H! Vltg3-Pharoahe Monch/Evidence/DJ Babump3下载无损flac下载
H! Vltg3-Pharoahe Monch/Evidence/DJ Babu在线试听免费歌词下载
[00:00.50](feat. Evidence, DJ Babu, Pharoahe Monch)
[00:01.00]詩努比
[00:02.26]Sometimes, sometimes, sometimes, sometimes....
有时 有时 有时 有时... [00:04.83]Hybrid
混血体 [00:05.95]I've been diggin in crates ever since I was livin in space
自我栖居太空时便挖掘黑胶宝藏 [00:09.43]Before the rat race, before monkeys had human traits
早于鼠辈竞逐 早于猿猴直立行走 [00:12.08]I mastered numerology, big band theology,
我精通数字命理 掌握爵士神学 [00:14.60]performed lobotomies with telekanetic psychology
以心灵遥控施行前额叶切除术 [00:17.38]Invented the mic to so I can start blessin it
发明麦克风只为传递神圣韵律 [00:19.77]Chin-checkin' kids to make my point like an impressionist
下颌警告菜鸟如同印象派画家挥毫 [00:22.26]Many men have tried to shake us
多少宵小妄图撼动我们 [00:24.07]But I twist mic chords like double helixes to show them what I'm made of
我绞碎麦克风线如DNA双螺旋显真章 [00:27.58]I buckle knees like leg braces,
令膝盖颤抖似支架断裂 [00:29.18]cast a spell of instrumentalist on all of you MC's who hate us
对敌视MC施放器乐诅咒 [00:32.72]So you can try on, leave you without a shoulder to cry on
任你尝试 终将孤立无援 [00:35.25]From now to infinite, let icon be bygones
从此刻到永恒 让过气偶像消亡 [00:37.36]I fire bombs, ghostly notes haunt this
我投掷火焰音符 幽灵旋律萦绕 [00:40.11]I tried threats, but moved on to a promise
威胁无效后 立下战书 [00:42.63]I stomp shit with or without an accomplice
告诉我这他妈算什么 [00:45.21]And run the guantlett with whoever that wants this
与任何挑战者进行死亡竞速 [00:58.31]Akira, I've put a kink in the backbones, of clones, with microphones
阿基拉 我扭曲了克隆人的脊椎骨 [01:01.25]Never satisfied my rhymes jones
韵律饥渴永难餍足 [01:03.02]Spraying bright day over what you might say
用白昼光芒覆盖你的阴暗絮语 [01:05.31]My blood types krylon, Technicolor type A
我的血液是克雷龙喷漆 七彩A型 [01:07.93]On highways write with road rage
在暴怒公路上书写 [01:10.09]Cages a win, cages a tin, that bounce all around
牢笼即胜利 锡罐音浪四面 [01:13.05]Surround sound
环绕轰鸣 [01:14.32]Devouring the scenes
吞噬整个场景 [01:15.46]Subliminal gangrene paintings, over all the same things
潜意识坏疽涂鸦 覆盖陈词滥调 [01:18.52]Sing songs karaoke copy ********
独自或组团都能碾压 [01:20.83]Break bones verbally with sticks and stones tactics
言语棍棒打断骨头 [01:23.69]Forth dimension, compact convention
四次元压缩会场 [01:26.15]Write rhymes with ease while the track stands at attention
韵律信手拈来 节拍立正敬礼 [01:28.55]Ment to put you away, with the pencil
铅笔即武器 [01:30.86]Pistol, official, sixteen line, a rhyme missile
官方认证十六行韵导弹 [01:33.68]While you risk your all
当你押上全部 [01:34.86]I pick out at your flaws
我精准打击弱点 [01:36.14]Singing rah blah, blah, blah you can say you saw
听着废话连篇 你只能声称目击 [01:59.20]Who's the man, the man in your hand over your land
谁主宰你掌中疆域 [02:01.39]Roving over man's bolding when he's jammin your plans ova
当干扰计划时 我如腐蚀剂蔓延 [02:04.61]I am vics clorousos, the most ferocious
我是剧毒氯气 最凶残的存在 [02:07.13]When I spy my third eye, it's extremely high voltage
第三只眼凝视时 迸发极致高压 [02:10.11]That's why I need ruby corks glasses, cause when I glance at the chest
故需红宝石镜片 因扫视战场 [02:13.17]Then I might blast the masses
便可能引爆人群 [02:14.96]Subliminals transmitted through piano
潜意识通过钢琴传递 [02:17.34]Integrated in flow, calculated to nano
融入flow 精确到纳米级 [02:19.71]My IU skills are when I mean
IU技能展露真意 [02:21.23]plea sees the rhyme I hear as I proceed through time
时空穿梭时捕获的韵律 [02:24.86]I walk through the walls and the inanimate obstacles
穿越墙壁与无机障碍 [02:27.37]While educed to the reduction of cells and molecules
将万物分解至分子层面 [02:30.16]I bring the knowledge the you swallow like the state of hologram
灌输你全息投影般吞咽的知识 [02:32.65]I bot your head, fat your lip like collagen
侵入大脑 丰唇如胶原注射 [02:34.65]A telepath of the another verse with no postage
跨次元传递无邮戳韵文 [02:38.06]Mike Shinoda, we are high voltage
麦克·信田 我们就是高压电 [02:50.31][02:40.50][01:49.06][01:38.79][00:47.80]High voltage
高压电击 [02:51.40][02:41.44][01:49.99][01:39.66][00:49.05]This is the unforgettable sound
这是刻骨铭心的声浪 [02:52.85][02:43.05][01:51.64][01:41.34][00:50.93]High voltage
高压电击 [02:53.86][02:43.60][01:52.52][01:42.30][00:51.57]Bringin you up and takin you down
带你冲上云霄又坠入深渊 [02:55.32][02:45.23][01:53.97][01:43.89][00:52.93]High voltage
高压电击 [02:56.26][02:46.07][01:54.94][01:44.86][00:53.76]Comin at you from every side
从四面八方袭来 [02:57.69][02:47.54][01:56.52][01:46.25][00:55.08]High voltage
高压电击 [02:58.84][02:48.53][01:57.63][01:47.33][00:56.25]Making the rythm and rhyme collide
让节奏与韵脚激烈碰撞 [03:01.04]Linkin Park
林肯公园 [03:31.00] [03:32.19]詩努比
有时 有时 有时 有时... [00:04.83]Hybrid
混血体 [00:05.95]I've been diggin in crates ever since I was livin in space
自我栖居太空时便挖掘黑胶宝藏 [00:09.43]Before the rat race, before monkeys had human traits
早于鼠辈竞逐 早于猿猴直立行走 [00:12.08]I mastered numerology, big band theology,
我精通数字命理 掌握爵士神学 [00:14.60]performed lobotomies with telekanetic psychology
以心灵遥控施行前额叶切除术 [00:17.38]Invented the mic to so I can start blessin it
发明麦克风只为传递神圣韵律 [00:19.77]Chin-checkin' kids to make my point like an impressionist
下颌警告菜鸟如同印象派画家挥毫 [00:22.26]Many men have tried to shake us
多少宵小妄图撼动我们 [00:24.07]But I twist mic chords like double helixes to show them what I'm made of
我绞碎麦克风线如DNA双螺旋显真章 [00:27.58]I buckle knees like leg braces,
令膝盖颤抖似支架断裂 [00:29.18]cast a spell of instrumentalist on all of you MC's who hate us
对敌视MC施放器乐诅咒 [00:32.72]So you can try on, leave you without a shoulder to cry on
任你尝试 终将孤立无援 [00:35.25]From now to infinite, let icon be bygones
从此刻到永恒 让过气偶像消亡 [00:37.36]I fire bombs, ghostly notes haunt this
我投掷火焰音符 幽灵旋律萦绕 [00:40.11]I tried threats, but moved on to a promise
威胁无效后 立下战书 [00:42.63]I stomp shit with or without an accomplice
告诉我这他妈算什么 [00:45.21]And run the guantlett with whoever that wants this
与任何挑战者进行死亡竞速 [00:58.31]Akira, I've put a kink in the backbones, of clones, with microphones
阿基拉 我扭曲了克隆人的脊椎骨 [01:01.25]Never satisfied my rhymes jones
韵律饥渴永难餍足 [01:03.02]Spraying bright day over what you might say
用白昼光芒覆盖你的阴暗絮语 [01:05.31]My blood types krylon, Technicolor type A
我的血液是克雷龙喷漆 七彩A型 [01:07.93]On highways write with road rage
在暴怒公路上书写 [01:10.09]Cages a win, cages a tin, that bounce all around
牢笼即胜利 锡罐音浪四面 [01:13.05]Surround sound
环绕轰鸣 [01:14.32]Devouring the scenes
吞噬整个场景 [01:15.46]Subliminal gangrene paintings, over all the same things
潜意识坏疽涂鸦 覆盖陈词滥调 [01:18.52]Sing songs karaoke copy ********
独自或组团都能碾压 [01:20.83]Break bones verbally with sticks and stones tactics
言语棍棒打断骨头 [01:23.69]Forth dimension, compact convention
四次元压缩会场 [01:26.15]Write rhymes with ease while the track stands at attention
韵律信手拈来 节拍立正敬礼 [01:28.55]Ment to put you away, with the pencil
铅笔即武器 [01:30.86]Pistol, official, sixteen line, a rhyme missile
官方认证十六行韵导弹 [01:33.68]While you risk your all
当你押上全部 [01:34.86]I pick out at your flaws
我精准打击弱点 [01:36.14]Singing rah blah, blah, blah you can say you saw
听着废话连篇 你只能声称目击 [01:59.20]Who's the man, the man in your hand over your land
谁主宰你掌中疆域 [02:01.39]Roving over man's bolding when he's jammin your plans ova
当干扰计划时 我如腐蚀剂蔓延 [02:04.61]I am vics clorousos, the most ferocious
我是剧毒氯气 最凶残的存在 [02:07.13]When I spy my third eye, it's extremely high voltage
第三只眼凝视时 迸发极致高压 [02:10.11]That's why I need ruby corks glasses, cause when I glance at the chest
故需红宝石镜片 因扫视战场 [02:13.17]Then I might blast the masses
便可能引爆人群 [02:14.96]Subliminals transmitted through piano
潜意识通过钢琴传递 [02:17.34]Integrated in flow, calculated to nano
融入flow 精确到纳米级 [02:19.71]My IU skills are when I mean
IU技能展露真意 [02:21.23]plea sees the rhyme I hear as I proceed through time
时空穿梭时捕获的韵律 [02:24.86]I walk through the walls and the inanimate obstacles
穿越墙壁与无机障碍 [02:27.37]While educed to the reduction of cells and molecules
将万物分解至分子层面 [02:30.16]I bring the knowledge the you swallow like the state of hologram
灌输你全息投影般吞咽的知识 [02:32.65]I bot your head, fat your lip like collagen
侵入大脑 丰唇如胶原注射 [02:34.65]A telepath of the another verse with no postage
跨次元传递无邮戳韵文 [02:38.06]Mike Shinoda, we are high voltage
麦克·信田 我们就是高压电 [02:50.31][02:40.50][01:49.06][01:38.79][00:47.80]High voltage
高压电击 [02:51.40][02:41.44][01:49.99][01:39.66][00:49.05]This is the unforgettable sound
这是刻骨铭心的声浪 [02:52.85][02:43.05][01:51.64][01:41.34][00:50.93]High voltage
高压电击 [02:53.86][02:43.60][01:52.52][01:42.30][00:51.57]Bringin you up and takin you down
带你冲上云霄又坠入深渊 [02:55.32][02:45.23][01:53.97][01:43.89][00:52.93]High voltage
高压电击 [02:56.26][02:46.07][01:54.94][01:44.86][00:53.76]Comin at you from every side
从四面八方袭来 [02:57.69][02:47.54][01:56.52][01:46.25][00:55.08]High voltage
高压电击 [02:58.84][02:48.53][01:57.63][01:47.33][00:56.25]Making the rythm and rhyme collide
让节奏与韵脚激烈碰撞 [03:01.04]Linkin Park
林肯公园 [03:31.00] [03:32.19]詩努比