Vi är inte längre där-Kentmp3下载无损flac下载
Vi är inte längre där-Kent在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Joakim Berg
[00:01.000] 作曲 : Joakim Berg
[00:17.516]Traktorer ute på gatan
拖拉机停在街上 [00:21.225]De borrar under vårt hus
往我们房子下面开挖 [00:25.169]Skuggor faller genom fönstren
树影透过窗户投进屋里 [00:29.297]Mina blickar söker ljus
我的目光寻找着光 [00:33.476]Jag tänker på dig ofta
我时常想起你 [00:37.238]Jag kan erkänna det nu
我现在愿意承认了 [00:40.895]Ibland på fyllan slår jag ditt nummer
有时候我借着醉意输入你的电话号码 [00:45.127]Men jag fegar alltid ur
却又在拨出的前一刻退缩 [00:49.280]Jag glömde hur man längtar
我已经忘了渴望的滋味 [00:52.938]En konsekvens av att ha allt
拥有了一切 人就变得麻木 [00:56.725]Men det finns ingenting som lever här
但这里了无生趣 [01:01.845]Sen du försvann
自从你离去以后 [01:04.823]Varför orkar jag aldrig vänta
为什么我永远都耐不住寂寞 [01:08.794]It’s the story of my life
这就是我一生的故事 [01:12.843]Men jag hade aldrig ditt tålamod
我从来没有过你的耐心 [01:16.631]Jag bara jagade nästa high
我只会不断追求下一个刺激 [01:22.038]Nästa high Jag bara jagade nästa high
下一个刺激 我只会不断追求下一个刺激 [01:28.673]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:32.618]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:36.745]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:40.716]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:44.529]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:48.552]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:52.497]Jag är inte längre där min vän
我的朋友啊 我已不在原地 [01:56.598]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [02:04.670]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [02:18.541]Annanstans Jag är nån annanstans
在他方 我已身在他方 [02:34.737]Annanstans Jag är nån annanstans
在他方 我已身在他方 [02:40.092]Jag tar tåget hem från sommaren
我乘着夏日的火车回到了家乡 [02:44.062]För en middag med min bror
与我的兄弟共进晚餐 [02:47.981]Han är det närmaste jag har en vän
他是我最亲密的朋友 [02:52.213]Vi pratar smått och stort
我们无话不谈 [02:55.948]Det var inte förrän jag fyllt 24
直到24岁 [02:59.867]Som jag äntligen förstod
我才终于明白 [03:03.942]Att det viktigaste vi har i livet
人生最重要的是 [03:08.905]Är blod på blod
骨肉亲情 [03:11.909]Vi går långsamt hem från kyrkan
我们从教堂慢慢走回家 [03:15.697]Har sagt farväl till mammas bror
跟舅舅道了别 [03:19.537]Förbi slussarna där pilen stod
路过水闸 绿柳成荫 [03:23.716]Men vi säger inte ett ord
但我们一言不发 [03:27.818]Våra drömmar är som filmer
我们的梦就像电影 [03:32.180]Filmer vi såg som barn
我们小时候看的电影 [03:35.785]Och de utspelar sig på natten
电影在晚上放映 [03:39.651]Men vi drömmer bara på dagen
我们却在白天做梦 [03:45.529]På dagen
在白天做梦 [03:47.462]Vi drömmer bara på dagen
我们在白天做梦 [04:07.393]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:11.547]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:15.256]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:19.279]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:23.276]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:27.246]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:31.191]Vi är inte längre där min vän
我的朋友啊 我们已不在原地 [04:35.292]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:37.460]Du kan inte följa med
请不要跟随我 [04:39.132]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:41.117]Dit vi ska gå
去我们该去的地方 [04:42.972]Måste gå
该去的地方 [04:44.487]Måste gå
该去的地方 [04:45.532]Inte följa med
请不要跟随我 [04:47.047]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:49.163]Nån annanstans vi är nån annanstans
在他方 我们已身在他方 [04:53.003]Du kan inte följa med
请不要跟随我 [04:55.040]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:56.686]Dit vi ska gå
去我们该去的地方 [04:58.907]Måste gå
该去的地方 [05:00.343]Måste gå
该去的地方 [05:01.362]Inte följa med
请不要跟随我 [05:02.956]Inte följa med nu
不要跟随我 [05:05.307]Nån annanstans vi är nån annanstans
在他方 我们已身在他方
拖拉机停在街上 [00:21.225]De borrar under vårt hus
往我们房子下面开挖 [00:25.169]Skuggor faller genom fönstren
树影透过窗户投进屋里 [00:29.297]Mina blickar söker ljus
我的目光寻找着光 [00:33.476]Jag tänker på dig ofta
我时常想起你 [00:37.238]Jag kan erkänna det nu
我现在愿意承认了 [00:40.895]Ibland på fyllan slår jag ditt nummer
有时候我借着醉意输入你的电话号码 [00:45.127]Men jag fegar alltid ur
却又在拨出的前一刻退缩 [00:49.280]Jag glömde hur man längtar
我已经忘了渴望的滋味 [00:52.938]En konsekvens av att ha allt
拥有了一切 人就变得麻木 [00:56.725]Men det finns ingenting som lever här
但这里了无生趣 [01:01.845]Sen du försvann
自从你离去以后 [01:04.823]Varför orkar jag aldrig vänta
为什么我永远都耐不住寂寞 [01:08.794]It’s the story of my life
这就是我一生的故事 [01:12.843]Men jag hade aldrig ditt tålamod
我从来没有过你的耐心 [01:16.631]Jag bara jagade nästa high
我只会不断追求下一个刺激 [01:22.038]Nästa high Jag bara jagade nästa high
下一个刺激 我只会不断追求下一个刺激 [01:28.673]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:32.618]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:36.745]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:40.716]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:44.529]Jag är inte längre där
我已不在原地 [01:48.552]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [01:52.497]Jag är inte längre där min vän
我的朋友啊 我已不在原地 [01:56.598]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [02:04.670]Jag är nån annanstans
我已身在他方 [02:18.541]Annanstans Jag är nån annanstans
在他方 我已身在他方 [02:34.737]Annanstans Jag är nån annanstans
在他方 我已身在他方 [02:40.092]Jag tar tåget hem från sommaren
我乘着夏日的火车回到了家乡 [02:44.062]För en middag med min bror
与我的兄弟共进晚餐 [02:47.981]Han är det närmaste jag har en vän
他是我最亲密的朋友 [02:52.213]Vi pratar smått och stort
我们无话不谈 [02:55.948]Det var inte förrän jag fyllt 24
直到24岁 [02:59.867]Som jag äntligen förstod
我才终于明白 [03:03.942]Att det viktigaste vi har i livet
人生最重要的是 [03:08.905]Är blod på blod
骨肉亲情 [03:11.909]Vi går långsamt hem från kyrkan
我们从教堂慢慢走回家 [03:15.697]Har sagt farväl till mammas bror
跟舅舅道了别 [03:19.537]Förbi slussarna där pilen stod
路过水闸 绿柳成荫 [03:23.716]Men vi säger inte ett ord
但我们一言不发 [03:27.818]Våra drömmar är som filmer
我们的梦就像电影 [03:32.180]Filmer vi såg som barn
我们小时候看的电影 [03:35.785]Och de utspelar sig på natten
电影在晚上放映 [03:39.651]Men vi drömmer bara på dagen
我们却在白天做梦 [03:45.529]På dagen
在白天做梦 [03:47.462]Vi drömmer bara på dagen
我们在白天做梦 [04:07.393]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:11.547]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:15.256]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:19.279]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:23.276]Vi är inte längre där
我们已不在原地 [04:27.246]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:31.191]Vi är inte längre där min vän
我的朋友啊 我们已不在原地 [04:35.292]Vi är nån annanstans
我们已身在他方 [04:37.460]Du kan inte följa med
请不要跟随我 [04:39.132]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:41.117]Dit vi ska gå
去我们该去的地方 [04:42.972]Måste gå
该去的地方 [04:44.487]Måste gå
该去的地方 [04:45.532]Inte följa med
请不要跟随我 [04:47.047]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:49.163]Nån annanstans vi är nån annanstans
在他方 我们已身在他方 [04:53.003]Du kan inte följa med
请不要跟随我 [04:55.040]Inte följa med nu
不要跟随我 [04:56.686]Dit vi ska gå
去我们该去的地方 [04:58.907]Måste gå
该去的地方 [05:00.343]Måste gå
该去的地方 [05:01.362]Inte följa med
请不要跟随我 [05:02.956]Inte följa med nu
不要跟随我 [05:05.307]Nån annanstans vi är nån annanstans
在他方 我们已身在他方