True Faith (Live)-New Ordermp3下载无损flac下载
True Faith (Live)-New Order在线试听免费歌词下载
[01:27.750]
[01:42.980]I feel so extraordinary
我内心涌起非凡的情愫 [01:46.570]Something's got a hold on me
排山倒海向我袭来 [01:50.650]I get this feeling I'm in motion
我有一种一触即发的感觉 [01:54.600]A sudden sense of liberty
突然间感觉到自由 [01:58.770]I don't care 'cause I'm not there
我并不在意 因为我还未到达 [02:02.800]And I don't care if I'm here tomorrow
我也不在乎明天我还是否留在原地 [02:06.980]Again and again I've taken too much
我无休止的挥霍 [02:11.040]Of the things that cost you too much
让你付出了莫大的代价 [02:15.520] [02:15.840]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [02:19.500]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [02:23.580]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [02:27.630]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [02:31.760]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [02:35.810]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [02:40.050] [02:43.930]When I was a very small boy
当我还是个小男孩 [02:47.710]Very small boys talked to me
我的小伙伴告诉我 [02:51.760]Now that we've grown up together
如今我们长大成人 [02:55.880]They're afraid of what they see
他们因为所见感到恐惧 [02:59.900]That's the price that we all pay
这是我们都要付出的代价 [03:03.920]Our valued destiny comes to nothing
我们所重视的命运不值一提 [03:08.160]I can't tell you where we're going
我开不了口我们将去往何方 [03:12.080]I guess there was just no way of knowing
我猜这是根本无法预见的事情 [03:16.610] [03:16.950]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [03:20.590]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [03:24.740]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [03:28.800]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [03:32.950]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [03:36.970]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [03:41.690] [04:29.790]I feel so extraordinary
我内心涌起非凡的情愫 [04:33.680]Something's got a hold on me
排山倒海向我袭来 [04:37.730]I get this feeling I'm in motion
我有一种一触即发的感觉 [04:41.750]A sudden sense of liberty
突然间感觉到自由 [04:45.820]The chances are we've gone too far
我们走得太远再也无法回头 [04:49.840]You took my time and you took my money
你挥霍了我的时间和钱财 [04:54.010]Now I fear you've left me standing
如今你将我独自留下 [04:58.060]In a world that's so demanding
面对这个不需要我的世界 [05:02.680]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:06.660]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [05:10.740]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [05:14.750]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [05:18.660] [05:19.120]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:22.890]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [05:27.330] [05:29.370]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:33.170]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [05:37.230]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [05:41.320]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [05:45.620]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:49.470]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [05:53.780] [06:07.660]
我内心涌起非凡的情愫 [01:46.570]Something's got a hold on me
排山倒海向我袭来 [01:50.650]I get this feeling I'm in motion
我有一种一触即发的感觉 [01:54.600]A sudden sense of liberty
突然间感觉到自由 [01:58.770]I don't care 'cause I'm not there
我并不在意 因为我还未到达 [02:02.800]And I don't care if I'm here tomorrow
我也不在乎明天我还是否留在原地 [02:06.980]Again and again I've taken too much
我无休止的挥霍 [02:11.040]Of the things that cost you too much
让你付出了莫大的代价 [02:15.520] [02:15.840]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [02:19.500]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [02:23.580]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [02:27.630]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [02:31.760]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [02:35.810]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [02:40.050] [02:43.930]When I was a very small boy
当我还是个小男孩 [02:47.710]Very small boys talked to me
我的小伙伴告诉我 [02:51.760]Now that we've grown up together
如今我们长大成人 [02:55.880]They're afraid of what they see
他们因为所见感到恐惧 [02:59.900]That's the price that we all pay
这是我们都要付出的代价 [03:03.920]Our valued destiny comes to nothing
我们所重视的命运不值一提 [03:08.160]I can't tell you where we're going
我开不了口我们将去往何方 [03:12.080]I guess there was just no way of knowing
我猜这是根本无法预见的事情 [03:16.610] [03:16.950]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [03:20.590]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [03:24.740]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [03:28.800]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [03:32.950]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [03:36.970]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [03:41.690] [04:29.790]I feel so extraordinary
我内心涌起非凡的情愫 [04:33.680]Something's got a hold on me
排山倒海向我袭来 [04:37.730]I get this feeling I'm in motion
我有一种一触即发的感觉 [04:41.750]A sudden sense of liberty
突然间感觉到自由 [04:45.820]The chances are we've gone too far
我们走得太远再也无法回头 [04:49.840]You took my time and you took my money
你挥霍了我的时间和钱财 [04:54.010]Now I fear you've left me standing
如今你将我独自留下 [04:58.060]In a world that's so demanding
面对这个不需要我的世界 [05:02.680]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:06.660]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [05:10.740]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [05:14.750]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [05:18.660] [05:19.120]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:22.890]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [05:27.330] [05:29.370]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:33.170]I'd see delight in the shade of the morning sun
我曾在晨曦中看见喜悦 [05:37.230]My morning sun is the drug that brings me near
曙光是我的解药 它带我回到童年 [05:41.320]To the childhood I lost' replaced by fear
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 [05:45.620]I used to think that the day would never come
我从没想过沦落至此 [05:49.470]That my life would depend on the morning sun
我只能靠着日出的慰藉而活下去 [05:53.780] [06:07.660]