Don't Cry for Me Argentina (2013 Recording)-Isabela Monermp3下载无损flac下载
Don't Cry for Me Argentina (2013 Recording)-Isabela Moner在线试听免费歌词下载
[00:00.050](Spanish)
(西班牙语) [00:06.183]Será difícil de comprender
或许你不会明白 [00:12.573]que a pesar de estar hoy aquí
尽管我很有气派 [00:17.476]soy del pueblo y jamás
我曾是社会底层的婴孩 [00:20.285]lo podré olvidar
这我不曾忘怀 [00:24.785]Debéis creerme
请予以我信赖 [00:28.408]mis lujos son solamente un disfraz
我所谓的奢靡,不过是一种掩盖 [00:33.894]un juego burgués nada más
只是富贵人家的游戏 [00:39.537]las reglas del ceremonial
一张礼仪的规则牌 [00:45.268](English)
(英语) [00:47.137]And as for fortune, and as for fame
至于金钱,以及名望 [00:53.175]I never invited them in
我从未渴求 [00:58.655]Though it seemed to the world
虽然在世俗的眼光 [01:01.263]they were all I desired
它们是我全部的奢望 [01:05.769]They are illusions
它们不过是幻象. [01:09.149]They are not the solutions
绝非解决的妙方 [01:12.062]they promised to be
如它们所承诺的那样. [01:14.804]The answer was here all the time
答案一直在这里荡漾 [01:20.095]I love you and hope you love me
我爱你,希望你对我的爱也一样 [01:26.501](Spanish)
(西班牙语) [01:28.037]No llores por mi Argentina
阿根廷别为我哭泣 [01:32.506]mi alma está contigo
我与你梦魂相依 [01:37.428]mi vida entera
我的整个生活 [01:40.138]te la dedico
都愿奉献给你 [01:42.748]mas no te alejes
不要让我远去 [01:45.628]te necesito
我多么需要你 [01:48.862](English)
(英语) [01:51.019]Have I said too much?
我说的太多了吗? [01:53.531]There's nothing more
那不会更多了 [01:55.254]I can think of to say to you.
我能想到的,都已倾诉与你 [02:01.900]But all you have to do
但你所要做的 [02:05.194]is look at me to know
只是望着我,并且相信 [02:07.617]That every word is true
我说的每句话,都是真情实意。
(西班牙语) [00:06.183]Será difícil de comprender
或许你不会明白 [00:12.573]que a pesar de estar hoy aquí
尽管我很有气派 [00:17.476]soy del pueblo y jamás
我曾是社会底层的婴孩 [00:20.285]lo podré olvidar
这我不曾忘怀 [00:24.785]Debéis creerme
请予以我信赖 [00:28.408]mis lujos son solamente un disfraz
我所谓的奢靡,不过是一种掩盖 [00:33.894]un juego burgués nada más
只是富贵人家的游戏 [00:39.537]las reglas del ceremonial
一张礼仪的规则牌 [00:45.268](English)
(英语) [00:47.137]And as for fortune, and as for fame
至于金钱,以及名望 [00:53.175]I never invited them in
我从未渴求 [00:58.655]Though it seemed to the world
虽然在世俗的眼光 [01:01.263]they were all I desired
它们是我全部的奢望 [01:05.769]They are illusions
它们不过是幻象. [01:09.149]They are not the solutions
绝非解决的妙方 [01:12.062]they promised to be
如它们所承诺的那样. [01:14.804]The answer was here all the time
答案一直在这里荡漾 [01:20.095]I love you and hope you love me
我爱你,希望你对我的爱也一样 [01:26.501](Spanish)
(西班牙语) [01:28.037]No llores por mi Argentina
阿根廷别为我哭泣 [01:32.506]mi alma está contigo
我与你梦魂相依 [01:37.428]mi vida entera
我的整个生活 [01:40.138]te la dedico
都愿奉献给你 [01:42.748]mas no te alejes
不要让我远去 [01:45.628]te necesito
我多么需要你 [01:48.862](English)
(英语) [01:51.019]Have I said too much?
我说的太多了吗? [01:53.531]There's nothing more
那不会更多了 [01:55.254]I can think of to say to you.
我能想到的,都已倾诉与你 [02:01.900]But all you have to do
但你所要做的 [02:05.194]is look at me to know
只是望着我,并且相信 [02:07.617]That every word is true
我说的每句话,都是真情实意。