잊혀지기전에 잊어줄게-STimp3下载无损flac下载
잊혀지기전에 잊어줄게-STi在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : STi
[00:01.00] 作曲 : STi
[00:29.30]나답지 않게
我做了件不像自己的事 [00:30.24]오랜만에 독서를 했어.
久违地拿起了书阅读 [00:32.29]벌써 조금씩 찾아오는
在秋天已悄悄靠近的门槛边 [00:34.06]가을의 문턱에서 [00:35.89]멈추면 비로소 보이는
停下脚步 才终于找到 [00:37.60]것들을 찾게 되었어.
那些从前未曾看见的事物 [00:39.36]애써 가지려 노력하지 않아도
有些东西 不必刻意努力去争取 [00:41.92]얻을건 얻었어.
该得到的自然会得到 [00:43.30]문득 생각이 들었어.
可我突然想到 [00:44.95]모든건 돈을 들여서
我所拥有的一切 [00:46.82]가지게 된 것 뿐이잖아.
不过是靠金钱换来的罢了 [00:48.65]니 마음은 얻지 못했잖아.
你的心 我始终没能得到 [00:50.47]수 많은 선물도
就算送了再多礼物 [00:51.48]너를 웃게 만들지는 못했잖아.
也没能让你露出笑容 [00:53.96]내 관심과 정성
我的关心和真心 [00:55.25]너는 아직까지도 모르잖아.
你到现在都还不知道 [00:57.62]한심하고 답답한
我既可悲又压抑 [00:59.13]찌질하고 못난 나지만
既窝囊又差劲 [01:00.98]난 니 곁에서 평생
可我愿意一辈子待在你身边 [01:02.45]너의 편을 들꺼야.
永远站在你这一边 [01:04.16]하지만 넌 절대로
但我知道 [01:05.68]나를 쳐다보지 않을껄
你永远都不会多看我一眼 [01:07.61]알기에 니 뒤에서 서성거리다가
所以我只能在你身后徘徊 [01:10.44]서서히 사라지겠지.
然后慢慢消失 [01:12.18]내가 귀찮게 성가시게 굴었겠지만
或许我曾经让你觉得厌烦又吵闹 [01:15.45]그럴일 이제 없을거야.
但以后不会再有这样的事了 [01:17.31]넌 좋은 사람을 만날꺼야.
你会遇到更好的人 [01:19.21]잘 지내.
祝你一切安好 [01:20.13]이제 다시 연락하지도 않을꺼야,
从今往后 我不会再和你联系 [01:22.69]바라보는 것보다
比起默默注视着你 [01:24.03]포기하기 것이 더 쉬울꺼야.
放弃似乎更容易些 [01:26.39]짧았던 추억도, 소중한 기억도,
那些短暂的回忆 珍贵的过往 [01:29.82]이제는 모두 다 안녕.
现在都要说再见了 [01:32.49] [01:33.55]혼자서 간직한 설레던
那些我独自珍藏的心动 [01:36.06]마음도 이제는 모두 다 안녕.
现在也都要说再见了 [01:39.52] [01:40.31]알아, 애초부터
我知道 从一开始 [01:41.78]넌 나에게 사랑 따위는 없었어.
你对我就没有过所谓的爱 [01:46.95]Let you go, Let you go, Let you go.
放手吧 放手吧 放手吧 [01:52.76] [01:55.16]Where is my LOVE?
我的爱在哪里 [01:56.28]내 사랑은 어디 있을까?
我的爱究竟在何处 [01:58.17]I don't wanna be alone.
我不想孤单一人 [01:59.50] [02:00.09]왜 가슴이 먹먹할까?
为什么心里这么憋闷 [02:01.85]친해지고 싶어서
那些为了和你靠近 [02:03.25]했던 수많은 내 행동들이
而做的所有事 [02:05.37]그저 가볍게 느껴졌을까?
在你看来是否都毫无分量 [02:07.41]내가 바란건 그게 아닌데
我想要的不是这样的结果 [02:09.31]그만두고 끝내려
每次想彻底放弃 结束这一切时 [02:10.80]할 때마다 연락이 와.
你却又发来消息 [02:12.36]이 길고 얇은 인연의 끈은
这段又长又细的缘分线 [02:14.28]과연 어디까질까?
到底能延伸到哪里 [02:16.05]가을 바람을 타고 와, 차가운 향기가.
秋风带着冰冷的气息吹来 [02:19.74]널 끊을 수 없다는게
这让我更烦躁的夜晚 [02:21.26]더 짜증이 나는 밤.
我竟无法彻底和你断绝联系 [02:23.56]도대체 난 너에게 무슨 존재였을까?
我到底在你心里算什么存在 [02:26.75]그저 아무 때나 불러내도
难道只是个随时叫随时到的人吗 [02:28.69]나오는 그런 사람? [02:30.32]내가 어떻게 하면 좋겠어?
我该怎么办才好 [02:32.42]난 널 사귀었으면 좋겠어.
我多希望能和你在一起 [02:34.29]라는 말을 꺼내지 못하게
可我连这句话都不敢说出口 [02:36.14]벽을 치는 거 다 알아.
只能一次次压抑自己 [02:37.85]늘 바라보기에는 내 인내심이 부족해.
我没有足够的耐心 [02:40.83]어차피 넌 나 같은 사람은 주변에
一直这样注视着你 [02:43.41]많을꺼잖아. huh
毕竟像我这样的人 你身边从不缺吧 huh [02:44.71] [02:45.24]오늘 따라 내 얼굴이 못생겨보여.
今天总觉得自己格外难看 [02:47.79]이런 나를 받아주지 않았던
我终于能理解 [02:49.66]니 심정 받아들여.
你为什么不愿接受这样的我 [02:51.26] [02:52.50]짧았던 추억도, 소중한 기억도,
那些短暂的回忆 珍贵的过往 [02:55.95]이제는 모두 다 안녕.
现在都要说再见了 [02:58.41] [02:59.58]혼자서 간직한 설레던
那些我独自珍藏的心动 [03:01.99]마음도 이제는 모두 다 안녕.
现在也都要说再见了 [03:05.61] [03:06.39]알아, 애초부터
我知道 从一开始 [03:07.75]넌 나에게 사랑 따위는 없었어.
你对我就没有过所谓的爱 [03:13.20]Let you go, Let you go, Let you go.
放手吧 放手吧 放手吧 [03:18.98] [03:21.04]잊혀지기전에 잊어야지.
要在被遗忘之前 先学会忘记 [03:22.70]잊혀지기전에 잊어줄게.
要在被遗忘之前 我会先忘记你 [03:24.45]잊혀지기전에 잊어야겠지.
要在被遗忘之前 必须学会忘记 [03:26.22]지금이 그럴 시간이겠지.
现在就是该这么做的时候了 [03:28.19]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [03:29.98]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [03:31.90]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:33.60]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [03:35.37]잊혀지기전에 잊어야지.
要在被遗忘之前 先学会忘记 [03:37.04]잊혀지기전에 잊어줄게.
要在被遗忘之前 我会先忘记你 [03:38.76]잊혀지기전에 잊어야겠지.
要在被遗忘之前 必须学会忘记 [03:40.65]지금이 그럴 시간이겠지.
现在就是该这么做的时候了 [03:42.48]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [03:44.26]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [03:46.20]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:48.08]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [03:49.88] [03:55.30]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:57.13] [04:02.37]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [04:03.84] [04:11.32]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [04:12.99]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [04:14.87]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [04:16.58]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了
我做了件不像自己的事 [00:30.24]오랜만에 독서를 했어.
久违地拿起了书阅读 [00:32.29]벌써 조금씩 찾아오는
在秋天已悄悄靠近的门槛边 [00:34.06]가을의 문턱에서 [00:35.89]멈추면 비로소 보이는
停下脚步 才终于找到 [00:37.60]것들을 찾게 되었어.
那些从前未曾看见的事物 [00:39.36]애써 가지려 노력하지 않아도
有些东西 不必刻意努力去争取 [00:41.92]얻을건 얻었어.
该得到的自然会得到 [00:43.30]문득 생각이 들었어.
可我突然想到 [00:44.95]모든건 돈을 들여서
我所拥有的一切 [00:46.82]가지게 된 것 뿐이잖아.
不过是靠金钱换来的罢了 [00:48.65]니 마음은 얻지 못했잖아.
你的心 我始终没能得到 [00:50.47]수 많은 선물도
就算送了再多礼物 [00:51.48]너를 웃게 만들지는 못했잖아.
也没能让你露出笑容 [00:53.96]내 관심과 정성
我的关心和真心 [00:55.25]너는 아직까지도 모르잖아.
你到现在都还不知道 [00:57.62]한심하고 답답한
我既可悲又压抑 [00:59.13]찌질하고 못난 나지만
既窝囊又差劲 [01:00.98]난 니 곁에서 평생
可我愿意一辈子待在你身边 [01:02.45]너의 편을 들꺼야.
永远站在你这一边 [01:04.16]하지만 넌 절대로
但我知道 [01:05.68]나를 쳐다보지 않을껄
你永远都不会多看我一眼 [01:07.61]알기에 니 뒤에서 서성거리다가
所以我只能在你身后徘徊 [01:10.44]서서히 사라지겠지.
然后慢慢消失 [01:12.18]내가 귀찮게 성가시게 굴었겠지만
或许我曾经让你觉得厌烦又吵闹 [01:15.45]그럴일 이제 없을거야.
但以后不会再有这样的事了 [01:17.31]넌 좋은 사람을 만날꺼야.
你会遇到更好的人 [01:19.21]잘 지내.
祝你一切安好 [01:20.13]이제 다시 연락하지도 않을꺼야,
从今往后 我不会再和你联系 [01:22.69]바라보는 것보다
比起默默注视着你 [01:24.03]포기하기 것이 더 쉬울꺼야.
放弃似乎更容易些 [01:26.39]짧았던 추억도, 소중한 기억도,
那些短暂的回忆 珍贵的过往 [01:29.82]이제는 모두 다 안녕.
现在都要说再见了 [01:32.49] [01:33.55]혼자서 간직한 설레던
那些我独自珍藏的心动 [01:36.06]마음도 이제는 모두 다 안녕.
现在也都要说再见了 [01:39.52] [01:40.31]알아, 애초부터
我知道 从一开始 [01:41.78]넌 나에게 사랑 따위는 없었어.
你对我就没有过所谓的爱 [01:46.95]Let you go, Let you go, Let you go.
放手吧 放手吧 放手吧 [01:52.76] [01:55.16]Where is my LOVE?
我的爱在哪里 [01:56.28]내 사랑은 어디 있을까?
我的爱究竟在何处 [01:58.17]I don't wanna be alone.
我不想孤单一人 [01:59.50] [02:00.09]왜 가슴이 먹먹할까?
为什么心里这么憋闷 [02:01.85]친해지고 싶어서
那些为了和你靠近 [02:03.25]했던 수많은 내 행동들이
而做的所有事 [02:05.37]그저 가볍게 느껴졌을까?
在你看来是否都毫无分量 [02:07.41]내가 바란건 그게 아닌데
我想要的不是这样的结果 [02:09.31]그만두고 끝내려
每次想彻底放弃 结束这一切时 [02:10.80]할 때마다 연락이 와.
你却又发来消息 [02:12.36]이 길고 얇은 인연의 끈은
这段又长又细的缘分线 [02:14.28]과연 어디까질까?
到底能延伸到哪里 [02:16.05]가을 바람을 타고 와, 차가운 향기가.
秋风带着冰冷的气息吹来 [02:19.74]널 끊을 수 없다는게
这让我更烦躁的夜晚 [02:21.26]더 짜증이 나는 밤.
我竟无法彻底和你断绝联系 [02:23.56]도대체 난 너에게 무슨 존재였을까?
我到底在你心里算什么存在 [02:26.75]그저 아무 때나 불러내도
难道只是个随时叫随时到的人吗 [02:28.69]나오는 그런 사람? [02:30.32]내가 어떻게 하면 좋겠어?
我该怎么办才好 [02:32.42]난 널 사귀었으면 좋겠어.
我多希望能和你在一起 [02:34.29]라는 말을 꺼내지 못하게
可我连这句话都不敢说出口 [02:36.14]벽을 치는 거 다 알아.
只能一次次压抑自己 [02:37.85]늘 바라보기에는 내 인내심이 부족해.
我没有足够的耐心 [02:40.83]어차피 넌 나 같은 사람은 주변에
一直这样注视着你 [02:43.41]많을꺼잖아. huh
毕竟像我这样的人 你身边从不缺吧 huh [02:44.71] [02:45.24]오늘 따라 내 얼굴이 못생겨보여.
今天总觉得自己格外难看 [02:47.79]이런 나를 받아주지 않았던
我终于能理解 [02:49.66]니 심정 받아들여.
你为什么不愿接受这样的我 [02:51.26] [02:52.50]짧았던 추억도, 소중한 기억도,
那些短暂的回忆 珍贵的过往 [02:55.95]이제는 모두 다 안녕.
现在都要说再见了 [02:58.41] [02:59.58]혼자서 간직한 설레던
那些我独自珍藏的心动 [03:01.99]마음도 이제는 모두 다 안녕.
现在也都要说再见了 [03:05.61] [03:06.39]알아, 애초부터
我知道 从一开始 [03:07.75]넌 나에게 사랑 따위는 없었어.
你对我就没有过所谓的爱 [03:13.20]Let you go, Let you go, Let you go.
放手吧 放手吧 放手吧 [03:18.98] [03:21.04]잊혀지기전에 잊어야지.
要在被遗忘之前 先学会忘记 [03:22.70]잊혀지기전에 잊어줄게.
要在被遗忘之前 我会先忘记你 [03:24.45]잊혀지기전에 잊어야겠지.
要在被遗忘之前 必须学会忘记 [03:26.22]지금이 그럴 시간이겠지.
现在就是该这么做的时候了 [03:28.19]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [03:29.98]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [03:31.90]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:33.60]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [03:35.37]잊혀지기전에 잊어야지.
要在被遗忘之前 先学会忘记 [03:37.04]잊혀지기전에 잊어줄게.
要在被遗忘之前 我会先忘记你 [03:38.76]잊혀지기전에 잊어야겠지.
要在被遗忘之前 必须学会忘记 [03:40.65]지금이 그럴 시간이겠지.
现在就是该这么做的时候了 [03:42.48]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [03:44.26]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [03:46.20]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:48.08]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [03:49.88] [03:55.30]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [03:57.13] [04:02.37]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了 [04:03.84] [04:11.32]그냥 나는 너를 스쳐
我于你而言 [04:12.99]지나는 아는 사람에 불과해.
不过是个擦肩而过的熟人 [04:14.87]연인이 되는건 불가능해.
我们不可能成为恋人 [04:16.58]나만 아픈건 불공평해.
只有我独自痛苦 太不公平了