Koma (Coma)-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Koma (Coma)-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:48.080]Zu früh – zu tief – zu jung – zu viel
太早 - 太深 - 太年轻 — 太多 [00:52.120]Zu bald – zu schnell – zu sp?t genug
太迅捷 - 太快 - 却又太迟 [00:58.950]Zu viel – zu früh – zu sp?t genug
太多 - 太早 - 却又太迟 [01:03.460]T?ler ohne Berge und Berge ohne Gipfel /
谷无山,山无峰 [01:07.200]ohne Engel – Weinen ohne Lachen /
失去天使的羽翼,没有笑意的啜泣 [01:10.800]Ein Herz ohne Liebe – ein Leben ohne Tod /
无爱的心灵,无终的生命 [01:14.840]Ich vergesse keine jener Worte /
我没有忘记那些话语 [01:19.570]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [01:23.110]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [01:27.400]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [01:35.160]Wenn die Leere – wenn das Nichts
当这空 - 当这无 - [01:38.860]Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht /
当它触及 并击碎 一颗心灵 [01:43.060]Wenn die Lust der Leere weicht /
当欲(敏感词)望屈服于虚空 - [01:46.950]Und Verlust das Ziel verhei?t /
并失落了预言中的目标时 - [01:50.800]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [01:58.690]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中 [02:22.080]Adern –
血管 - [02:24.370]Die wie ?ste aus meinem K?rper treiben - /
自我体内发芽抽枝 - [02:29.470]Mich umschlingen -Und mir jede Bewegung verbieten
并缠绕着我 - 压迫着我 - 无法挣扎 [02:37.610]Ich steige auf zum Himmelr -Und verliere mich im Himmel
我飞向- 并迷失于 - 天空中 [02:41.310]Doch das Blau zerrei?t –Das Grau bricht ein /
但那蔚蓝撕裂 - 灰暗侵入 [02:43.290]Die Schatten fallen über mich /
阴影笼罩着我 [02:45.470]Ich warte hier – /
我在这里等待 - [02:47.650]Ich warte hier - ich warte hier …
在这里等待 - 在这里等待.... [02:54.470]Damit auch ich noch etwas spüre /
但此时我依然能感觉到什么 [03:02.160]Suche ich die Flamme -Die mein Herz verbrennt /
我依旧在寻找 - 那灼烧我心灵的 - 火焰 [03:09.840]Damit auch ich noch etwas h?re /
但此时我依然能听到什么 [03:18.100]Suche ich die Stille -Die mich ruft und kennt /
我依旧在追寻 - 那呼唤并熟知我的 - 寂静 [04:59.970]Ganz egal wie sehr ich mich auch winde /
无论我如何痛苦挣扎 [05:06.700]Wie weit ich laufe – wie hoch ich fliege /
无论我走得多远 - 飞得多高 [05:11.810]Meine Seele liegt im Koma /
我的灵魂(仍)在沉睡中 [05:15.650]Das Leben stürmt an mir vorbei /
生命在我身边奔突 [05:23.290]Ich verharre in meiner Einsamkeit /
我(却依然)于自己的孤独中深陷 [06:02.890]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [06:06.270]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [06:10.820]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [06:18.610]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [06:22.100]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [06:26.350]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [07:05.270]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [07:09.120]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [07:13.520]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [07:29.450]Wenn die Leere – wenn das Nichts
当这空 - 当这无 - [07:33.250]Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht /
当它触及 并击碎 一颗心灵 [07:37.190]Wenn die Lust der Leere weicht /
当欲望屈服于虚空 - [07:41.140]Und Verlust das Ziel verhei?t /
并失落了预言中的目标时 - [07:45.120]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [07:52.910]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中 [08:00.690]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [08:08.540]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中
太早 - 太深 - 太年轻 — 太多 [00:52.120]Zu bald – zu schnell – zu sp?t genug
太迅捷 - 太快 - 却又太迟 [00:58.950]Zu viel – zu früh – zu sp?t genug
太多 - 太早 - 却又太迟 [01:03.460]T?ler ohne Berge und Berge ohne Gipfel /
谷无山,山无峰 [01:07.200]ohne Engel – Weinen ohne Lachen /
失去天使的羽翼,没有笑意的啜泣 [01:10.800]Ein Herz ohne Liebe – ein Leben ohne Tod /
无爱的心灵,无终的生命 [01:14.840]Ich vergesse keine jener Worte /
我没有忘记那些话语 [01:19.570]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [01:23.110]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [01:27.400]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [01:35.160]Wenn die Leere – wenn das Nichts
当这空 - 当这无 - [01:38.860]Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht /
当它触及 并击碎 一颗心灵 [01:43.060]Wenn die Lust der Leere weicht /
当欲(敏感词)望屈服于虚空 - [01:46.950]Und Verlust das Ziel verhei?t /
并失落了预言中的目标时 - [01:50.800]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [01:58.690]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中 [02:22.080]Adern –
血管 - [02:24.370]Die wie ?ste aus meinem K?rper treiben - /
自我体内发芽抽枝 - [02:29.470]Mich umschlingen -Und mir jede Bewegung verbieten
并缠绕着我 - 压迫着我 - 无法挣扎 [02:37.610]Ich steige auf zum Himmelr -Und verliere mich im Himmel
我飞向- 并迷失于 - 天空中 [02:41.310]Doch das Blau zerrei?t –Das Grau bricht ein /
但那蔚蓝撕裂 - 灰暗侵入 [02:43.290]Die Schatten fallen über mich /
阴影笼罩着我 [02:45.470]Ich warte hier – /
我在这里等待 - [02:47.650]Ich warte hier - ich warte hier …
在这里等待 - 在这里等待.... [02:54.470]Damit auch ich noch etwas spüre /
但此时我依然能感觉到什么 [03:02.160]Suche ich die Flamme -Die mein Herz verbrennt /
我依旧在寻找 - 那灼烧我心灵的 - 火焰 [03:09.840]Damit auch ich noch etwas h?re /
但此时我依然能听到什么 [03:18.100]Suche ich die Stille -Die mich ruft und kennt /
我依旧在追寻 - 那呼唤并熟知我的 - 寂静 [04:59.970]Ganz egal wie sehr ich mich auch winde /
无论我如何痛苦挣扎 [05:06.700]Wie weit ich laufe – wie hoch ich fliege /
无论我走得多远 - 飞得多高 [05:11.810]Meine Seele liegt im Koma /
我的灵魂(仍)在沉睡中 [05:15.650]Das Leben stürmt an mir vorbei /
生命在我身边奔突 [05:23.290]Ich verharre in meiner Einsamkeit /
我(却依然)于自己的孤独中深陷 [06:02.890]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [06:06.270]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [06:10.820]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [06:18.610]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [06:22.100]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [06:26.350]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [07:05.270]Aus dem Koma meiner Seele /
自我灵魂的沉睡中 [07:09.120]Gibt es keine Türe ins Licht /
没有通往光明之门 [07:13.520]Keine frische Luft -Die meinen Geist umspielt /
没有新鲜的空气 - 环绕我的心智 [07:29.450]Wenn die Leere – wenn das Nichts
当这空 - 当这无 - [07:33.250]Wenn es je ein Herz erreicht – und bricht /
当它触及 并击碎 一颗心灵 [07:37.190]Wenn die Lust der Leere weicht /
当欲望屈服于虚空 - [07:41.140]Und Verlust das Ziel verhei?t /
并失落了预言中的目标时 - [07:45.120]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [07:52.910]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中 [08:00.690]Ich rei? aus – ich rei? aus dem Koma /
我自沉睡中挣脱 [08:08.540]Doch Du siehst -Du siehst mich im Koma /
但你却依然看见 - 看见我在沉睡中