Reasons-Owenmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Reasons-Owen在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00]Now everybody knows who I am
现在所有人都知道我是谁了 [00:02.03] [00:04.15]but a while back then
但是在不久前 [00:06.16]them teachers and preachers told me
我的老师们和牧师们告诉我 [00:07.44]I would amount up 2 be nobody, nothing
我将谁也不是什么也干不成 [00:11.04]One thing they right and rest of it
他们说对了的就只有一件事 [00:12.85]all wrong, although I’m nobody yet
虽然我现在还没成为我想象中的我 [00:15.83]I’m spitting what I wanna say
但我现在能够说我想说的话 [00:19.01]Owen Ovadoz
光头小豆子 [00:20.74]다들 말해,
他们都说 [00:22.07]“너가 쇼미더머니 나가서 뭐하게?”
你从SMTM里出来干了什么 [00:23.71]I said I said, “man get yo mind straight!”
我说我说 “有话直说吧” [00:25.75]becauseit ain’t 쇼미더머니
因为这不是SMTM [00:27.48]it’s the show for the money
而是SFTM(为了钱而作的秀) [00:28.99]돈 좀 벌었니? 아니 알잖아
赚到钱了吗?不是这样的吧 [00:30.90]내 인생랩 떠돌이 스튜디오가 내 유일한
不是知道吗 我的一生是rap流浪者 [00:33.51]home이고 오직 홍대 길거리 위나
来到工作室我唯一的家 弘大的街道上 [00:36.20]이태원 인적 붐비는 밤 또 고민중
或是梨泰院的人群中 夜晚再次陷入烦恼中 [00:38.73]어떻게 문화에 기여할 수 있을까
怎样才能为文化作出贡献呢 [00:41.35]답은 딱 하나
真相只有一个 [00:42.50]it’s time to claim what it’s right
是时候宣布什么才是对的了 [00:44.38]한국 힙합 지금부터가 시작
韩国的hiphop从现在开始 [00:46.44]내가 뱉은 verse and bars 시대적 배경
我吐出的rap 时代的背景 [00:49.11]뿌리 바닥부터 다시 새롭게 새겨
从根基和地面开始 再次重新雕刻 [00:51.38]문화 vs 기업의 battle 게으른
文化vs基业的战争 [00:53.26]면모는 필수가 아니야
懒惰的面貌不是必须的 [00:55.43]열정이 올바른 method
热情才是正确的方式啊 [00:56.81]불철주야로 불태운 내 우주와 공간
日以继夜地燃烧着我的宇宙和空间 [00:59.21]먼지는 절대 범접 할 수 없어 인마
灰尘都绝对不敢冒犯啊 小子 [01:03.45]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [01:04.83](tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [01:06.01]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [01:08.28]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [01:10.21]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [01:12.33](What's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [01:15.15]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [01:17.63]Beast coast 2 Seoul
我像野兽一样登陆首尔 [01:18.91]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [01:20.22]Throw your love, hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [01:22.83]Just ride with me
跟我一起走 [01:26.30]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [01:30.59]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [01:32.99]요새 남녀노소 전부 다 등록금 인하
最近的老女老少全都降低学费 [01:35.63]앞뒤 불문하고 떠들지 잘 생각해봐
好好想想你们前后不分的吵闹 [01:38.03]대학을 가는 이유부터 다음 단계가
从去上大学的理由开始到下一阶段 [01:40.72]뭔지 똑바로 뱉어봐 너가 하고 싶은 말
你想说的话都痛快的说出来吧 [01:42.92]난 사범대 영어교육과 학고 받은 놈
我是师范大英语教育系的出身 [01:45.87]절대 자퇴는 안 해 왠지 알려줄게 꼭
我会告诉你绝对不早退的原因 [01:48.22]이 곡을 듣고 나면 대충 알 걸 나의 꿈
听着这首歌的话就大概知道我的梦想了 [01:50.81]정상을 밟을 거야 나를 키워준 그곳 미국
我会踩着顶峰的 在养育我的美国 [01:53.84]기회의 나라 이게 내가
那个充满机会的国家 [01:56.16]영어의 끈 학문을 잡아
这是我坚持学习英语不放弃的理由 [01:57.96]놓지 않는 이유 힙합은 태양 난 주변을 공전
Hippop是太阳而我则是公转的地球 [02:01.41]하는 지구 내가 하는 걸 하는 이유
我这样做的理由是 [02:03.79]부족한 나라서 지켜야 돼 내 식구
因为不足的我想要守护我的家人 [02:06.58]내 문화 힙합 태도 내 친구
我的文化以及hippop还有我的态度和朋友 [02:09.07]자 이제 다시 한 번 얘기해 봐
OK 现在再来谈谈看吧 [02:11.08]등록금 깎고 자는 너의 이유와 그 대답
削减了学费的人 你的理由和回答 [02:15.65]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [02:16.93](tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [02:18.21]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [02:20.35]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [02:22.13]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [02:25.08](what's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [02:27.40]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [02:30.02]Beast coast 2 seoul
我像野兽一样登陆首尔 [02:31.19]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [02:32.55]Throw your love, hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [02:35.06]Just ride with me
跟我一起走 [02:38.45]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [02:43.44]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [02:45.35]다들 그렇게 할 말이 참 많아? 아마
大家想说的话大概有很多吧 [02:47.49]가방끈이 짧아 허울로 가득 속을 채웠나 봐
你的问题主要在于读书不多而想得太多 [02:50.39]정작 해야 할 말은 계속 참아 알아
真正想说的话继续忍着 自己知道就行了 [02:52.77]뒀으면 해 Why shoot the messengers?
为什么一枪毙了那个报信人 [02:55.43]Find out who the realest is and kept on speaking
一直找寻真相并且揭露他们 [02:57.86]누군 세 치 혀를 놀려
谁是三寸之舌 [02:59.25]난 본질에 기여 해온 힘
在我的本质里隐藏的力量 [03:00.84]열정을 쏟아 부은 열성과 오기
撒下热情 播下热性和傲气 [03:03.19]쓰러진 대중 앞에 나 홀로서기
我独自站在倒下的群众面前 [03:05.99]맨 처음 말해줬지 신념과 마음가짐
说着最开始的信念以及决心 [03:08.57]2절에 앞서 말했다시피 올해 다짐은
就像两节前说出的决心一样 [03:11.19]사회적 문제를 풍자한 del-ivery
讽刺着社会问题的传递 [03:13.72]똑바로 뱉는 법 하고 싶은 말이 뭔지
你想说的话都痛快的说出来吧 [03:17.04]투쟁과 시위가 아닌 문화적 부흥
不是斗争和示威而是文化的复兴 [03:19.02]Move the culture not the crowd 구름
需要改变的是文化而不是人们 [03:21.22]뒤에 가려진 두루뭉술한 진실과
被云朵遮住的模糊不清的真相和 [03:23.85]변화의 시점이 되는 순간의 시작, 한국 힙합
变化视角的那瞬间开始的韩国hippop [03:28.11]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [03:29.37](Tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [03:30.54]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [03:33.21]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [03:34.85]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [03:37.78](What's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [03:39.71]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [03:42.40]Beast coast 2 Seoul
我像野兽一样登陆首尔 [03:43.50]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [03:44.94]Throw your love hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [03:47.16]Just ride with me
跟我一起走 [03:51.13]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [03:55.07]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [03:57.29]내가 여태 눈여겨 봤을 땐
我一直凝望的时候 [03:59.41]문제가 너무 많아 도대체 말이 돼?
问题却有这么多 这像话吗? [04:02.10]손가락 그만 놀리고 대답해
别玩你的手指了 回答问题 [04:04.53]변화의 시점이 되는 순간에
变化视角的那瞬间 [04:07.40]내가 꼭 서 있을게 못 참아
我一定不会再压抑自己 [04:09.52]난 속에 가득 차 있어 화가
我的内心里充满了火焰 [04:12.02]마이크 앞에 진실만을 담아
站在话筒前只表达真相 [04:14.79]무대 위로 뛰어들어 올라가
在舞台上闯过来 [04:19.70]My father once
有一次我的父亲 [04:20.20]told me not 2 forget abt them ppl
告诉我不要忘记那些人 [04:24.75]Who I started with
那些从最初就在你身边的人 [04:27.96]and I never will
我永远不会忘记 [04:29.74]Cuz
因为 [04:31.72]they my fam, love
他们是我的家人 我的爱人 [04:33.52]inspiration and everything
能鼓舞我的所有事情 [04:37.31]Reasons
我的理由
现在所有人都知道我是谁了 [00:02.03] [00:04.15]but a while back then
但是在不久前 [00:06.16]them teachers and preachers told me
我的老师们和牧师们告诉我 [00:07.44]I would amount up 2 be nobody, nothing
我将谁也不是什么也干不成 [00:11.04]One thing they right and rest of it
他们说对了的就只有一件事 [00:12.85]all wrong, although I’m nobody yet
虽然我现在还没成为我想象中的我 [00:15.83]I’m spitting what I wanna say
但我现在能够说我想说的话 [00:19.01]Owen Ovadoz
光头小豆子 [00:20.74]다들 말해,
他们都说 [00:22.07]“너가 쇼미더머니 나가서 뭐하게?”
你从SMTM里出来干了什么 [00:23.71]I said I said, “man get yo mind straight!”
我说我说 “有话直说吧” [00:25.75]becauseit ain’t 쇼미더머니
因为这不是SMTM [00:27.48]it’s the show for the money
而是SFTM(为了钱而作的秀) [00:28.99]돈 좀 벌었니? 아니 알잖아
赚到钱了吗?不是这样的吧 [00:30.90]내 인생랩 떠돌이 스튜디오가 내 유일한
不是知道吗 我的一生是rap流浪者 [00:33.51]home이고 오직 홍대 길거리 위나
来到工作室我唯一的家 弘大的街道上 [00:36.20]이태원 인적 붐비는 밤 또 고민중
或是梨泰院的人群中 夜晚再次陷入烦恼中 [00:38.73]어떻게 문화에 기여할 수 있을까
怎样才能为文化作出贡献呢 [00:41.35]답은 딱 하나
真相只有一个 [00:42.50]it’s time to claim what it’s right
是时候宣布什么才是对的了 [00:44.38]한국 힙합 지금부터가 시작
韩国的hiphop从现在开始 [00:46.44]내가 뱉은 verse and bars 시대적 배경
我吐出的rap 时代的背景 [00:49.11]뿌리 바닥부터 다시 새롭게 새겨
从根基和地面开始 再次重新雕刻 [00:51.38]문화 vs 기업의 battle 게으른
文化vs基业的战争 [00:53.26]면모는 필수가 아니야
懒惰的面貌不是必须的 [00:55.43]열정이 올바른 method
热情才是正确的方式啊 [00:56.81]불철주야로 불태운 내 우주와 공간
日以继夜地燃烧着我的宇宙和空间 [00:59.21]먼지는 절대 범접 할 수 없어 인마
灰尘都绝对不敢冒犯啊 小子 [01:03.45]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [01:04.83](tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [01:06.01]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [01:08.28]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [01:10.21]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [01:12.33](What's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [01:15.15]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [01:17.63]Beast coast 2 Seoul
我像野兽一样登陆首尔 [01:18.91]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [01:20.22]Throw your love, hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [01:22.83]Just ride with me
跟我一起走 [01:26.30]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [01:30.59]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [01:32.99]요새 남녀노소 전부 다 등록금 인하
最近的老女老少全都降低学费 [01:35.63]앞뒤 불문하고 떠들지 잘 생각해봐
好好想想你们前后不分的吵闹 [01:38.03]대학을 가는 이유부터 다음 단계가
从去上大学的理由开始到下一阶段 [01:40.72]뭔지 똑바로 뱉어봐 너가 하고 싶은 말
你想说的话都痛快的说出来吧 [01:42.92]난 사범대 영어교육과 학고 받은 놈
我是师范大英语教育系的出身 [01:45.87]절대 자퇴는 안 해 왠지 알려줄게 꼭
我会告诉你绝对不早退的原因 [01:48.22]이 곡을 듣고 나면 대충 알 걸 나의 꿈
听着这首歌的话就大概知道我的梦想了 [01:50.81]정상을 밟을 거야 나를 키워준 그곳 미국
我会踩着顶峰的 在养育我的美国 [01:53.84]기회의 나라 이게 내가
那个充满机会的国家 [01:56.16]영어의 끈 학문을 잡아
这是我坚持学习英语不放弃的理由 [01:57.96]놓지 않는 이유 힙합은 태양 난 주변을 공전
Hippop是太阳而我则是公转的地球 [02:01.41]하는 지구 내가 하는 걸 하는 이유
我这样做的理由是 [02:03.79]부족한 나라서 지켜야 돼 내 식구
因为不足的我想要守护我的家人 [02:06.58]내 문화 힙합 태도 내 친구
我的文化以及hippop还有我的态度和朋友 [02:09.07]자 이제 다시 한 번 얘기해 봐
OK 现在再来谈谈看吧 [02:11.08]등록금 깎고 자는 너의 이유와 그 대답
削减了学费的人 你的理由和回答 [02:15.65]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [02:16.93](tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [02:18.21]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [02:20.35]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [02:22.13]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [02:25.08](what's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [02:27.40]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [02:30.02]Beast coast 2 seoul
我像野兽一样登陆首尔 [02:31.19]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [02:32.55]Throw your love, hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [02:35.06]Just ride with me
跟我一起走 [02:38.45]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [02:43.44]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [02:45.35]다들 그렇게 할 말이 참 많아? 아마
大家想说的话大概有很多吧 [02:47.49]가방끈이 짧아 허울로 가득 속을 채웠나 봐
你的问题主要在于读书不多而想得太多 [02:50.39]정작 해야 할 말은 계속 참아 알아
真正想说的话继续忍着 自己知道就行了 [02:52.77]뒀으면 해 Why shoot the messengers?
为什么一枪毙了那个报信人 [02:55.43]Find out who the realest is and kept on speaking
一直找寻真相并且揭露他们 [02:57.86]누군 세 치 혀를 놀려
谁是三寸之舌 [02:59.25]난 본질에 기여 해온 힘
在我的本质里隐藏的力量 [03:00.84]열정을 쏟아 부은 열성과 오기
撒下热情 播下热性和傲气 [03:03.19]쓰러진 대중 앞에 나 홀로서기
我独自站在倒下的群众面前 [03:05.99]맨 처음 말해줬지 신념과 마음가짐
说着最开始的信念以及决心 [03:08.57]2절에 앞서 말했다시피 올해 다짐은
就像两节前说出的决心一样 [03:11.19]사회적 문제를 풍자한 del-ivery
讽刺着社会问题的传递 [03:13.72]똑바로 뱉는 법 하고 싶은 말이 뭔지
你想说的话都痛快的说出来吧 [03:17.04]투쟁과 시위가 아닌 문화적 부흥
不是斗争和示威而是文化的复兴 [03:19.02]Move the culture not the crowd 구름
需要改变的是文化而不是人们 [03:21.22]뒤에 가려진 두루뭉술한 진실과
被云朵遮住的模糊不清的真相和 [03:23.85]변화의 시점이 되는 순간의 시작, 한국 힙합
变化视角的那瞬间开始的韩国hippop [03:28.11]Tell me what your dreams are
告诉我你的梦想是什么 [03:29.37](Tell me what your dreams are)
告诉我你的梦想是什么 [03:30.54]난 죽은 문화의 나침반 (나침반)
我是已逝去文化的指南针(指南针) [03:33.21]I'm a dream chaser (dream chaser)
我是个追梦的人(追梦的人) [03:34.85]미래 청사진도 있어
未来的规划也已经有了 [03:37.78](What's my name) Owen Ovadoz
(我的名字是什么)光头小豆子 [03:39.71]Move the culture not the crowd and I flow
需要改变的是文化而不是人们 [03:42.40]Beast coast 2 Seoul
我像野兽一样登陆首尔 [03:43.50]여기 내가 꼭 서 있을게
我一定会在这里站住脚 [03:44.94]Throw your love hearts and souls
给我你的爱你的心还有灵魂 [03:47.16]Just ride with me
跟我一起走 [03:51.13]Now, everybody just ride with me
现在大家都跟着我走 [03:55.07]One time 4 yo mind, one time
这一次为了你 [03:57.29]내가 여태 눈여겨 봤을 땐
我一直凝望的时候 [03:59.41]문제가 너무 많아 도대체 말이 돼?
问题却有这么多 这像话吗? [04:02.10]손가락 그만 놀리고 대답해
别玩你的手指了 回答问题 [04:04.53]변화의 시점이 되는 순간에
变化视角的那瞬间 [04:07.40]내가 꼭 서 있을게 못 참아
我一定不会再压抑自己 [04:09.52]난 속에 가득 차 있어 화가
我的内心里充满了火焰 [04:12.02]마이크 앞에 진실만을 담아
站在话筒前只表达真相 [04:14.79]무대 위로 뛰어들어 올라가
在舞台上闯过来 [04:19.70]My father once
有一次我的父亲 [04:20.20]told me not 2 forget abt them ppl
告诉我不要忘记那些人 [04:24.75]Who I started with
那些从最初就在你身边的人 [04:27.96]and I never will
我永远不会忘记 [04:29.74]Cuz
因为 [04:31.72]they my fam, love
他们是我的家人 我的爱人 [04:33.52]inspiration and everything
能鼓舞我的所有事情 [04:37.31]Reasons
我的理由