Der Kelch Des Lebens-Lacrimosamp3下载无损flac下载
Der Kelch Des Lebens-Lacrimosa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tilo Wolff
[00:01.000] 作曲 : Tilo Wolff
[04:32.360]Versagt im Wort /
拒绝言语 [04:38.500]Im Traum zerflossen /
弥散在梦中 [04:45.100]Den Kelch des Lebens nur berührt /
仅仅触及生活的高脚杯 [04:59.660]In einem Sog /
在漩涡中 [05:04.590]Die Kehle mit dem Gift gefüllt /
喉中充满毒汁 [05:13.090]Den Krper und das Fleisch zersetzt /
肉体已腐坏 [06:21.000]Die Seele leer getrunken /
灵魂已被饮空(灵魂空虚而麻醉?) [06:27.880]Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt /
在渴望的部族中受创 [06:34.930]Den Samen in den Sumpf gepflanzt /
种子植根于沼泽之中 [06:42.800]Ausgesetzt und abgeschoben /
放逐、离开 [06:50.940]Erhitzt - verbrannt /
发热 - 燃尽 [06:57.700]Zu heiss - vorbei /
酷热 - 消逝 [07:03.360]Sehnsucht /
渴望 [07:16.990]Nunmehr da ich fühle /
从现在开始我感知 [07:21.980]Bin ich Mensch und will ich auch sprechen /
我是一个人并渴望言语 [07:29.010]Am Fuss der Berge will ich knien /
我要跪于山脚 [07:36.220]Will das Meer mit Worten segnen /
用言语为海洋祈福 [07:43.400]Welcher Wind hat mich gerufen /
风呼唤着我 [07:50.290]Welcher Clown hat mich ausgelacht /
小丑嘲笑着我 [07:57.250]So brauche ich den Namen nicht /
我不再需要名字 [08:01.400]Werde nicht gerufen /
我既无法呼喊 [08:04.010]Noch werde ich Antwort jemals hren /
也不曾听到过回答 [09:06.110]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:09.520]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:13.000]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:16.310]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:19.860]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:23.130]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:26.610]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:29.980]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:33.570]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:36.950]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:40.390]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:43.630]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:47.220]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:50.420]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:53.690]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:57.410]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:01.040]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:04.300]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:07.790]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:11.090]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:14.780]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:17.980]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:21.500]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:24.880]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:28.430]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:31.670]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:35.180]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:38.520]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:42.080]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:45.530]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰
拒绝言语 [04:38.500]Im Traum zerflossen /
弥散在梦中 [04:45.100]Den Kelch des Lebens nur berührt /
仅仅触及生活的高脚杯 [04:59.660]In einem Sog /
在漩涡中 [05:04.590]Die Kehle mit dem Gift gefüllt /
喉中充满毒汁 [05:13.090]Den Krper und das Fleisch zersetzt /
肉体已腐坏 [06:21.000]Die Seele leer getrunken /
灵魂已被饮空(灵魂空虚而麻醉?) [06:27.880]Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt /
在渴望的部族中受创 [06:34.930]Den Samen in den Sumpf gepflanzt /
种子植根于沼泽之中 [06:42.800]Ausgesetzt und abgeschoben /
放逐、离开 [06:50.940]Erhitzt - verbrannt /
发热 - 燃尽 [06:57.700]Zu heiss - vorbei /
酷热 - 消逝 [07:03.360]Sehnsucht /
渴望 [07:16.990]Nunmehr da ich fühle /
从现在开始我感知 [07:21.980]Bin ich Mensch und will ich auch sprechen /
我是一个人并渴望言语 [07:29.010]Am Fuss der Berge will ich knien /
我要跪于山脚 [07:36.220]Will das Meer mit Worten segnen /
用言语为海洋祈福 [07:43.400]Welcher Wind hat mich gerufen /
风呼唤着我 [07:50.290]Welcher Clown hat mich ausgelacht /
小丑嘲笑着我 [07:57.250]So brauche ich den Namen nicht /
我不再需要名字 [08:01.400]Werde nicht gerufen /
我既无法呼喊 [08:04.010]Noch werde ich Antwort jemals hren /
也不曾听到过回答 [09:06.110]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:09.520]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:13.000]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:16.310]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:19.860]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:23.130]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:26.610]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:29.980]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:33.570]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:36.950]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:40.390]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:43.630]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:47.220]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:50.420]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [09:53.690]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [09:57.410]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:01.040]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:04.300]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:07.790]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:11.090]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:14.780]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:17.980]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:21.500]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:24.880]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:28.430]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:31.670]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:35.180]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:38.520]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰 [10:42.080]Es ist der Traum der mich geführt /
梦想引领着我 [10:45.530]Und folgen werde ich bis in die Glut … /
我追随着它,直至坠入炽热的火焰