6月の花束-セリユmp3下载无损flac下载
6月の花束-セリユ在线试听免费歌词下载
[00:10.19]Circle:Like a rabbit
[00:12.89]Album:(C78)紅染めの十字架 ~ Brilliant Blood Bless
[00:15.57]Original:東方紅魔郷/上海紅茶館 ~ Chinese Tea
[00:18.16]
[00:21.52]桜舞う風と 蝉達の歌唱
樱花飞舞的风和 蝉们的歌声 [00:26.85]色変わる山々 溶けゆく雪
色彩变幻的群山 消融下去的雪 [00:31.78]照りつける日差し 叩きつける雨
烈日炎炎 倾盆大雨 [00:36.57]変わらず立ち続ける空の下
在这恒久不变的天空之下 [00:41.31] [00:41.36]あの人はどこで 何をしているの?
那人在哪里 在做着什么呢 [00:46.07]振り返り 視線を彷徨わせる
回头望去 视线彷徨 [00:50.97]淡い恋心 ほのかな愛情
淡淡的恋慕之心 朦胧的爱恋之情 [00:55.67]頬笑みの裏側に押し込めた
塞进了微笑面容的背面 [01:01.15] [01:01.55]紅に染まる 銀色のナイフが
染上鲜红的银色小刀 [01:11.04]月光を受けて 彼方へ過ぎ去っていく
承接着月光飞向远方 [01:19.72]阻む壁はなくどこまでも駆ける
没有墙壁的阻挡 无论何处都能翱翔 [01:29.57]私の事など気付かずに通過していく
没有察觉到我就通过了 [01:39.93]笑顔で見送る 本音を閉じ込める為に
为了将真心话封闭起来 以笑颜送行 [01:49.52] [01:50.34]伸ばしたこの腕 自分で戻した
伸出了这双臂 却又径自将其收回 [01:55.76]星に手を伸ばしても届かない
向星星伸出手却触碰不到 [02:00.46]蝋烛の翼 背に着け飛んでも
即使背对着蜡烛的翅膀飞翔 [02:05.30]堕ちるだけだと不安が嗫いた
只有堕落会不安 这样低声私语 [02:10.04] [02:10.09]飛ぶこともできず 前にも行けない
不能飞翔 也无法向前 [02:14.81]時計の針は逆に回らない
怀表的指针无法回溯逆转 [02:19.61]俯くことしか 出来ない私は
只能做到俯首的我 [02:24.59]仮面を被って踊り続けた
戴着假面继续跳着舞 [02:29.96] [02:30.36]紅の銀夜 続く日々の中で
在鲜红的银夜持续的每一天中 [02:39.77]終わりを探しているけど 太陽はどこ?
寻找着终焉 但太阳在何处? [02:48.52]まだ日は昇らず まだ夜は明けず
太阳还未升起 天还没亮 [02:58.31]辛いよ 痛いよ 離れればいいだけなのに
好痛苦啊 好痛啊 明明只要离开就好了 [03:08.64]それができないよ……
唯独这我做不到啊…… [03:12.82] [03:18.25]ヒビ割れた仮面 気付かずに被り続ける
裂开的假面 没有察觉到就继续戴着 [03:27.86] [03:28.76]声をかけられた 名前を呼ばれた
被打了招呼 被叫了名字 [03:34.08]何でもないと咄嗟に嘘をつく
马上说谎 说什么都没有 [03:38.88]私は私で 貴方は貴方で
我是我 你是你 [03:43.77]交わるにはもう遅過ぎていて
产生交集已经太晚了 [03:48.50] [03:48.55]崩落寸前 チグハグな心
濒临崩溃 忐忑的心 [03:53.33]糸と針で缮い誤魔化して
用线和针来修缮 欺骗自己 [03:58.14]昔の記憶を 昔の想いを
往昔的记忆 昔日的思念 [04:02.86]投げ捨てられずにまだ持っている
仍旧拥有着 无法舍弃 [04:08.65] [04:09.88]苦しいだけなのに 大事にして
明明如此痛苦 却如此珍惜 [04:18.82]私の宝物だとずっと ずっと 抱きしめて
当做自己的宝物 一直紧抱着 [04:27.00] [04:27.05]涙を流して 一人呟いた
泪水流淌 喃喃自语 [04:31.69]貴方が好きです 愛しています
我喜欢你 我爱你 [04:36.47]返らない答え わかっていたこと
明知道不会有任何回答 [04:41.35]誰にも言えないこの恋心
对谁也无法言说的这份恋情 [04:46.22]言えなくずっと切なかったけど
无法说出口 一直非常难过 [04:50.88]幸せでしたよ 貴方を好きでいて
但是我很幸福哦 因为我爱着你 [05:06.20]
樱花飞舞的风和 蝉们的歌声 [00:26.85]色変わる山々 溶けゆく雪
色彩变幻的群山 消融下去的雪 [00:31.78]照りつける日差し 叩きつける雨
烈日炎炎 倾盆大雨 [00:36.57]変わらず立ち続ける空の下
在这恒久不变的天空之下 [00:41.31] [00:41.36]あの人はどこで 何をしているの?
那人在哪里 在做着什么呢 [00:46.07]振り返り 視線を彷徨わせる
回头望去 视线彷徨 [00:50.97]淡い恋心 ほのかな愛情
淡淡的恋慕之心 朦胧的爱恋之情 [00:55.67]頬笑みの裏側に押し込めた
塞进了微笑面容的背面 [01:01.15] [01:01.55]紅に染まる 銀色のナイフが
染上鲜红的银色小刀 [01:11.04]月光を受けて 彼方へ過ぎ去っていく
承接着月光飞向远方 [01:19.72]阻む壁はなくどこまでも駆ける
没有墙壁的阻挡 无论何处都能翱翔 [01:29.57]私の事など気付かずに通過していく
没有察觉到我就通过了 [01:39.93]笑顔で見送る 本音を閉じ込める為に
为了将真心话封闭起来 以笑颜送行 [01:49.52] [01:50.34]伸ばしたこの腕 自分で戻した
伸出了这双臂 却又径自将其收回 [01:55.76]星に手を伸ばしても届かない
向星星伸出手却触碰不到 [02:00.46]蝋烛の翼 背に着け飛んでも
即使背对着蜡烛的翅膀飞翔 [02:05.30]堕ちるだけだと不安が嗫いた
只有堕落会不安 这样低声私语 [02:10.04] [02:10.09]飛ぶこともできず 前にも行けない
不能飞翔 也无法向前 [02:14.81]時計の針は逆に回らない
怀表的指针无法回溯逆转 [02:19.61]俯くことしか 出来ない私は
只能做到俯首的我 [02:24.59]仮面を被って踊り続けた
戴着假面继续跳着舞 [02:29.96] [02:30.36]紅の銀夜 続く日々の中で
在鲜红的银夜持续的每一天中 [02:39.77]終わりを探しているけど 太陽はどこ?
寻找着终焉 但太阳在何处? [02:48.52]まだ日は昇らず まだ夜は明けず
太阳还未升起 天还没亮 [02:58.31]辛いよ 痛いよ 離れればいいだけなのに
好痛苦啊 好痛啊 明明只要离开就好了 [03:08.64]それができないよ……
唯独这我做不到啊…… [03:12.82] [03:18.25]ヒビ割れた仮面 気付かずに被り続ける
裂开的假面 没有察觉到就继续戴着 [03:27.86] [03:28.76]声をかけられた 名前を呼ばれた
被打了招呼 被叫了名字 [03:34.08]何でもないと咄嗟に嘘をつく
马上说谎 说什么都没有 [03:38.88]私は私で 貴方は貴方で
我是我 你是你 [03:43.77]交わるにはもう遅過ぎていて
产生交集已经太晚了 [03:48.50] [03:48.55]崩落寸前 チグハグな心
濒临崩溃 忐忑的心 [03:53.33]糸と針で缮い誤魔化して
用线和针来修缮 欺骗自己 [03:58.14]昔の記憶を 昔の想いを
往昔的记忆 昔日的思念 [04:02.86]投げ捨てられずにまだ持っている
仍旧拥有着 无法舍弃 [04:08.65] [04:09.88]苦しいだけなのに 大事にして
明明如此痛苦 却如此珍惜 [04:18.82]私の宝物だとずっと ずっと 抱きしめて
当做自己的宝物 一直紧抱着 [04:27.00] [04:27.05]涙を流して 一人呟いた
泪水流淌 喃喃自语 [04:31.69]貴方が好きです 愛しています
我喜欢你 我爱你 [04:36.47]返らない答え わかっていたこと
明知道不会有任何回答 [04:41.35]誰にも言えないこの恋心
对谁也无法言说的这份恋情 [04:46.22]言えなくずっと切なかったけど
无法说出口 一直非常难过 [04:50.88]幸せでしたよ 貴方を好きでいて
但是我很幸福哦 因为我爱着你 [05:06.20]