Diamonds-William Ekh/Martellmp3下载无损flac下载
Diamonds-William Ekh/Martell在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : William Ekh/Martin Fjaestad/Isabelle Ljunggren
[00:01.000] 作曲 : William Ekh/Martin Fjaestad/Isabelle Ljunggren
[00:04.33]Remember you told me,it's gonna get hard.
记得你告诉我,这将会愈发艰难 [00:07.12]Don't fear the dark.
不要惧怕那黑暗 [00:09.23]Of your own mind.
来自你的内心 [00:12.22]Remember you told me,to not be apart.
记得你告诉我,不要与你分离 [00:14.59]Oh,what they are.
哦,他们是何 [00:16.75]Not to get blamed.
不要被他们指责 [00:18.86]It's all fast words.
这都是暂时的话 [00:20.72]Cause'I'm a lifelong mess.
因为我是一个终身的混乱 [00:22.69]So,I got no regrets.
所以,我没有任何遗憾 [00:26.69]Far out the border.
远离边境 [00:28.31]Deep down the sea.
深入海洋 [00:30.46]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [00:32.24]Taking what i need.
劫掠了我所需 [00:34.28]In every corner.
在每个角落 [00:36.11]On every field.
在每片田野 [00:38.31]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [00:40.00]Diggin'for a diamond.
只为挖掘那珍贵的钻石 [00:41.89]Far out the border.
远出边界 [00:43.76]Deep down the sea.
潜下海底 [00:45.67]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [00:47.48]Taking what i need.
掠夺了我要的 [00:49.43]In every corner.
在所到的每个角落 [00:51.14]On every field.
在曾去的每片领域 [00:53.25]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [00:55.21]Diggin'for a diamond.
只为寻找闪亮的钻石 [01:10.62]Diggin'for a diamond.
只为寻找神秘的钻石 [01:29.17]I'm crossing a bridge,and I set it on fire.
我跨越一座桥,并把它置于战火 [01:32.18]There's no return.
这里无法回头 [01:34.27]Cut the life lines.
让我们削短生命线 [01:36.17]This island made me think that I'm going insane.
这个岛使我不禁沉思我是否已经疯狂 [01:38.87]That all these flames.
正是这些火焰 [01:41.30]Takes me up to high.
将我带到巅峰 [01:43.11]Hold your breath.
请屏住你的呼吸 [01:45.05]On my sinking ship.
尽管在我将要沉没的战船上 [01:47.22]Just let go of it.
就让它去吧 [01:51.00]It's all fast words.
这都是一时的话 [01:52.62]Cause'I'm a lifelong mess.
只因为我是个一生的祸乱 [01:54.79]So,I got no regrets.
所以我不会后悔 [01:58.28]Far out the border.
远离边境 [02:00.32]Deep down the sea.
深入海洋 [02:02.38]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [02:04.28]Taking what i need.
劫掠了我所需 [02:06.30]In every corner.
在每个角落 [02:08.25]On every field.
在每片田野 [02:10.19]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [02:11.98]Diggin'for a diamond.
只为挖掘那珍贵的钻石 [02:13.98]Far out the border.
远处边界 [02:15.72]Deep down the sea.
潜下海底 [02:17.84]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [02:19.56]Taking what i need.
掠夺了我要的 [02:21.75]In every corner.
在所到的每个角落 [02:23.61]On every field.
在曾去的每个领域 [02:25.63]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [02:27.65]Diggin'for a diamond.
只为寻找那闪亮的钻石啊 [02:42.68]Diggin'for a diamond.
只为寻找那神秘的钻石啊 [02:46.22]
记得你告诉我,这将会愈发艰难 [00:07.12]Don't fear the dark.
不要惧怕那黑暗 [00:09.23]Of your own mind.
来自你的内心 [00:12.22]Remember you told me,to not be apart.
记得你告诉我,不要与你分离 [00:14.59]Oh,what they are.
哦,他们是何 [00:16.75]Not to get blamed.
不要被他们指责 [00:18.86]It's all fast words.
这都是暂时的话 [00:20.72]Cause'I'm a lifelong mess.
因为我是一个终身的混乱 [00:22.69]So,I got no regrets.
所以,我没有任何遗憾 [00:26.69]Far out the border.
远离边境 [00:28.31]Deep down the sea.
深入海洋 [00:30.46]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [00:32.24]Taking what i need.
劫掠了我所需 [00:34.28]In every corner.
在每个角落 [00:36.11]On every field.
在每片田野 [00:38.31]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [00:40.00]Diggin'for a diamond.
只为挖掘那珍贵的钻石 [00:41.89]Far out the border.
远出边界 [00:43.76]Deep down the sea.
潜下海底 [00:45.67]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [00:47.48]Taking what i need.
掠夺了我要的 [00:49.43]In every corner.
在所到的每个角落 [00:51.14]On every field.
在曾去的每片领域 [00:53.25]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [00:55.21]Diggin'for a diamond.
只为寻找闪亮的钻石 [01:10.62]Diggin'for a diamond.
只为寻找神秘的钻石 [01:29.17]I'm crossing a bridge,and I set it on fire.
我跨越一座桥,并把它置于战火 [01:32.18]There's no return.
这里无法回头 [01:34.27]Cut the life lines.
让我们削短生命线 [01:36.17]This island made me think that I'm going insane.
这个岛使我不禁沉思我是否已经疯狂 [01:38.87]That all these flames.
正是这些火焰 [01:41.30]Takes me up to high.
将我带到巅峰 [01:43.11]Hold your breath.
请屏住你的呼吸 [01:45.05]On my sinking ship.
尽管在我将要沉没的战船上 [01:47.22]Just let go of it.
就让它去吧 [01:51.00]It's all fast words.
这都是一时的话 [01:52.62]Cause'I'm a lifelong mess.
只因为我是个一生的祸乱 [01:54.79]So,I got no regrets.
所以我不会后悔 [01:58.28]Far out the border.
远离边境 [02:00.32]Deep down the sea.
深入海洋 [02:02.38]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [02:04.28]Taking what i need.
劫掠了我所需 [02:06.30]In every corner.
在每个角落 [02:08.25]On every field.
在每片田野 [02:10.19]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [02:11.98]Diggin'for a diamond.
只为挖掘那珍贵的钻石 [02:13.98]Far out the border.
远处边界 [02:15.72]Deep down the sea.
潜下海底 [02:17.84]I conquer every island.
我征服了每个岛屿 [02:19.56]Taking what i need.
掠夺了我要的 [02:21.75]In every corner.
在所到的每个角落 [02:23.61]On every field.
在曾去的每个领域 [02:25.63]I conquer every island.
我占领了每个岛屿 [02:27.65]Diggin'for a diamond.
只为寻找那闪亮的钻石啊 [02:42.68]Diggin'for a diamond.
只为寻找那神秘的钻石啊 [02:46.22]
Diamonds-William Ekh/Martell热门评论
趁着这首歌还没有999+,希望明天高考的学长们都要考上自己心爱的大学,像钻石般闪耀吧
亲爱的李华 : 这个周五你又要给谁写信呢? 是你的美国好基友David? 还是你的英语老师? 还是你给英语报社投稿? 或者是给外企写求职信? 我只想说,8号再帮你写最后一次。 你长大了,有些事情该自己做了。
强强合作 女声电子[亲亲]