Inevitable Fate-Prophecymp3下载无损flac下载
Inevitable Fate-Prophecy在线试听免费歌词下载
[00:21.54]Inevitable
无可避免 [00:21.84]Fate I've got a story your ears must hear
命运 我有段故事你非听不可 [00:49.38]This tale is of birth, life and death
这传说关于诞生 生存与湮没 [00:53.37]One you might recognize before you go
或许在临终前你会想起这歌 [00:54.12]If you think you can escape the truth
若以为能逃避真相的枷锁 [01:14.37]You're only fooling yourself
不过是在自欺欺人 [01:39.45]You begin in your mother's womb
生命始于母亲子宫 [01:40.11]Spawned by your father's load
父亲精血孕育其中 [01:40.77]Conceived in love or a moments lust
或因挚爱或为片刻情浓 [01:49.47]Ashes to ashes dust to ****ing dust
尘归尘土归土终成空 [01:50.22]As it flows...into the egg
当生命注入卵中 [02:06.45]It feeds the...necessary things
汲取着必需的养分 [02:07.08]In...nine...months...you...are...born
历经九个月...你...降临...人世 [02:21.30]Spit out of your mother's womb
挣脱母亲子宫束缚 [02:21.90]Your life has now begun
人生序幕就此拉开 [02:26.61]You've risen from your tomb
你从墓穴中醒来 [02:31.26]As you grow in this world of shit
在这污浊世界成长 [02:35.07]Trying to make sense of existence
试图参透存在的意义 [02:48.72]You must learn along the way
唯有在途中不断领悟 [02:49.26]Your only chance is your persistence
坚持是你唯一出路 [02:50.19]Spit out of your mother's womb
挣脱母亲子宫束缚 [02:50.88]Your life has now begun
人生序幕就此拉开 [02:51.36]One thing you will do is die
终有一日你将逝去 [02:52.80]Only choice is where you go
唯一选择是归途方向 [02:53.28]All you need to do is try
只需竭尽全力尝试 [02:53.76]One thing you will do is die
终有一日你将逝去 [02:54.54]Inevitable death is what you face
面对注定到来的死亡 [02:55.38]Inevitable fate is what you create
创造无法逃避的命途 [03:03.39]We all play the game of life
我们都参与人生游戏 [03:05.37]It starts without instructions
开始便没有说明书 [03:06.39]During the passing of time itself
在时间洪流奔腾之际 [03:17.70]We all learn the meaning of destruction
终将领悟毁灭的真谛 [04:34.29]Surrounded by evil - you don't know
被邪恶包围却浑然不觉 [04:35.01]Headed to a tomb -
正迈向坟墓—— [04:43.53]Once again
周而复始 [04:43.92]You can't stop it -
无法阻止—— [05:17.34]It's time to go
离去的时刻已至 [05:17.64]Your existence will end
你的存在即将终止 [05:18.18]We all play the game of life
我们都参与人生游戏 [05:19.17]It starts without instructions
开始便没有说明书 [05:19.89]Those with courage to decide
唯有勇者能主宰命运 [05:20.43]Are those that will succeed
他们终将获得成功
无可避免 [00:21.84]Fate I've got a story your ears must hear
命运 我有段故事你非听不可 [00:49.38]This tale is of birth, life and death
这传说关于诞生 生存与湮没 [00:53.37]One you might recognize before you go
或许在临终前你会想起这歌 [00:54.12]If you think you can escape the truth
若以为能逃避真相的枷锁 [01:14.37]You're only fooling yourself
不过是在自欺欺人 [01:39.45]You begin in your mother's womb
生命始于母亲子宫 [01:40.11]Spawned by your father's load
父亲精血孕育其中 [01:40.77]Conceived in love or a moments lust
或因挚爱或为片刻情浓 [01:49.47]Ashes to ashes dust to ****ing dust
尘归尘土归土终成空 [01:50.22]As it flows...into the egg
当生命注入卵中 [02:06.45]It feeds the...necessary things
汲取着必需的养分 [02:07.08]In...nine...months...you...are...born
历经九个月...你...降临...人世 [02:21.30]Spit out of your mother's womb
挣脱母亲子宫束缚 [02:21.90]Your life has now begun
人生序幕就此拉开 [02:26.61]You've risen from your tomb
你从墓穴中醒来 [02:31.26]As you grow in this world of shit
在这污浊世界成长 [02:35.07]Trying to make sense of existence
试图参透存在的意义 [02:48.72]You must learn along the way
唯有在途中不断领悟 [02:49.26]Your only chance is your persistence
坚持是你唯一出路 [02:50.19]Spit out of your mother's womb
挣脱母亲子宫束缚 [02:50.88]Your life has now begun
人生序幕就此拉开 [02:51.36]One thing you will do is die
终有一日你将逝去 [02:52.80]Only choice is where you go
唯一选择是归途方向 [02:53.28]All you need to do is try
只需竭尽全力尝试 [02:53.76]One thing you will do is die
终有一日你将逝去 [02:54.54]Inevitable death is what you face
面对注定到来的死亡 [02:55.38]Inevitable fate is what you create
创造无法逃避的命途 [03:03.39]We all play the game of life
我们都参与人生游戏 [03:05.37]It starts without instructions
开始便没有说明书 [03:06.39]During the passing of time itself
在时间洪流奔腾之际 [03:17.70]We all learn the meaning of destruction
终将领悟毁灭的真谛 [04:34.29]Surrounded by evil - you don't know
被邪恶包围却浑然不觉 [04:35.01]Headed to a tomb -
正迈向坟墓—— [04:43.53]Once again
周而复始 [04:43.92]You can't stop it -
无法阻止—— [05:17.34]It's time to go
离去的时刻已至 [05:17.64]Your existence will end
你的存在即将终止 [05:18.18]We all play the game of life
我们都参与人生游戏 [05:19.17]It starts without instructions
开始便没有说明书 [05:19.89]Those with courage to decide
唯有勇者能主宰命运 [05:20.43]Are those that will succeed
他们终将获得成功