Wonderful Life-稲垣吾郎mp3下载无损flac下载
Wonderful Life-稲垣吾郎在线试听免费歌词下载
[00:00.00]歌名:稲垣吾郎 - Wonderful Life
[00:00.02]歌手:稲垣吾郎
[00:00.03]专辑:
[00:00.04]
[00:23.21]巨大な交差点が
巨大的十字路口 [00:28.48]青信号とともに廻り始めた
隨著亮起的綠燈 車河開始流轉 [00:37.15]仆は数时间前に降りた阶段を
幾個小時前走過的樓梯 [00:43.68]一段飞ばして 蹴り登っていく
我跨過一級 跳躍著爬上去 [00:48.42]意味や答えなんてもんは
意義和答案這類東西 [00:51.48]自ずと出るみたいだ
好像自然而然就會出現 [00:54.35]今はこだわれるほど强くもないが…
雖然如今沒有餘力去堅強 [01:00.34]成果を求めるだけじゃ
只是一味的追求結果 [01:03.40]贤いとは云えないし
稱不上是明智之舉 [01:06.33]堂々と仆は理想を掲げるとしよう
我想要坦蕩地說出理想 [01:12.75]谁かにもできることは
無論誰都可以做得到的事 [01:17.50]みんな承知の事実で
眾所周知的事實 [01:21.43]生きてるんだな
就是活著吧 [01:23.92]だから夸りをも抱けるんだよ
所以 請懷抱著驕傲 [01:28.73]そうさでなきゃ仆も君のことも
是啊 不然無論我還是你 [01:34.63]爱せないから
都不會被愛 [01:39.49] [01:47.50]夜を彻しての攻防も
徹夜執行的攻防 [01:51.43]次に下す一手が决め手になるだろう
下一步就是關鍵 [01:59.79]仆はチェス盘を前に
我是在棋盤前 [02:03.16]决断を迫られてるプレイヤー
被迫下決定的祈禱者 [02:08.85]それとも驹か
還是手中的棋子 [02:11.29]フラチな周刊志のポスターに
不講道理的周刊海報 [02:14.41]あらぬ想像しては
沒有根據的想象 [02:17.21]哀愁に満ちた文库本に耽った
沉溺在充滿哀傷的小說里 [02:23.22]ともすれば矛盾ばかりだ
都充滿了矛盾 [02:26.28]社会も欲望も仆も
無論是社會 慾望 還是我自己 [02:28.44]ならば最後は
如果到最後 [02:32.49]この手に赌けるとしよう
就用這雙手做賭注吧 [02:35.75]仆たちは歩いて行く
我們在走著 [02:40.31]几つもの希望を膨らませて
無數個希望膨脹著 [02:46.87]ぽつりありふれた环境に
在孤單平庸的環境里 [02:50.54]愚痴をこぼしては
抱怨著 [02:53.80]仆だけに与えられた
朝著只為我準備的 [02:57.82]最高の舞台へ
最棒的舞台 [03:03.32] [03:28.47]谁かにもできることは
無論誰都可以做得到的事 [03:33.47]みんな承知の事実で
眾所周知的事實 [03:37.77]生きてるんだな
就是活著吧 [03:40.33]だから夸りをも抱けるんだよ
所以 請懷抱著驕傲 [03:45.10]そうさでなきゃ仆も君のことも
是啊 不然無論我還是你 [03:51.05]爱せないから
都不會被愛 [03:52.98]雨上がり虹を见上げ
雨停之後 看著彩虹 [03:57.58]仆たちは羽ばたける未来を想う
想象著我們展翅高飛的未來 [04:03.89]けれどぬかるんだその足下が
雖然腳下的路泥濘難行 [04:08.82]今日を支えてるから
但仍支撐著今天 [04:12.62]仆は踏み出せる
我會邁步向前 [04:14.71]最高の舞台へ
走向最棒的舞台 [04:25.40]おわり
End
巨大的十字路口 [00:28.48]青信号とともに廻り始めた
隨著亮起的綠燈 車河開始流轉 [00:37.15]仆は数时间前に降りた阶段を
幾個小時前走過的樓梯 [00:43.68]一段飞ばして 蹴り登っていく
我跨過一級 跳躍著爬上去 [00:48.42]意味や答えなんてもんは
意義和答案這類東西 [00:51.48]自ずと出るみたいだ
好像自然而然就會出現 [00:54.35]今はこだわれるほど强くもないが…
雖然如今沒有餘力去堅強 [01:00.34]成果を求めるだけじゃ
只是一味的追求結果 [01:03.40]贤いとは云えないし
稱不上是明智之舉 [01:06.33]堂々と仆は理想を掲げるとしよう
我想要坦蕩地說出理想 [01:12.75]谁かにもできることは
無論誰都可以做得到的事 [01:17.50]みんな承知の事実で
眾所周知的事實 [01:21.43]生きてるんだな
就是活著吧 [01:23.92]だから夸りをも抱けるんだよ
所以 請懷抱著驕傲 [01:28.73]そうさでなきゃ仆も君のことも
是啊 不然無論我還是你 [01:34.63]爱せないから
都不會被愛 [01:39.49] [01:47.50]夜を彻しての攻防も
徹夜執行的攻防 [01:51.43]次に下す一手が决め手になるだろう
下一步就是關鍵 [01:59.79]仆はチェス盘を前に
我是在棋盤前 [02:03.16]决断を迫られてるプレイヤー
被迫下決定的祈禱者 [02:08.85]それとも驹か
還是手中的棋子 [02:11.29]フラチな周刊志のポスターに
不講道理的周刊海報 [02:14.41]あらぬ想像しては
沒有根據的想象 [02:17.21]哀愁に満ちた文库本に耽った
沉溺在充滿哀傷的小說里 [02:23.22]ともすれば矛盾ばかりだ
都充滿了矛盾 [02:26.28]社会も欲望も仆も
無論是社會 慾望 還是我自己 [02:28.44]ならば最後は
如果到最後 [02:32.49]この手に赌けるとしよう
就用這雙手做賭注吧 [02:35.75]仆たちは歩いて行く
我們在走著 [02:40.31]几つもの希望を膨らませて
無數個希望膨脹著 [02:46.87]ぽつりありふれた环境に
在孤單平庸的環境里 [02:50.54]愚痴をこぼしては
抱怨著 [02:53.80]仆だけに与えられた
朝著只為我準備的 [02:57.82]最高の舞台へ
最棒的舞台 [03:03.32] [03:28.47]谁かにもできることは
無論誰都可以做得到的事 [03:33.47]みんな承知の事実で
眾所周知的事實 [03:37.77]生きてるんだな
就是活著吧 [03:40.33]だから夸りをも抱けるんだよ
所以 請懷抱著驕傲 [03:45.10]そうさでなきゃ仆も君のことも
是啊 不然無論我還是你 [03:51.05]爱せないから
都不會被愛 [03:52.98]雨上がり虹を见上げ
雨停之後 看著彩虹 [03:57.58]仆たちは羽ばたける未来を想う
想象著我們展翅高飛的未來 [04:03.89]けれどぬかるんだその足下が
雖然腳下的路泥濘難行 [04:08.82]今日を支えてるから
但仍支撐著今天 [04:12.62]仆は踏み出せる
我會邁步向前 [04:14.71]最高の舞台へ
走向最棒的舞台 [04:25.40]おわり
End
Wonderful Life-稲垣吾郎热门评论
回想在艾菲尔铁塔下的Wonderful Life
想起他们四个去巴黎吃喝玩乐把G桑虐得好惨,到现在听到这首歌回忆起来就是四个门巴对口型。嘛,以后不做SMAP了五人也要好好的。
这样不算ky吧,毕竟巴黎之旅本就是为了逗goro而做的[大笑]而且goro也不会有毒唯吧(这是我猜的,毕竟没听说过,没见过,哈哈)
而且剩下的四个把红酒都喝了,还还冲着埃菲尔铁塔干杯[大哭]