はちみつハニー-KANAKOmp3下载无损flac下载
はちみつハニー-KANAKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:蝶々P
[00:00.05]作词:蝶々P
[00:00.10]
[00:14.02]甘い声が溶けるように 僕の上で響く
甜蜜的声音彷彿要溶化般 在我之上响起 [00:29.66]喉の奥、絡みつく 蜂蜜が溢れた
缭绕在喉咙深处 蜂蜜满溢而出 [00:43.70]「君がここに居るみたいだ」
「就好像你在这一样」 [00:55.97]落とされてひび割れた瓶の中
在被丢下的破裂瓶中 [01:00.00]ただ僕は君の名を搾り出した
我只一心地榨取出你的名字 [01:03.45]届かない掌で掴むのは
用触及不到的手掌抓住的 [01:06.98]有り触れた現実の内側だった
则是稀松平常现实的内侧 [01:12.77] [01:24.55]流れていく蜂蜜を撫でるように走る
如抚摸着流泻的蜂蜜般奔走 [01:32.22]不安定な気持ちにまた足を取られた
再度因不安定的情绪慢下脚步 [01:39.57]立ち上がる事でさえ痛いと思うのは
会连站立都觉得痛苦 [01:46.34]状況を上手く理解してないからだろう?
是因为没有好好理解状况的关系吧? [01:53.29]酸いと甘いを舐め分けるのは無理だから
因为不可能共嚐酸涩或甜蜜 [01:59.79]僕には君が居てくれればいいよ
对我来说只要你在就好了 [02:06.57]冷えた胸が悲鳴を上げるように
彷彿冰冷的胸口发出悲鸣一般 [02:10.18]ただ僕は君の名を叫びました
我只一心地呐喊你的名字 [02:13.70]頼りない両腕で掴むのは
不可靠的双手抓住的 [02:17.18]緻密に組まれている優しさなんだ
则是被细腻组装的温柔 [02:23.37] [02:48.98]I didn't mean to hurt you
我并不想伤害你 [02:51.46]If I have excuse, that's it
如我能说出借口,那就是如此 [02:53.12]Every time I love you, perhaps I make you cry
当每次我爱你时 或许我会让你哭泣 [02:56.61]That's the way it is but I am satisfied anyway
但即使如此 我便因而满足 [03:00.11]Because "honey" is so sweet
因「蜂蜜」是如此的甜蜜 [03:03.70]何もかもを閉じ込めた瓶の中
在将所有都封起的瓶中 [03:07.23]ただ僕は愛しさを押し殺した
我只一心地将爱意扼杀 [03:10.70]霞んでるその先に見えるのは
在朦胧的前方看得见的 [03:14.22]蜂蜜を抱きしめた君なんだよ、ハニー
是怀抱着蜂蜜的你喔,Honey [03:20.15]
甜蜜的声音彷彿要溶化般 在我之上响起 [00:29.66]喉の奥、絡みつく 蜂蜜が溢れた
缭绕在喉咙深处 蜂蜜满溢而出 [00:43.70]「君がここに居るみたいだ」
「就好像你在这一样」 [00:55.97]落とされてひび割れた瓶の中
在被丢下的破裂瓶中 [01:00.00]ただ僕は君の名を搾り出した
我只一心地榨取出你的名字 [01:03.45]届かない掌で掴むのは
用触及不到的手掌抓住的 [01:06.98]有り触れた現実の内側だった
则是稀松平常现实的内侧 [01:12.77] [01:24.55]流れていく蜂蜜を撫でるように走る
如抚摸着流泻的蜂蜜般奔走 [01:32.22]不安定な気持ちにまた足を取られた
再度因不安定的情绪慢下脚步 [01:39.57]立ち上がる事でさえ痛いと思うのは
会连站立都觉得痛苦 [01:46.34]状況を上手く理解してないからだろう?
是因为没有好好理解状况的关系吧? [01:53.29]酸いと甘いを舐め分けるのは無理だから
因为不可能共嚐酸涩或甜蜜 [01:59.79]僕には君が居てくれればいいよ
对我来说只要你在就好了 [02:06.57]冷えた胸が悲鳴を上げるように
彷彿冰冷的胸口发出悲鸣一般 [02:10.18]ただ僕は君の名を叫びました
我只一心地呐喊你的名字 [02:13.70]頼りない両腕で掴むのは
不可靠的双手抓住的 [02:17.18]緻密に組まれている優しさなんだ
则是被细腻组装的温柔 [02:23.37] [02:48.98]I didn't mean to hurt you
我并不想伤害你 [02:51.46]If I have excuse, that's it
如我能说出借口,那就是如此 [02:53.12]Every time I love you, perhaps I make you cry
当每次我爱你时 或许我会让你哭泣 [02:56.61]That's the way it is but I am satisfied anyway
但即使如此 我便因而满足 [03:00.11]Because "honey" is so sweet
因「蜂蜜」是如此的甜蜜 [03:03.70]何もかもを閉じ込めた瓶の中
在将所有都封起的瓶中 [03:07.23]ただ僕は愛しさを押し殺した
我只一心地将爱意扼杀 [03:10.70]霞んでるその先に見えるのは
在朦胧的前方看得见的 [03:14.22]蜂蜜を抱きしめた君なんだよ、ハニー
是怀抱着蜂蜜的你喔,Honey [03:20.15]