四季折の羽-月缠mp3下载无损flac下载
四季折の羽-月缠在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : ひとしずくP×やま△
[00:12.97]舞い落ちる粉雪が
飘然落下的细雪 [00:19.22]山の背を白く染める
将山背染上白色 [00:25.32]寂れた村の あばら家で
在萧条的村庄的破旧房屋里 [00:31.36]二人、身を寄せ合う 冬の夜
两个人在冬夜里相互依偎 [00:37.59]「出会った日も、雪だった」
「相遇的那天也是下着雪呢」 [00:44.09]あなたが 微笑みつぶやく
你微笑着低语道 [00:50.25]囲炉裏火に火照った顔を
将被地炉的火照得暖暖的脸 [00:56.47]大きな袖の影に隠した
藏入大大的袖子的阴影中 [01:02.77] [01:04.36]春の訪れを
与在欢乐的气氛中 [01:08.77]息吹の歓び さえずる鳥達と 歌う
鸣啭着春天的到访的鸟儿们 一同歌唱 [01:15.56]「綺麗な声だね」と あなたが言った
「真好听的声音呢」你这样说着 [01:21.81]ただそれが、その言葉が、嬉しくて
只是那句 那句话语 令我无比喜悦 [01:27.99]「いつか、綺麗な声が出なくなっても
「如果有一天 我再也不能发出好听的声音了 [01:34.41]それでも、私を愛してくれますか?」
就算那样 你还会爱着我吗?」 [01:41.05]「当たり前だよ」って 優しく笑い
说着「那是当然的了」你温柔地露出了笑容 [01:47.28]そっと 大きな手が頬を撫でた
轻轻地用宽厚的手掌抚摸着我的脸颊 [01:55.25] [02:19.39]青葉照る 夏の午後
太阳照着青叶的夏日午后 [02:22.89]あなたが病に倒れた
你因病而倒下 [02:26.80]貧しい夫婦暮らしでは
对于过着贫穷日子的夫妇来说 [02:30.82]あなたを治す薬は 買えない
连能将你治好的药 也买不起 [02:34.78]明くる日も 明くる日も
下一天也好 再下一天也好 [02:38.79]ただ、ひたすらに機を織る
只是一心地织着布 [02:42.76]儚き紅葉の葉のように
就像虚幻的红叶的叶子 [02:46.82]あなたの命を、散らせはしない
不想让你的生命就此消散 [02:51.57] [02:52.40]季節は流れて
季节流转 [02:55.36]夏の終わりを告げる鈴虫が リン、と鳴く
宣告着夏季的结束的铃虫 发出了“铃”的叫声 [02:59.74]「綺麗な指だね」と
「真漂亮的手指呢」 [03:02.06]傷だらけの手を握る、その手が
将满是伤痕的手握住的 那只手 [03:05.46]あまりにも冷たくて
十分的冰冷… [03:07.73]「いつか綺麗な指がなくなっても
「如果有一天 我再也没有漂亮的手指了 [03:11.75]それでも私を愛してくれますか?」
就算那样,你还会爱着我吗?」 [03:16.22]「当たり前だよ」って 咳き込みながら
说着「那是当然的了」一边咳嗽着 [03:19.99]痛む指を 大きな手が包んだ
宽厚的手掌将疼痛的手指包裹住 [03:24.92]昼も夜も 機を織り続けて
白昼也好黑夜也好 持续不断地织着布 [03:28.68]早く早く、薬を買わなければ
快一点 快一点 不买到药的话 [03:32.94]もう少し、あと少し
再一会儿 再一会儿 [03:34.52]紅葉が散る前に
在红叶落尽之前 [03:36.67]この指が止まるまで
直到这手指停下为止 [03:38.68]この羽が、尽きるまで
直到这羽毛,用尽为止 [03:44.76] [03:57.81]「いつか、私がヒトじゃなくなっても
「如果有一天 我再也不是人类了 [04:02.86]あなたは、私を愛してくれますか?」
你还会继续爱着我吗?」 [04:07.23]怖くて真実は告げられぬまま
因为害怕而一直不敢告知真实 [04:11.40]そっと ひとり、最後の羽を折り
轻轻地 一个人将最后的羽毛折下 [04:16.08]「当たり前だよ」って 僕は笑い
说着「那是当然的了」我露出了笑容 [04:20.46]翼を失くした君を抱きしめ、言った
将失去了翅膀的你紧紧抱住 轻声说着 [04:24.49]綺麗に羽ばたいた あの日の鶴を
那一天展翅高飞的美丽的仙鹤 [04:28.45]ずっと、今でも覚えているよ
一直直到今天还仍然记着哦 [04:32.46]そして 変わらず君を 愛しているよ
然后 我会继续不变地深爱着你 [04:42.69]
飘然落下的细雪 [00:19.22]山の背を白く染める
将山背染上白色 [00:25.32]寂れた村の あばら家で
在萧条的村庄的破旧房屋里 [00:31.36]二人、身を寄せ合う 冬の夜
两个人在冬夜里相互依偎 [00:37.59]「出会った日も、雪だった」
「相遇的那天也是下着雪呢」 [00:44.09]あなたが 微笑みつぶやく
你微笑着低语道 [00:50.25]囲炉裏火に火照った顔を
将被地炉的火照得暖暖的脸 [00:56.47]大きな袖の影に隠した
藏入大大的袖子的阴影中 [01:02.77] [01:04.36]春の訪れを
与在欢乐的气氛中 [01:08.77]息吹の歓び さえずる鳥達と 歌う
鸣啭着春天的到访的鸟儿们 一同歌唱 [01:15.56]「綺麗な声だね」と あなたが言った
「真好听的声音呢」你这样说着 [01:21.81]ただそれが、その言葉が、嬉しくて
只是那句 那句话语 令我无比喜悦 [01:27.99]「いつか、綺麗な声が出なくなっても
「如果有一天 我再也不能发出好听的声音了 [01:34.41]それでも、私を愛してくれますか?」
就算那样 你还会爱着我吗?」 [01:41.05]「当たり前だよ」って 優しく笑い
说着「那是当然的了」你温柔地露出了笑容 [01:47.28]そっと 大きな手が頬を撫でた
轻轻地用宽厚的手掌抚摸着我的脸颊 [01:55.25] [02:19.39]青葉照る 夏の午後
太阳照着青叶的夏日午后 [02:22.89]あなたが病に倒れた
你因病而倒下 [02:26.80]貧しい夫婦暮らしでは
对于过着贫穷日子的夫妇来说 [02:30.82]あなたを治す薬は 買えない
连能将你治好的药 也买不起 [02:34.78]明くる日も 明くる日も
下一天也好 再下一天也好 [02:38.79]ただ、ひたすらに機を織る
只是一心地织着布 [02:42.76]儚き紅葉の葉のように
就像虚幻的红叶的叶子 [02:46.82]あなたの命を、散らせはしない
不想让你的生命就此消散 [02:51.57] [02:52.40]季節は流れて
季节流转 [02:55.36]夏の終わりを告げる鈴虫が リン、と鳴く
宣告着夏季的结束的铃虫 发出了“铃”的叫声 [02:59.74]「綺麗な指だね」と
「真漂亮的手指呢」 [03:02.06]傷だらけの手を握る、その手が
将满是伤痕的手握住的 那只手 [03:05.46]あまりにも冷たくて
十分的冰冷… [03:07.73]「いつか綺麗な指がなくなっても
「如果有一天 我再也没有漂亮的手指了 [03:11.75]それでも私を愛してくれますか?」
就算那样,你还会爱着我吗?」 [03:16.22]「当たり前だよ」って 咳き込みながら
说着「那是当然的了」一边咳嗽着 [03:19.99]痛む指を 大きな手が包んだ
宽厚的手掌将疼痛的手指包裹住 [03:24.92]昼も夜も 機を織り続けて
白昼也好黑夜也好 持续不断地织着布 [03:28.68]早く早く、薬を買わなければ
快一点 快一点 不买到药的话 [03:32.94]もう少し、あと少し
再一会儿 再一会儿 [03:34.52]紅葉が散る前に
在红叶落尽之前 [03:36.67]この指が止まるまで
直到这手指停下为止 [03:38.68]この羽が、尽きるまで
直到这羽毛,用尽为止 [03:44.76] [03:57.81]「いつか、私がヒトじゃなくなっても
「如果有一天 我再也不是人类了 [04:02.86]あなたは、私を愛してくれますか?」
你还会继续爱着我吗?」 [04:07.23]怖くて真実は告げられぬまま
因为害怕而一直不敢告知真实 [04:11.40]そっと ひとり、最後の羽を折り
轻轻地 一个人将最后的羽毛折下 [04:16.08]「当たり前だよ」って 僕は笑い
说着「那是当然的了」我露出了笑容 [04:20.46]翼を失くした君を抱きしめ、言った
将失去了翅膀的你紧紧抱住 轻声说着 [04:24.49]綺麗に羽ばたいた あの日の鶴を
那一天展翅高飞的美丽的仙鹤 [04:28.45]ずっと、今でも覚えているよ
一直直到今天还仍然记着哦 [04:32.46]そして 変わらず君を 愛しているよ
然后 我会继续不变地深爱着你 [04:42.69]