浮士德(人声本家)-括号君/紗由由/丫东/祈Inory/u_Ryo/圈住那个9/哦漏mp3下载无损flac下载
浮士德(人声本家)-括号君/紗由由/丫东/祈Inory/u_Ryo/圈住那个9/哦漏在线试听免费歌词下载
浮士德(人声本家)-括号君/紗由由/丫东/祈Inory/u_Ryo/圈住那个9/哦漏热门评论
漏漏高音太犯规了!!!好听炸!
感觉整体效果还是v那边更胜一筹
寻着漏儿找过来的_(:з」∠)_
圈住那个9?不是那个快女嘛,原来之前和哦漏一样啊[惊恐]
浮士德(人声本家) 作曲 : Fran Cui 作词 : 戏中人 【括号】 兔子洞鏈接的世界 已經崩壞了嘛 米诺陶诺斯的迷宮 可還聳立著吶 對這虛假世界是否 已經厭倦了呀 那麽不妨就與我 簽訂這份契約吧
【紗由】(choir 括号) 想不想將虛偽顏色 統統剝離了吶 畢生所追求的真理 就在眼前啊 不妨由我帶您觸碰 那个真實的世界吧 只需要付出您的靈魂 作為代價 【丫东】(choir 哦漏) 谁仍祈祷 無用信仰 統統焚燒 灵魂在叫嚣 捨棄過往 掙脫鐐銬 无人能阻挠
有人跟我说过不喜欢漏的这种高音,我只能摊手啦~因为我真的是最喜欢这种高音的,听的时候心都揪起来了,特过瘾~即使抛开迷妹的身份,也特喜欢这种高音~[惊恐]
【丫东 U_ryo 哦漏】 紛 【括号 紗由 祈Inory】繁 【丫东 U_ryo 哦漏】 世 【括号 紗由 祈Inory】界 【丫东 U_ryo 哦漏】 皆 【圈9】不过雲煙過眼 【括号 紗由 祈Inory】这 【丫东 U_ryo 哦漏】一 【括号 紗由 祈Inory】路
紗由 『瓦普几斯夜 女巫狂欢节 奉上此异界 为解你心结』 『倾城俏佳人 垂怜于此身 觅之于玄牝 似假还似真』 祈Inory(choir 圈9) 理想國度也终究太縹緲 那座城市沉入海底找不到 心中慾念却不減分毫 连洪水也無法抹消 U_ryo(choir 丫东) 採摘桂葉将榮冠编造 所謂成败荣辱皆不过笑料 忠心魔鬼聆听祈祷
【紗由】 『夜深书斋静 丧钟为谁鸣 地神虽现形 徒然空欣幸』 『春来万物生 野犬郊外逢 魔鬼许供奉 契约已达成』 【祈Inory】(choir 丫东) 藉由魔女献上的九九表 为您倾情奉上青春的魔藥 自此再不為年歲煩惱 『成分为何无可奉告』
挺心疼梅菲斯特2333好不容易等到契约达成,可浮士德的灵魂还是被天使打劫走了2333
【括号】(choir 祈Inory) 從洞穴裏僥倖逃脫 出來的人们啊 大概也都沒有機會 看到太陽吧 纵是最虔誠的信徒 也无法幸免吶 慾望不止可是那个人 背叛的代价 【哦漏】(choir 丫东) 世事总难料 奔走仓惶 妻儿难保 欲念在灼烧 心中滋养 腐败杂草 皆为我饵料
【合】没有什么是你得不到 『只要我說: 你真美啊,請稍稍停留—— 到那時你可以將我鎖住, 到那時我甘願萬事全休; 到那時喪鐘儘管響吧, 到那時你再無需伺候。 指針落下來,時鐘停擺, 我的時光就到了盡頭。』 ——兩人契約書
【括号】 沙石落下 将海水充填 终于听见您满意赞叹 【U_ryo】指针垂落 【丫东】钟摆崩断 【紗由】你我之间契约结束酬劳将结算 【括号】旅途已尽 【祈Inory】您仍留恋 【紗由】那美丽的双眼之中写满了不甘 【U_ryo】 半阖着眼睑 指尖在轻颤 慌乱早已无从遮掩 9 帷幕落下 以吻封缄 结局好坏岂容他人指点
没人科普这首歌改编自《浮士德》吗? 信主的浮士德已经是世上最聪明放人,厌倦了真理,厌恶日复一日的学习 恶魔梅菲斯特与他签订契约,用女巫的药水把他变成少年,有了新的人生。
于是你在人声本家这儿说另一个版本更好不是ky又是什么呢?非要显得与众不同?觉得另一版好听大可以去听就好了,留下这么一粒老鼠屎不就是讨骂?真真好笑诶。
听流行的时候,喜欢低吟浅唱,入了b站漏,越来越喜欢高音和燃歌了,不仅是喜欢漏,还有其他人的,漏把我带进了一个新的音域~~~
墨菲斯特打落天使,浮士德博士永世沉沦。且这个版本中浮士德成功填平了大海,悲剧色彩似乎更浓但还是有些东西只在原著里。总的说,很棒。给踏云社打call
几年前听了这首歌就去买了《浮士德》原著 然后到现在还没看完[多多捂脸]
不算吧,只是说觉得整体效果那边更胜一筹,并没有说这边有什么不好。所以这就是一个[两边都很好,但个人更喜欢另一边]这样的。
😂还不准别人评论不好的了?稍微评论点不好的就是ky
建议大家去看一下《浮士德》原著,虽然歌曲对剧情和设定有点改动,但是两个作品都非常好!这首歌感觉挺符合原著的【个人见解】
浮士德,中门对……对不起走错了
想问一下念白是哪个版本 太美了 不会是词作自己翻译的吧好神
曾经的二次元,现在充斥着抽象和萌二。
不是歌德创造了《浮士德》,而是《浮士德》创造了歌德。
我本来还看见这么多人的歌,歌词上也没标人我以为我认不出漏漏来了,结果我错了,漏漏声音太有辨识度/捂脸
可怜的恶魔被不讲诚信的上帝玩弄于股掌之间www
浮士德与墨菲斯托两者是二而一,一人一魔,一主一仆,相生相克,相反相成,如影随形,如呼如吸,如问如答。
重新看浮士德才发现这首歌的歌词原来与原文有如此大的联系,词作者肯定是将浮士德原文的典故与情感了解的很深刻的。佩服
『只要我说: 你真美啊,请稍稍停留—— 到那时你可以将我锁住, 到那时我甘愿万事全休; 到那时丧钟儘管响吧, 到那时你再无需伺候。 指针落下来,时钟停摆, 我的时光就到了尽头。』
人求上进,难免迷途。 眼前一切都是疑团,与人与己都是疑团。败者已矣,永如新的笑柄, 胜者荣耀,赞颂垂佑的上苍。 在我看来这世间的愚不可及就是做了恶魔却畏首畏尾。 浮士德值得看,看不懂也值得看
这歌循环久了就变成了听力游戏,一直在听和声是谁唱的怎么唱的(´・_・`)
那边高音是更好些。特别是阿绫那句指尖在轻颤的颤,那真的调教的好。
感觉有华丽音乐剧的感觉!!!棒棒棒!
看过浮士德的人不太多,所以这是一首小众音乐
浮士德!你那个姘头梅非斯特在叫你!
『那么,亲爱的主人,请许愿。 无论什么,我都会为您实现。 所以,请将您的欲念, 更多、更多地,暴露在我的眼前。』——梅菲斯特独白 念白已超神,我能循环听一天,声音太诱惑了
枯藤老树昏鸦,空调Wi-Fi西瓜.葛优同款沙发,夕阳西下,我就往上一趴
那个契约最美好的地方就在说出:请你稍稍停留吧。
漏儿的高音真是太清澈了!!!
我要纵身跳入时代的奔走,我要纵身跳入时代的年轮:苦痛,欢乐,失败,成功,我都不问,男儿的事业原本要昼夜不停。
表白纱由!!!!纱由是我的!!!