She Wandered Through The Garden Fence-Procol Harummp3下载无损flac下载
She Wandered Through The Garden Fence-Procol Harum在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brooker, Reid
[00:49.26]She said, 'I see you cannot speak
她说:“你怎么说不出话? [00:51.93]is it your voice that is too weak?
是你的声音太虚弱, [00:54.70]Is it your tongue that is to blame?
还是舌头动不了了? [00:57.42]Maybe you cannot speak for shame.
或者是你感到太惭愧, [01:00.09]Or has your brain been idle too,
还是说你的脑子也罢工了, [01:02.77]and now it will not think for you?'
不肯替你思考?” [01:05.33]I hastened to make my reply
我急忙想要回答 [01:08.10]but found that I could only lie
却发现只能说出假话 [01:54.96][01:10.86]And like a fool I believed myself
像个傻瓜似的,我居然把自己骗了 [02:00.20][01:16.35]and thought I was somebody else
还以为自己是别的什么人 [02:05.59][01:21.53]But she could see what I was then
但她一眼就看穿了我 [02:11.03][01:27.13]and left me on my own again
又把我一个人丢在这里 [02:16.23][00:06.06]She wandered through the garden fence
她穿过花园的篱笆 [02:19.26][00:08.87]and said, 'I've brought at great expense
对我说:“我花了金山银山, [02:21.78][00:11.65]a potion guaranteed to bring
才给你弄来这灵药, [02:24.39][00:14.17]relief from all your suffering.'
可以消除你的一切痛苦。” [02:27.12][00:17.09]And though I said, 'You don't exist,'
尽管我回答道:“别骗人啦,你根本就不存在!” [02:29.73][00:19.71]she grasped me firmly by the wrist
她却牢牢地抓住我的手腕 [02:32.45][00:22.33]and threw me down upon my back
把我推倒在地 [02:35.08][00:25.40]and strapped me to her torture rack
并紧紧地绑在她的刑具上 [02:38.60][00:27.81]And, without further argument
无法否认的是 [02:43.18][00:33.14]I found my mind was also bent
我发现自己当时 [02:48.24][00:37.98]upon a course so devious
正盘算着一条邪恶的行径 [02:53.97][00:44.08]it only made my torment worse
而这只让我的痛苦加倍
她说:“你怎么说不出话? [00:51.93]is it your voice that is too weak?
是你的声音太虚弱, [00:54.70]Is it your tongue that is to blame?
还是舌头动不了了? [00:57.42]Maybe you cannot speak for shame.
或者是你感到太惭愧, [01:00.09]Or has your brain been idle too,
还是说你的脑子也罢工了, [01:02.77]and now it will not think for you?'
不肯替你思考?” [01:05.33]I hastened to make my reply
我急忙想要回答 [01:08.10]but found that I could only lie
却发现只能说出假话 [01:54.96][01:10.86]And like a fool I believed myself
像个傻瓜似的,我居然把自己骗了 [02:00.20][01:16.35]and thought I was somebody else
还以为自己是别的什么人 [02:05.59][01:21.53]But she could see what I was then
但她一眼就看穿了我 [02:11.03][01:27.13]and left me on my own again
又把我一个人丢在这里 [02:16.23][00:06.06]She wandered through the garden fence
她穿过花园的篱笆 [02:19.26][00:08.87]and said, 'I've brought at great expense
对我说:“我花了金山银山, [02:21.78][00:11.65]a potion guaranteed to bring
才给你弄来这灵药, [02:24.39][00:14.17]relief from all your suffering.'
可以消除你的一切痛苦。” [02:27.12][00:17.09]And though I said, 'You don't exist,'
尽管我回答道:“别骗人啦,你根本就不存在!” [02:29.73][00:19.71]she grasped me firmly by the wrist
她却牢牢地抓住我的手腕 [02:32.45][00:22.33]and threw me down upon my back
把我推倒在地 [02:35.08][00:25.40]and strapped me to her torture rack
并紧紧地绑在她的刑具上 [02:38.60][00:27.81]And, without further argument
无法否认的是 [02:43.18][00:33.14]I found my mind was also bent
我发现自己当时 [02:48.24][00:37.98]upon a course so devious
正盘算着一条邪恶的行径 [02:53.97][00:44.08]it only made my torment worse
而这只让我的痛苦加倍