Gjord av sten-Veronica Maggiomp3下载无损flac下载
Gjord av sten-Veronica Maggio在线试听免费歌词下载
[00:18.12]Morgondimman ser jag nästan aldrig vila över någon
我几乎从未见过那般情景 [00:21.99]Grönskande förtrollad sommaräng
晨雾栖息在鲜绿而心醉的夏日草坪 [00:25.39]Molnen ser jag bara mellan hustak men jag önskar att jag
我只看见屋檐缝隙之中的云 [00:31.22]Nån gång lyfter blicken för att se
可我希望,日后我会抬眼望去 [00:34.52]Fåglarna försvinner bort i fjärran och jag tänker ofta tanken
看到鸟儿消失在远方,而我常常思索 [00:39.42]Att jag borde följa med
我想我也应该到那里去 [00:43.00]Men allt jag ser är asfalt, grus och bilar
但是我看到的只有柏油路、砂砾和汽车 [00:46.36]Och jag stannar alltid kvar för jag är ändå gjord av sten
而我总是远离这些,毕竟我有着铁石心肠 [00:55.12]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [00:58.84]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [01:01.30]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [01:04.06]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [01:06.95]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [01:09.97]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [01:16.70]Jag litar väldigt sällan på nån annan
我真的很少信赖别人 [01:19.96]Särskilt dom som inte röker och som lever som dom lär
尤其是那些不抽烟的,或者说一套做一套的人 [01:26.04]Folk som inte alls har några laster har jag svårt och
我偏要跟毫无缺点的人们斤斤计较 [01:30.54]Sluta syna tills jag hittat vad dom är
直到我弄清他们是谁的时候我才停下 [01:34.56]Vet att det är nåt som står i vägen för att
我知道是有什么东西拦住了我的路 [01:38.16]Jag ska välja bort det som förtrollar och förtär
我应该下决心反对那些诱人又累人的东西 [01:42.88]Ingen orkar fråga sig i mörkret
没有谁能够在黑暗中奋力探索 [01:45.46]Halvt i sömnen, halvt i drömmen
半沉睡,半入梦 [01:48.23]Varför allting är så här?
为什么一切都是这样? [01:51.12]Är såhär
是这样…… [01:57.32]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [01:59.86]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [02:02.62]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [02:05.42]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [02:08.40]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [02:12.30]Jag vill tro att alla inte alltid måste växa upp
我想要相信每个人都并不是一定要长大 [02:16.69]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [02:20.57]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [02:27.96]Du får mig att vänta vid ditt fönster
你让我守在你的窗边久久等待 [02:31.29]Väcka dina grannar
弄醒你的邻居 [02:33.76]Skriva på din vägg
在你的墙上涂写一通 [02:37.11]Det är faktiskt inte som du tänker
其实这并不像你预想的那样 [02:40.21]Att jag alltid ångrar om och om igen
我总会一次又一次地为此后悔 [03:15.36]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [03:18.45]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [03:21.47]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [03:24.00]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [03:26.82]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [03:30.80]Jag vill tro att alla inte alltid måste växa upp
我想要相信每个人都并不是一定要长大 [03:35.90]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [03:39.50]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [03:44.45]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠……
我几乎从未见过那般情景 [00:21.99]Grönskande förtrollad sommaräng
晨雾栖息在鲜绿而心醉的夏日草坪 [00:25.39]Molnen ser jag bara mellan hustak men jag önskar att jag
我只看见屋檐缝隙之中的云 [00:31.22]Nån gång lyfter blicken för att se
可我希望,日后我会抬眼望去 [00:34.52]Fåglarna försvinner bort i fjärran och jag tänker ofta tanken
看到鸟儿消失在远方,而我常常思索 [00:39.42]Att jag borde följa med
我想我也应该到那里去 [00:43.00]Men allt jag ser är asfalt, grus och bilar
但是我看到的只有柏油路、砂砾和汽车 [00:46.36]Och jag stannar alltid kvar för jag är ändå gjord av sten
而我总是远离这些,毕竟我有着铁石心肠 [00:55.12]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [00:58.84]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [01:01.30]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [01:04.06]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [01:06.95]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [01:09.97]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [01:16.70]Jag litar väldigt sällan på nån annan
我真的很少信赖别人 [01:19.96]Särskilt dom som inte röker och som lever som dom lär
尤其是那些不抽烟的,或者说一套做一套的人 [01:26.04]Folk som inte alls har några laster har jag svårt och
我偏要跟毫无缺点的人们斤斤计较 [01:30.54]Sluta syna tills jag hittat vad dom är
直到我弄清他们是谁的时候我才停下 [01:34.56]Vet att det är nåt som står i vägen för att
我知道是有什么东西拦住了我的路 [01:38.16]Jag ska välja bort det som förtrollar och förtär
我应该下决心反对那些诱人又累人的东西 [01:42.88]Ingen orkar fråga sig i mörkret
没有谁能够在黑暗中奋力探索 [01:45.46]Halvt i sömnen, halvt i drömmen
半沉睡,半入梦 [01:48.23]Varför allting är så här?
为什么一切都是这样? [01:51.12]Är såhär
是这样…… [01:57.32]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [01:59.86]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [02:02.62]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [02:05.42]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [02:08.40]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [02:12.30]Jag vill tro att alla inte alltid måste växa upp
我想要相信每个人都并不是一定要长大 [02:16.69]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [02:20.57]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [02:27.96]Du får mig att vänta vid ditt fönster
你让我守在你的窗边久久等待 [02:31.29]Väcka dina grannar
弄醒你的邻居 [02:33.76]Skriva på din vägg
在你的墙上涂写一通 [02:37.11]Det är faktiskt inte som du tänker
其实这并不像你预想的那样 [02:40.21]Att jag alltid ångrar om och om igen
我总会一次又一次地为此后悔 [03:15.36]Jag är kanske gjord av sten
我或许有着铁石心肠 [03:18.45]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [03:21.47]Hur man förändras
你我会做出何种改变? [03:24.00]Jag vill bara följa med
我只想来到这里 [03:26.82]Det du sa är allt jag hör
你的话语就是我耳中一切 [03:30.80]Jag vill tro att alla inte alltid måste växa upp
我想要相信每个人都并不是一定要长大 [03:35.90]Jag vet inte hur man gör
我不知道该怎么办 [03:39.50]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠 [03:44.45]Jag är kanske ändå gjord av sten
毕竟我或许有着铁石心肠……