Blood Moon-Make Them Suffermp3下载无损flac下载
Blood Moon-Make Them Suffer在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sean Harmanis/Lachlan Monty/Nick McLernon/Tim Madden/Chris Arias-Real/Louisa Burton
[00:01.000] 作曲 : Sean Harmanis/Lachlan Monty/Nick McLernon/Tim Madden/Chris Arias-Real/Louisa Burton
[00:24.13]I went and turned it off
我想去终止这一切 [00:27.75]I'm not finished
我还没有说完 [00:31.41]I tried to stitch it shut
我试图修补这一切 [00:35.15]I wasn't finished
我还有话要说 [00:36.90]Please, please, please beat me to pieces
拜托,拜托,拜托将我揍得稀烂 [00:44.26]I'll never cry again.
我不会再哭泣 [00:47.00]Bludgeon me senseless
棍棒的重击于我毫无意义 [00:50.03] [00:54.94]ERA
呕! [00:55.69] [00:57.60]For the friend in my head,
脑海中的挚友 [00:59.96]Let's endlessly talk
让他喋喋不休 [01:03.90]For the love of god,
至于上帝的爱 [01:06.15]Make him stop
让他就此停止 [01:08.03] [01:14.05]Fill me with pain.
内心满是痛苦 [01:15.98]I've had enough
我早就受够了 [01:18.41] [01:20.40]Spill me. Wipe me up and wring me out again
伤害我,蹂躏我,再次将我逼入绝境 [01:25.79] [01:26.88]Spill me. Wipe me up and wring me out again
凌虐我,摧毁我,再次将我逼入绝境 [01:32.01] [01:33.96]Now the blood moon is pulling it's eyes out
这血月正在将它的双眼挖出 [01:40.33]And my friend in the dark dances on
而我的挚友正在黑暗中舞蹈 [01:45.99] [01:50.40]I'm not even there
我失魂落魄 [01:56.80]No I'm not even there
不,我只是一具行尸走肉 [02:00.04] [02:11.98]Everybody wants a piece of me
每个人都想与我分一杯羹 [02:15.12]Cut me up taste my misery
将我剖开,尝尝我的悲伤 [02:18.39]How come nobody wants a piece of me
怎会没人想与我分一杯羹 [02:21.37]Stitch me up to fix my agony
将我缝合,终结我的痛苦 [02:24.81] [02:25.26]OH
呕! [02:26.31] [02:27.62]Spill me. Wipe me up and wring me out again
蹂躏我,摧毁我,再次将我逼入绝境 [02:32.87] [02:37.93](Cut me open)I'm not even there
(将我剖开)我早已失魂落魄 [02:44.34](Spill my insides)I'm not even there
(摧毁我的意志)我哪里还有活着的模样 [02:50.70](Stitch me up and fix my everything again)No I'm not even there
(再次将我缝合)不,我只是一具行尸走肉 [03:06.50] [03:21.31]Everybody wants a piece of me
每个人都想与我分一杯羹 [03:24.81]Stitch me up and fix my misery
缝合破碎的我,终结我的痛苦 [03:28.56]How come nobody wants of piece of me?
怎会没人想与我分一杯羹 [03:31.92]This schizophrenia's got me pulling my eyes out
这精神分裂症快要令我的眼珠脱落 [03:38.33] [03:39.53]This blood moon, it's got me pulling my eyes out
这猩红的月亮快要令我的眼珠脱落 [03:45.61] [03:50.44]Please, please, please beat me to pieces
拜托,拜托,拜托将我揍得稀烂 [03:56.71]But now I'm pulling my eyes out
而如今我正在摧毁自己 [04:03.10]I'm not finished
我还没有说完 [04:05.91]
我想去终止这一切 [00:27.75]I'm not finished
我还没有说完 [00:31.41]I tried to stitch it shut
我试图修补这一切 [00:35.15]I wasn't finished
我还有话要说 [00:36.90]Please, please, please beat me to pieces
拜托,拜托,拜托将我揍得稀烂 [00:44.26]I'll never cry again.
我不会再哭泣 [00:47.00]Bludgeon me senseless
棍棒的重击于我毫无意义 [00:50.03] [00:54.94]ERA
呕! [00:55.69] [00:57.60]For the friend in my head,
脑海中的挚友 [00:59.96]Let's endlessly talk
让他喋喋不休 [01:03.90]For the love of god,
至于上帝的爱 [01:06.15]Make him stop
让他就此停止 [01:08.03] [01:14.05]Fill me with pain.
内心满是痛苦 [01:15.98]I've had enough
我早就受够了 [01:18.41] [01:20.40]Spill me. Wipe me up and wring me out again
伤害我,蹂躏我,再次将我逼入绝境 [01:25.79] [01:26.88]Spill me. Wipe me up and wring me out again
凌虐我,摧毁我,再次将我逼入绝境 [01:32.01] [01:33.96]Now the blood moon is pulling it's eyes out
这血月正在将它的双眼挖出 [01:40.33]And my friend in the dark dances on
而我的挚友正在黑暗中舞蹈 [01:45.99] [01:50.40]I'm not even there
我失魂落魄 [01:56.80]No I'm not even there
不,我只是一具行尸走肉 [02:00.04] [02:11.98]Everybody wants a piece of me
每个人都想与我分一杯羹 [02:15.12]Cut me up taste my misery
将我剖开,尝尝我的悲伤 [02:18.39]How come nobody wants a piece of me
怎会没人想与我分一杯羹 [02:21.37]Stitch me up to fix my agony
将我缝合,终结我的痛苦 [02:24.81] [02:25.26]OH
呕! [02:26.31] [02:27.62]Spill me. Wipe me up and wring me out again
蹂躏我,摧毁我,再次将我逼入绝境 [02:32.87] [02:37.93](Cut me open)I'm not even there
(将我剖开)我早已失魂落魄 [02:44.34](Spill my insides)I'm not even there
(摧毁我的意志)我哪里还有活着的模样 [02:50.70](Stitch me up and fix my everything again)No I'm not even there
(再次将我缝合)不,我只是一具行尸走肉 [03:06.50] [03:21.31]Everybody wants a piece of me
每个人都想与我分一杯羹 [03:24.81]Stitch me up and fix my misery
缝合破碎的我,终结我的痛苦 [03:28.56]How come nobody wants of piece of me?
怎会没人想与我分一杯羹 [03:31.92]This schizophrenia's got me pulling my eyes out
这精神分裂症快要令我的眼珠脱落 [03:38.33] [03:39.53]This blood moon, it's got me pulling my eyes out
这猩红的月亮快要令我的眼珠脱落 [03:45.61] [03:50.44]Please, please, please beat me to pieces
拜托,拜托,拜托将我揍得稀烂 [03:56.71]But now I'm pulling my eyes out
而如今我正在摧毁自己 [04:03.10]I'm not finished
我还没有说完 [04:05.91]