Wsss-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
Wsss-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Park Juseung
[00:01.000] 作曲 : Park Juseung
[00:02.58]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [00:04.98]근데 그게 마치
可是它就好像 [00:06.43]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [00:08.20]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [00:10.59]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [00:14.48]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [00:19.08] [00:20.79]오늘따라 더 외로워
在冰冷的空气中 今天尤其寂寞 [00:22.96]나 가을을 타는 것 같아 babe
我好像开始悲秋了 babe [00:24.66] [00:25.24]혼자 일본 라면을 먹으러
一个人为了吃日本拉面 [00:27.24]가는 길이야 누가 비웃는 것 같아 괜히
走在路上 好像有人在笑话我 [00:29.15] [00:29.85]벌써 2015년이 어느덧 몇 달 안 남았네
转眼间2015年已经没剩几个月了 [00:32.56]어떻게 지내 넌
你过得怎样 [00:33.87]어쩌다가 한번 보고 싶었던 너인데
不管怎样都想见一面的你 [00:35.96]요즘엔 시도 때도 없이 온종일
最近每时每刻都在 [00:37.58]날 괴롭혀
折磨着我 [00:38.31] [00:39.18]난 가을만 되면 이러는 애
我一到秋天就会变成这样的人 [00:41.73]올 가을엔 꼭 널 밀어낼래
整个秋天都想把你从脑海中推开 [00:43.92]혼자만 아프긴 싫어 안 해
不想一个人难受 我不干了 [00:46.05]이 거지 같은 찌질이 역할
这像谎言一样的怂角色 [00:47.64]다들 기껏해야
别人充其量 [00:48.51]첫사랑 정도를 그리워하던데
也就会想想初恋 [00:50.56]나는 매일 널 떠올려
可我每天都会想起你 [00:52.06]전혀 미련이나 사랑 그런 거 아니고
又不是爱你或是存有迷恋 [00:54.21]굳이 따지자면 추억 같은 건데
如果非要追问的话估计是回忆 [00:55.62]왜 가을에만
为什么只有在秋天 [00:56.40] [00:57.36]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [00:59.39] [00:59.91]근데 그게 마치
可是它就好像 [01:00.74]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [01:02.84]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [01:05.59]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [01:09.44]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [01:13.73] [01:15.80]원래 남자들은 그래
本来男人就是这样 [01:16.90]가을만 되면 나타나는
一到了秋天 [01:17.96]계절성 기분 장애
就有季节性心情障碍 [01:19.43]갑자기 쌀쌀해지니까 좀 우울하네
突然变得冷飕飕所以有点忧郁 [01:21.59]손에 잡히는 게 하나도 없어 기분 탓에
因为心情感觉自己一无所有的 [01:24.24]그나마 조금 나아진 거야
跟去年或是前年比起来 [01:25.93]작년이나 재작년보단
可能还是比较好的 [01:28.27]또 어디론가 훌쩍 떠나고 싶어지곤 해
总是突然想离开去到某个地方 [01:30.46]아무리 자고 또 자도 금세 다시 피곤해 uh
不管怎么睡了又睡却还是马上感到疲劳 [01:33.21] [01:33.99]괜히 마음이 먹먹해
心里白白地感觉堵得慌 [01:36.39]평소완 달리 조용해
跟平时比更安静 [01:38.49]중력이 세졌나 몸이 무겁네
是重力变强了吗 身体很重 [01:41.94]뻔한 가사나 말 한마디에도
没什么深意的一句话或歌词 [01:43.43]생각이 깊어져
也会让我陷入沉思 [01:44.42]난 잘하고 있는 건가
我做得好吗 [01:45.48]드는 쓸데없는 걱정
总做一些没用的担心 [01:46.69]신경 쓸 일이 한두 가지가 아니지만
虽然让我操心的事不止一两件 [01:48.86]난 마음이 가는 대로 가
我还是要随心所欲 [01:50.15]나 포함 친구 가족 다들 힘내
包容我的朋友和亲人请加油 [01:51.61] [01:52.32]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [01:54.48]근데 그게 마치
可是它就好像 [01:55.61]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [01:57.63]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [02:00.21]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [02:04.24]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [02:08.64] [02:10.32]힘들면 전화 걸어도 돼 내게
辛苦的话给我打电话也可以 [02:12.42]목소리라도 들려줘 나 전부 이겨낼게
哪怕让我听到声音也行 我会帮你战胜 [02:15.41]혹시나 나에게 남은
或许你对我 [02:16.53]애정을 알게 모르게
还有残存的爱情吗 [02:17.67] [02:18.24]숨기지 마 남자 마음도 가끔 갈대
不要躲藏 男人的心也是会变的 [02:21.27]어서 와 재결합은 처음이지
快来吧 第一次复合吧 [02:23.16]하고 반길지도 몰라
我连反叛都不知道 [02:24.25]잘 알잖아 난 보통의 남자야
你知道吧 我就是普通的男人啊 [02:26.33] [02:26.91]딱히 니가 없어졌다 해도 똑같아
你离开之后我也还是一样 [02:28.79]실컷 다 놀고서 바뻤다
忙于尽情的玩乐 [02:30.49]둘러대는 불효자야
只不过是编出来的孝子 [02:31.93] [02:32.66]대뜸 생각나 단둘이 갔던 카페
突然想起我们单独去过的咖啡店 [02:34.54]이별에 타는 목은 커피의
连热咖啡那烫到嗓子的温度 [02:35.91]뜨거움도 무시했지
都无视了 [02:36.97]첫 이별의 슬픔 우울
第一次离别的悲伤与忧郁 [02:38.33]니가 사다 주던 로션 쓰다
之前把弟弟的乳液抢来用了几次 [02:39.64]동생 꺼 몇 번 뺏어 썼더니
还是用了你买来的 [02:41.08]이거 영 형 체면이 말이 아냐
因为这有碍哥哥的体面 [02:42.95]잔뜩 우울
慢慢的忧郁 [02:43.90] [02:44.56]가을은 많은 생각을 하게 해
到了秋天思绪变多 [02:46.47]행복했던 순간들이
那些幸福的瞬间 [02:47.41]튀어나와서 하는 학예회
突然想起来的才艺晚会 [02:49.70]미련이나 후회 그따위 것들은 아니고
并不是迷恋或后悔那种东西 [02:51.84]굳이 따지자면 추억 같은 건데
如果非要追问的话估计是回忆 [02:53.70]왜 가을에만 이래
为什么只有秋天这样 [02:55.19] [02:59.24]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [03:01.41]근데 그게 마치
可是它就好像 [03:02.54]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [03:04.63]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [03:07.08]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [03:11.14]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [03:16.02]
落叶掉落 [00:04.98]근데 그게 마치
可是它就好像 [00:06.43]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [00:08.20]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [00:10.59]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [00:14.48]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [00:19.08] [00:20.79]오늘따라 더 외로워
在冰冷的空气中 今天尤其寂寞 [00:22.96]나 가을을 타는 것 같아 babe
我好像开始悲秋了 babe [00:24.66] [00:25.24]혼자 일본 라면을 먹으러
一个人为了吃日本拉面 [00:27.24]가는 길이야 누가 비웃는 것 같아 괜히
走在路上 好像有人在笑话我 [00:29.15] [00:29.85]벌써 2015년이 어느덧 몇 달 안 남았네
转眼间2015年已经没剩几个月了 [00:32.56]어떻게 지내 넌
你过得怎样 [00:33.87]어쩌다가 한번 보고 싶었던 너인데
不管怎样都想见一面的你 [00:35.96]요즘엔 시도 때도 없이 온종일
最近每时每刻都在 [00:37.58]날 괴롭혀
折磨着我 [00:38.31] [00:39.18]난 가을만 되면 이러는 애
我一到秋天就会变成这样的人 [00:41.73]올 가을엔 꼭 널 밀어낼래
整个秋天都想把你从脑海中推开 [00:43.92]혼자만 아프긴 싫어 안 해
不想一个人难受 我不干了 [00:46.05]이 거지 같은 찌질이 역할
这像谎言一样的怂角色 [00:47.64]다들 기껏해야
别人充其量 [00:48.51]첫사랑 정도를 그리워하던데
也就会想想初恋 [00:50.56]나는 매일 널 떠올려
可我每天都会想起你 [00:52.06]전혀 미련이나 사랑 그런 거 아니고
又不是爱你或是存有迷恋 [00:54.21]굳이 따지자면 추억 같은 건데
如果非要追问的话估计是回忆 [00:55.62]왜 가을에만
为什么只有在秋天 [00:56.40] [00:57.36]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [00:59.39] [00:59.91]근데 그게 마치
可是它就好像 [01:00.74]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [01:02.84]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [01:05.59]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [01:09.44]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [01:13.73] [01:15.80]원래 남자들은 그래
本来男人就是这样 [01:16.90]가을만 되면 나타나는
一到了秋天 [01:17.96]계절성 기분 장애
就有季节性心情障碍 [01:19.43]갑자기 쌀쌀해지니까 좀 우울하네
突然变得冷飕飕所以有点忧郁 [01:21.59]손에 잡히는 게 하나도 없어 기분 탓에
因为心情感觉自己一无所有的 [01:24.24]그나마 조금 나아진 거야
跟去年或是前年比起来 [01:25.93]작년이나 재작년보단
可能还是比较好的 [01:28.27]또 어디론가 훌쩍 떠나고 싶어지곤 해
总是突然想离开去到某个地方 [01:30.46]아무리 자고 또 자도 금세 다시 피곤해 uh
不管怎么睡了又睡却还是马上感到疲劳 [01:33.21] [01:33.99]괜히 마음이 먹먹해
心里白白地感觉堵得慌 [01:36.39]평소완 달리 조용해
跟平时比更安静 [01:38.49]중력이 세졌나 몸이 무겁네
是重力变强了吗 身体很重 [01:41.94]뻔한 가사나 말 한마디에도
没什么深意的一句话或歌词 [01:43.43]생각이 깊어져
也会让我陷入沉思 [01:44.42]난 잘하고 있는 건가
我做得好吗 [01:45.48]드는 쓸데없는 걱정
总做一些没用的担心 [01:46.69]신경 쓸 일이 한두 가지가 아니지만
虽然让我操心的事不止一两件 [01:48.86]난 마음이 가는 대로 가
我还是要随心所欲 [01:50.15]나 포함 친구 가족 다들 힘내
包容我的朋友和亲人请加油 [01:51.61] [01:52.32]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [01:54.48]근데 그게 마치
可是它就好像 [01:55.61]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [01:57.63]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [02:00.21]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [02:04.24]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [02:08.64] [02:10.32]힘들면 전화 걸어도 돼 내게
辛苦的话给我打电话也可以 [02:12.42]목소리라도 들려줘 나 전부 이겨낼게
哪怕让我听到声音也行 我会帮你战胜 [02:15.41]혹시나 나에게 남은
或许你对我 [02:16.53]애정을 알게 모르게
还有残存的爱情吗 [02:17.67] [02:18.24]숨기지 마 남자 마음도 가끔 갈대
不要躲藏 男人的心也是会变的 [02:21.27]어서 와 재결합은 처음이지
快来吧 第一次复合吧 [02:23.16]하고 반길지도 몰라
我连反叛都不知道 [02:24.25]잘 알잖아 난 보통의 남자야
你知道吧 我就是普通的男人啊 [02:26.33] [02:26.91]딱히 니가 없어졌다 해도 똑같아
你离开之后我也还是一样 [02:28.79]실컷 다 놀고서 바뻤다
忙于尽情的玩乐 [02:30.49]둘러대는 불효자야
只不过是编出来的孝子 [02:31.93] [02:32.66]대뜸 생각나 단둘이 갔던 카페
突然想起我们单独去过的咖啡店 [02:34.54]이별에 타는 목은 커피의
连热咖啡那烫到嗓子的温度 [02:35.91]뜨거움도 무시했지
都无视了 [02:36.97]첫 이별의 슬픔 우울
第一次离别的悲伤与忧郁 [02:38.33]니가 사다 주던 로션 쓰다
之前把弟弟的乳液抢来用了几次 [02:39.64]동생 꺼 몇 번 뺏어 썼더니
还是用了你买来的 [02:41.08]이거 영 형 체면이 말이 아냐
因为这有碍哥哥的体面 [02:42.95]잔뜩 우울
慢慢的忧郁 [02:43.90] [02:44.56]가을은 많은 생각을 하게 해
到了秋天思绪变多 [02:46.47]행복했던 순간들이
那些幸福的瞬间 [02:47.41]튀어나와서 하는 학예회
突然想起来的才艺晚会 [02:49.70]미련이나 후회 그따위 것들은 아니고
并不是迷恋或后悔那种东西 [02:51.84]굳이 따지자면 추억 같은 건데
如果非要追问的话估计是回忆 [02:53.70]왜 가을에만 이래
为什么只有秋天这样 [02:55.19] [02:59.24]낙엽이 떨어져
落叶掉落 [03:01.41]근데 그게 마치
可是它就好像 [03:02.54]내 어깨에 기대는 너 같아
倚靠着我肩膀的你一样 [03:04.63]얘가 니 실루엣을 그리는 것 같아서
它画出你的剪影 [03:07.08]또 우수수수 나도 무너지네
又簌簌落下 我也随之瓦解 [03:11.14]올해도 한발 일찍 다가온 찬 공기에
今年秋天又早早到来了呢 [03:16.02]