Buttons 别针-MLK麋鹿王国mp3下载无损flac下载
Buttons 别针-MLK麋鹿王国在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : David Lin
[00:01.000] 作曲 : David Lin
[00:05.12]Photographs of yard sales
庭院售物時的照片 [00:07.23]taken way back when
很久以前拍的 [00:09.84]Zoom in on the details
仔細看這些照片 [00:13.32]I remember us
記得那時我們 [00:14.94]Starting our collection
開始收集別針 [00:17.35]Buttons filled the space
來填滿所有的空間 [00:19.50]Arranged them to perfection
我們總會仔細把它們排得很完美 [00:23.39]I'm admitting that
我承认 [00:25.40]I know I stole you from your life in another place
我知道是我讓你留在這裡 [00:30.29]I know it killed you too; you moved along I stayed
我知道當你搬離這裡,你和我一樣的傷感 [00:35.08]21 buttons on my backpack
在我背包上的21個別針 [00:39.34]I remember where we got 'em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [00:44.25]This one's rare (this one's rare)
這個很罕見 [00:46.60]It's from London (it's from London)
它是從倫敦來的 [00:49.35]I don't care (I don't care)
我不在乎 [00:52.52]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [00:55.39]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [01:05.19]Live and learn we moved on
隨著日子的過去,我們在生活中學習 [01:07.70]Time was different then
時空轉變 [01:10.40]I am never all gone
童年不再 [01:13.89]I remember us
但我卻沒忘記 [01:15.56]Holding hands combining
我們手牽手一起 [01:18.01]our plans to rule the world
計劃統治這個世界 [01:20.52]Here's a silver lining
總存有一線希望 [01:24.07]I'm admitting when
我承認當時 [01:25.90]I see the backpack like the one that we used to wear
我看到有一個和我們以前一模一樣的背包 [01:30.97]I see the colors missing, yours always mirrored mine
我看到有一些颜色不見了,你的和我的總是一樣 [01:35.72]22 buttons on my backpack
在我背包的22個別針 [01:40.20]I remember where we got 'em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [01:44.98]This one's tiny (this one's tiny)
這一個很小巧 [01:47.41]Someone's calling (someone's calling)
某人的呼唤 [01:49.91]But it's shiny (but it's shiny)
但這個別針閃閃發亮 [01:52.65]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [01:55.95]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [02:06.20]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [02:15.22]In the summer running around on our backs we carried around
夏天時我們帶著背包到處晃 [02:21.10]All the bits that felt like they'd be sticking around a while
總以為那些別針會陪我們一輩子 [02:25.54]End of summer
夏季快結束時 [02:27.15]laying around in the spot we're always around
我們輕鬆無憂地躺在一個我們常去的地方 [02:31.10]Are we seasonal?
難道這是季節性的? [02:33.15]Are we seasonal?
難道這是季節性的? [02:36.27]23 buttons on my backpack
在我背包的23個別針 [02:40.80]I remember where we got' em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [02:45.65]This one looks (This one looks)
這一個看起來 [02:48.01]like the angel (like the angel)
像天使 [02:50.84]From our books (from our books)
從書上看到的 [02:53.51]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [02:57.00]Oooo Oooo Oooo Oooo (Anything else can wait)
喔喔喔....(其它所有事都可以等待) [03:06.86]Oooo Oooo Oooo Oooo (Anything else can wait)
喔喔喔....(其它所有事都可以等待) [03:16.59]The 24th button on my backpack
在我的背包的第24個別針 [03:21.12]It's the only one I've gotten on my own
這是只有我自己擁有唯一的一個 [03:25.72]Mine is red (yours is red)
我的是紅色(你的是紅色) [03:28.18]Your favorite shade (my favorite shade)
你最喜歡的那種紅(我最喜歡的那種紅) [03:30.89]In my head (in my head)
在我腦海裡(在我腦海裡) [03:33.79]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [03:36.56]The 24th button on my backpack
在我背包的第24個別針 [03:41.17]It's the only one I've gotten on my own
這是只有我自己擁有唯一的一個 [03:45.99]Yours is blue (mine is blue)
你的是藍色(我的是藍色) [03:48.29]My favorite shade (your favorite shade)
我最喜歡的那種藍(你最喜歡的那種藍) [03:50.89]Yes it's true (yes it's true)
是的,是真的(這是真的) [03:53.77]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [03:57.03]The 25th button's in my pocket
第25個別針在我口袋裡 [04:01.56]It's the only one I've gotten just for you
這是我唯一的一個只給你
庭院售物時的照片 [00:07.23]taken way back when
很久以前拍的 [00:09.84]Zoom in on the details
仔細看這些照片 [00:13.32]I remember us
記得那時我們 [00:14.94]Starting our collection
開始收集別針 [00:17.35]Buttons filled the space
來填滿所有的空間 [00:19.50]Arranged them to perfection
我們總會仔細把它們排得很完美 [00:23.39]I'm admitting that
我承认 [00:25.40]I know I stole you from your life in another place
我知道是我讓你留在這裡 [00:30.29]I know it killed you too; you moved along I stayed
我知道當你搬離這裡,你和我一樣的傷感 [00:35.08]21 buttons on my backpack
在我背包上的21個別針 [00:39.34]I remember where we got 'em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [00:44.25]This one's rare (this one's rare)
這個很罕見 [00:46.60]It's from London (it's from London)
它是從倫敦來的 [00:49.35]I don't care (I don't care)
我不在乎 [00:52.52]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [00:55.39]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [01:05.19]Live and learn we moved on
隨著日子的過去,我們在生活中學習 [01:07.70]Time was different then
時空轉變 [01:10.40]I am never all gone
童年不再 [01:13.89]I remember us
但我卻沒忘記 [01:15.56]Holding hands combining
我們手牽手一起 [01:18.01]our plans to rule the world
計劃統治這個世界 [01:20.52]Here's a silver lining
總存有一線希望 [01:24.07]I'm admitting when
我承認當時 [01:25.90]I see the backpack like the one that we used to wear
我看到有一個和我們以前一模一樣的背包 [01:30.97]I see the colors missing, yours always mirrored mine
我看到有一些颜色不見了,你的和我的總是一樣 [01:35.72]22 buttons on my backpack
在我背包的22個別針 [01:40.20]I remember where we got 'em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [01:44.98]This one's tiny (this one's tiny)
這一個很小巧 [01:47.41]Someone's calling (someone's calling)
某人的呼唤 [01:49.91]But it's shiny (but it's shiny)
但這個別針閃閃發亮 [01:52.65]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [01:55.95]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [02:06.20]Oooo Oooo Oooo Oooo
喔喔喔.... [02:15.22]In the summer running around on our backs we carried around
夏天時我們帶著背包到處晃 [02:21.10]All the bits that felt like they'd be sticking around a while
總以為那些別針會陪我們一輩子 [02:25.54]End of summer
夏季快結束時 [02:27.15]laying around in the spot we're always around
我們輕鬆無憂地躺在一個我們常去的地方 [02:31.10]Are we seasonal?
難道這是季節性的? [02:33.15]Are we seasonal?
難道這是季節性的? [02:36.27]23 buttons on my backpack
在我背包的23個別針 [02:40.80]I remember where we got' em all
我還記得我們是在哪裡找到它們 [02:45.65]This one looks (This one looks)
這一個看起來 [02:48.01]like the angel (like the angel)
像天使 [02:50.84]From our books (from our books)
從書上看到的 [02:53.51]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [02:57.00]Oooo Oooo Oooo Oooo (Anything else can wait)
喔喔喔....(其它所有事都可以等待) [03:06.86]Oooo Oooo Oooo Oooo (Anything else can wait)
喔喔喔....(其它所有事都可以等待) [03:16.59]The 24th button on my backpack
在我的背包的第24個別針 [03:21.12]It's the only one I've gotten on my own
這是只有我自己擁有唯一的一個 [03:25.72]Mine is red (yours is red)
我的是紅色(你的是紅色) [03:28.18]Your favorite shade (my favorite shade)
你最喜歡的那種紅(我最喜歡的那種紅) [03:30.89]In my head (in my head)
在我腦海裡(在我腦海裡) [03:33.79]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [03:36.56]The 24th button on my backpack
在我背包的第24個別針 [03:41.17]It's the only one I've gotten on my own
這是只有我自己擁有唯一的一個 [03:45.99]Yours is blue (mine is blue)
你的是藍色(我的是藍色) [03:48.29]My favorite shade (your favorite shade)
我最喜歡的那種藍(你最喜歡的那種藍) [03:50.89]Yes it's true (yes it's true)
是的,是真的(這是真的) [03:53.77]Anything else can wait
其它所有事都可以等待 [03:57.03]The 25th button's in my pocket
第25個別針在我口袋裡 [04:01.56]It's the only one I've gotten just for you
這是我唯一的一個只給你
Buttons 别针-MLK麋鹿王国热门评论
五分喜欢的歌 恨不得把他挂在嘴上招摇过市 , 有七分喜欢 就只能跟至亲密友分享 , 有十分喜欢 那就谁也不舍得说了 , 憋着 每天憋着一点小高兴, 像只松鼠攒着满腮帮子的果仁,幸好,我发现了你,而别人还没有