的呢? [00:45.04] [00:45.50]積極的なアプローチなんて…
积极主动地靠近你 [00:47.44]結局ビビッてSTAY の関係
结果因为胆怯没有进展 [00:49.35]「好きになってしまった方が恋は負けだ。」
“喜欢上对方的人恋爱会失败” [00:52.29]とはよく言うけど
虽然经常这么说 [00:53.27]君を振り向かす魔法
让你回心转意的魔法 [00:54.97]そんなチカラはないけど
虽然是不存在的 [00:57.12]一途に想い続けたら
但死心塌地表达爱慕的话 [00:58.83]いつの日か叶うかな?
总有一天会愿望成真吧? [01:00.05] [01:00.49]でもそんなことを言ってても
但即便是那样说了 [01:04.33]この距離は縮まらない いつまでも
我们之间的距离也不会缩短 无论何时 [01:09.69] [01:10.15]だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
所以越是希望见到你 [01:14.27]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [01:18.07]夜風に吹かれて 偶然を探して ありもしないのに
吹着晚风 期盼偶遇 明明是不可能的事 [01:24.94]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [01:28.82]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [01:33.38]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [01:41.66] [01:49.14]君が憧れてるあの人の髪型
你憧憬着的那个人的发型 [01:51.94]真似したって
说是模仿他的 [01:52.77]全然似てないけど
但完全不像啊 [01:54.26]もしかしたら気付いてもくれないかな?
不会是没有发觉吧 [01:56.61]1000年先でも
即使再过1000年 [01:58.07]あの人を越えることなんてできないから
也超越不了那个人 [02:00.57]また別の方法を探さなくっちゃね
不得不寻找其他方法 [02:03.94] [02:04.80]友達口実に誘うなんて
借口说朋友邀约 [02:06.82]かっこ悪くって出来ずじまいです
真够逊的 结果还没有做好 [02:08.74]好きになればなるほど
“越是喜欢上对方你在恋爱中就越盲目” [02:10.42]恋は盲目とはよく言うけど…
虽然经常是这样说 [02:12.61]街でバッタリ会ったり
在街上偶然相遇之类的 [02:14.38]帰り道が同じだったり
回家的路刚好一样之类的 [02:16.28]そんな運命的な事はないか…
没有那样命中注定的事吧 [02:18.06]チャンスは無いのかな?
还有机会吗? [02:19.34] [02:19.77]でもそんなことを言ってても
但即便是那样说了 [02:23.79]この想い届かない いつまでも
也传达不来我的爱慕之意 无论何时 [02:29.02] [02:29.42]だから逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
所以越是希望见到你 [02:33.47]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [02:37.29]夜風に吹かれて 偶然を探して
吹着晚风 期盼偶遇 [02:41.14]ありもしないのに
明明是不可能的事 [02:44.30]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [02:47.99]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [02:52.56]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [03:00.94] [03:01.24]「君が他の誰かともし結ばれたとしたって
即使你和其他某个人缔结了姻缘 [03:04.59]君が幸せで笑顔ならそれでいいよ。」と
只要你能微笑着幸福生活就行了 [03:08.44]たとえ建前でも 言いたくないよ
即便是客套话 我也不想这样说啊 [03:11.19]そんな嘘…
那样的谎话 [03:12.25]真実は一つだけ ONE-SIDED LOVE
真相只有一个 就是ONE-SIDED LOVE [03:18.43] [03:21.48]このままキミに何も伝えなければ
因为如果一点也不表达出内心的话 [03:25.95]好きじゃないのと同じになるから
那就等同于是不再喜欢你了 [03:29.61]次のページめくって
围绕着下一页情节 [03:31.46]どんな答えだって受け入れなきゃな…
无论是怎样的答复也得接受吧 [03:36.25] [03:37.30]いつも逢いたい、逢いたい、逢いたいと願うほど
平时越是希望见到你 [03:41.12]会えない、会えない、会えない 何してんだろう?
就越是见不到你了 究竟是怎么回事呢? [03:45.12]夜風に吹かれて 偶然を探して
吹着晚风 期盼偶遇 [03:49.00]ありもしないのに
明明是不可能的事 [03:51.82]何度だって 何度だって
无论多少次 无论多少次 [03:55.81]押せない履歴を眺めてる
凝视着拿不出手的履历 [04:00.50]物語の結末は笑顔がいいな
故事结局以微笑收场就好了啊 [04:09.04]