Frühling in Paris-Rammsteinmp3下载无损flac下载
Frühling in Paris-Rammstein在线试听免费歌词下载
[00:04.440]
[00:15.200]Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
她穿着闪光的衣服过来 [00:18.930]Ich weiß es noch wie heut
我至今记忆犹新 [00:22.660]Ich war so jung, hab mich geniert
我很年轻,我很害羞 [00:26.330]Doch hab es nie bereut
但我并不后悔 [00:29.440] [00:30.550]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [00:34.280]Die Zunge Lust gestreut
舌头被欲望控制 [00:38.060]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [00:41.440]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [00:44.540] [00:44.880]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [00:52.420]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [00:59.050] [01:00.220]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [01:03.890]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [01:10.190] [01:15.220]Ich kannte meinen Körper nicht
我无法控制我的身躯 [01:18.900]Den Anblick so gescheut
景色让我吃惊 [01:22.680]Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
她把景色展示给我 [01:26.410]Ich hab es nie bereut
我并没有后悔 [01:29.700] [01:30.260]Die Lippen oft verkauft und weich
嘴唇被出卖,变得柔软 [01:33.890]Und ewig sie berühren
她永恒的触摸着 [01:37.750]Wenn ich ihren Mund verließ
当我离开她的唇 [01:41.430]Dann fing ich an zu frieren
我便开始受冻 [01:44.720] [01:45.450]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [01:49.270]Die Zunge Lust gestreut
舌头被欲望控制 [01:53.050]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [01:56.490]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [01:59.630] [01:59.930]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [02:07.280]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [02:13.820] [02:15.270]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [02:18.710]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [02:25.860] [02:52.730]Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
一声细语落到我身前 [02:56.410]Und führte feinen Klang
带领着美丽的声音 [03:00.190]Hat viel geredet, nichts gesagt
他讲了很多,却没有说话 [03:03.920]Undführte sich gut an
我觉得很好 [03:07.070] [03:07.990]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [03:11.820]Und hat sich tief verbeugt
她深深地鞠躬 [03:15.500]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [03:18.980]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [03:23.870] [03:24.210]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [03:31.670]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [03:38.640] [03:39.540]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [03:42.980]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [03:53.760]In Paris
在巴黎 [03:57.100] [04:02.040]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [04:05.620]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [04:16.270]In Paris
在巴黎 [04:19.370] [04:24.650]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [04:27.990]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [04:35.010]
她穿着闪光的衣服过来 [00:18.930]Ich weiß es noch wie heut
我至今记忆犹新 [00:22.660]Ich war so jung, hab mich geniert
我很年轻,我很害羞 [00:26.330]Doch hab es nie bereut
但我并不后悔 [00:29.440] [00:30.550]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [00:34.280]Die Zunge Lust gestreut
舌头被欲望控制 [00:38.060]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [00:41.440]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [00:44.540] [00:44.880]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [00:52.420]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [00:59.050] [01:00.220]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [01:03.890]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [01:10.190] [01:15.220]Ich kannte meinen Körper nicht
我无法控制我的身躯 [01:18.900]Den Anblick so gescheut
景色让我吃惊 [01:22.680]Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
她把景色展示给我 [01:26.410]Ich hab es nie bereut
我并没有后悔 [01:29.700] [01:30.260]Die Lippen oft verkauft und weich
嘴唇被出卖,变得柔软 [01:33.890]Und ewig sie berühren
她永恒的触摸着 [01:37.750]Wenn ich ihren Mund verließ
当我离开她的唇 [01:41.430]Dann fing ich an zu frieren
我便开始受冻 [01:44.720] [01:45.450]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [01:49.270]Die Zunge Lust gestreut
舌头被欲望控制 [01:53.050]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [01:56.490]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [01:59.630] [01:59.930]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [02:07.280]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [02:13.820] [02:15.270]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [02:18.710]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [02:25.860] [02:52.730]Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
一声细语落到我身前 [02:56.410]Und führte feinen Klang
带领着美丽的声音 [03:00.190]Hat viel geredet, nichts gesagt
他讲了很多,却没有说话 [03:03.920]Undführte sich gut an
我觉得很好 [03:07.070] [03:07.990]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我的脸呼喊 [03:11.820]Und hat sich tief verbeugt
她深深地鞠躬 [03:15.500]Verstand nur ihre Sprache nicht
只是不明白她的语言 [03:18.980]Ich hab es nicht bereut
我并没有后悔 [03:23.870] [03:24.210]Oh non, rien de rien
噢不,我不后悔 [03:31.670]Oh non, je ne regrette rien
噢不,我从不后悔 [03:38.640] [03:39.540]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [03:42.980]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [03:53.760]In Paris
在巴黎 [03:57.100] [04:02.040]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [04:05.620]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [04:16.270]In Paris
在巴黎 [04:19.370] [04:24.650]Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的皮肤 [04:27.990]Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎绽放 [04:35.010]
Frühling in Paris-Rammstein热门评论
想起来前几年颓废和轻狂的状态 有些渺茫刻进骨子里成为了我现在性格的缺陷 纵使我已经走出来却还生活在后遗症之中 陪我走过那段日子的大概就是这歌和amour吧 时隔5年 再次翻到这首歌 燥热的夜晚 我起了一身的鸡皮疙瘩
战车少见的柔情歌曲,温柔得像夏日树叶投下的斑驳细碎的影。那位法国女郎身着红色连体裙,细链凉鞋。她微笑的嘴唇真美啊,一整个春天的芬芳集蕴在她唇齿间。
极致的暴力里隐藏着极深的温柔,太温柔了