GATE Ⅱ ~世界を超えて~ (Instrumental)-岸田教団&THE明星ロケッツmp3下载无损flac下载
暂无资源。
GATE Ⅱ ~世界を超えて~ (Instrumental)-岸田教団&THE明星ロケッツ在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:14.88]
[00:15.13]いつだって正しさはやりきれないものだと思う
【一直都认为所谓的正确是让人难捱之物】 [00:24.40]理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
【什么理性的感情论都只不过是痴人说梦】 [00:29.13]しかし人は夢にしか生きられないんだ
【但是人又是只能倚赖梦想而存活的生物】 [00:33.64] [00:34.00]何かを犠牲に得られるものが
【如果付出无畏牺牲所收获的东西】 [00:36.25]誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらいったい
【对于他人来说是无法替代之物】 [00:41.96]どうすればいいんだろう?
【那究竟应该何去何从如何是好】 [00:43.82] [00:44.19]多分そういう時に踏み出せることが
【大概此时此刻唯一能做的就是】 [00:48.81]戦うってことさ
【 浴血奋战 】 [00:51.55] [00:52.25]世界の果てで君が笑えるように
【为了世界尽头你能展露笑颜】 [01:01.53]この言葉がいつか風に消えるように
【为了这些话能某日随风消逝】 [01:10.93] [01:11.27]人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
【就算被人耻笑 也都不要在意】 [01:15.72]好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
【想要拥有美好未来 先要勇敢付诸行动】 [01:20.33] [01:29.65]望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
【希求与否 并不是收获的特殊条件】 [01:38.92]願いの強さで変わるなら苦労はしないよね
【若因强烈的祈愿而改变 那还是不要白费力气】 [01:48.01] [01:48.47]だけどさ 今ここにあるものが
【但是 如今此中之物】 [01:52.98]大切なのも変わらないだろう
【它的重要性亦永不改变吧】 [01:57.23] [01:57.63]世界を超えて君と笑えるように
【跨越时空 只为能同你开怀而笑】 [02:06.74]この言葉がいつか忘れられるように
【为了这些话能在某日被遗忘】 [02:16.00] [02:16.52]まあうまくいかない事のほうが多いよね
【即便尚有许多无法顺利进行之事】 [02:21.20]だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ
【但今日已认定自己要尝试做些什么】 [02:27.54] [02:35.08]他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさ
【就算别人没有特意祈愿此处的幸福】 [02:40.49]だからって悪い事ばかりじゃないだろう?
【这也意味着此生并非都祸事连连吧】 [02:45.04] [02:45.32]多分そういう時に素直でいられたら
【大概此时此刻 坦率正直去面对】 [02:49.90]簡単なことさ
【就能轻而易举拿下】 [02:52.79] [02:53.36]世界の果てで君が笑えるように
【为了世界尽头你能展露笑颜】 [03:02.69]この言葉がいつか風に消えるように
【为了话语能在何时随风消逝】 [03:11.75] [03:12.12]さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
【既然如此 干脆做好觉悟啰】 [03:16.94]好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
【想要拥有美好未来 先要勇敢付诸行动】 [03:21.54]
【一直都认为所谓的正确是让人难捱之物】 [00:24.40]理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
【什么理性的感情论都只不过是痴人说梦】 [00:29.13]しかし人は夢にしか生きられないんだ
【但是人又是只能倚赖梦想而存活的生物】 [00:33.64] [00:34.00]何かを犠牲に得られるものが
【如果付出无畏牺牲所收获的东西】 [00:36.25]誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらいったい
【对于他人来说是无法替代之物】 [00:41.96]どうすればいいんだろう?
【那究竟应该何去何从如何是好】 [00:43.82] [00:44.19]多分そういう時に踏み出せることが
【大概此时此刻唯一能做的就是】 [00:48.81]戦うってことさ
【 浴血奋战 】 [00:51.55] [00:52.25]世界の果てで君が笑えるように
【为了世界尽头你能展露笑颜】 [01:01.53]この言葉がいつか風に消えるように
【为了这些话能某日随风消逝】 [01:10.93] [01:11.27]人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
【就算被人耻笑 也都不要在意】 [01:15.72]好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
【想要拥有美好未来 先要勇敢付诸行动】 [01:20.33] [01:29.65]望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
【希求与否 并不是收获的特殊条件】 [01:38.92]願いの強さで変わるなら苦労はしないよね
【若因强烈的祈愿而改变 那还是不要白费力气】 [01:48.01] [01:48.47]だけどさ 今ここにあるものが
【但是 如今此中之物】 [01:52.98]大切なのも変わらないだろう
【它的重要性亦永不改变吧】 [01:57.23] [01:57.63]世界を超えて君と笑えるように
【跨越时空 只为能同你开怀而笑】 [02:06.74]この言葉がいつか忘れられるように
【为了这些话能在某日被遗忘】 [02:16.00] [02:16.52]まあうまくいかない事のほうが多いよね
【即便尚有许多无法顺利进行之事】 [02:21.20]だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ
【但今日已认定自己要尝试做些什么】 [02:27.54] [02:35.08]他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさ
【就算别人没有特意祈愿此处的幸福】 [02:40.49]だからって悪い事ばかりじゃないだろう?
【这也意味着此生并非都祸事连连吧】 [02:45.04] [02:45.32]多分そういう時に素直でいられたら
【大概此时此刻 坦率正直去面对】 [02:49.90]簡単なことさ
【就能轻而易举拿下】 [02:52.79] [02:53.36]世界の果てで君が笑えるように
【为了世界尽头你能展露笑颜】 [03:02.69]この言葉がいつか風に消えるように
【为了话语能在何时随风消逝】 [03:11.75] [03:12.12]さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
【既然如此 干脆做好觉悟啰】 [03:16.94]好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
【想要拥有美好未来 先要勇敢付诸行动】 [03:21.54]