You and I Both (Live at the Eagles Ballroom, Milwaukee, WI, 10/28/2003)-Jason Mrazmp3下载无损flac下载
You and I Both (Live at the Eagles Ballroom, Milwaukee, WI, 10/28/2003)-Jason Mraz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lauren Christy
[00:00.751] 作曲 : Lauren Christy
[00:01.503]Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
是否你说过那些事终将发生 但与我无关 [00:05.874]Oh things are gonna happen naturally
噢 一切都会自然发生 [00:10.209]Oh taking your advice I'm looking on the bright side
听从你的建议 我试着看向光明面 [00:15.958]And balancing the whole thing
努力维持所有平衡 [00:20.401]But often times those words get tangled up in lines
但那些话语总在字里行间纠缠 [00:25.181]And the bright lights turn to night
璀璨光芒渐次熄灭 [00:29.686]Until the dawn it brings
直到破晓时分 [00:32.633]Another day to sing about the magic that was you and me
新的一天又将歌颂你我之间的魔法 [00:38.814]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [00:43.556]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [00:48.407]And others just read of
旁人只能读到的 [00:53.414]Others only read of the love the love that I love
旁人只能读到我深爱的这份爱 [01:12.54]See I'm all about them words
你看我钟情文字 [01:13.742]Over numbers unencumbered numbered words
胜过数字 无拘无束的文字 [01:16.102]Hundreds of pages pages pages for words
千百页纸页页写满文字 [01:20.564]More words then I had ever heard and I feel so alive
比我所闻更丰盈的文字 让我感觉如此鲜活 [01:27.55]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [01:32.16]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [01:37.38]And others just read of
旁人只能读到的 [01:40.08]And if you could see me now
若此刻你能看见我 [01:41.988]Oh love no
噢亲爱的别 [01:43.494]You and I you and I
你和我 你和我 [01:45.801]Not so little you and I anymore mmm
已不再渺小的你和我 [01:52.941]And with this silence brings a moral story
这沉默带来寓言故事 [01:55.789]More importantly evolving is the glory of a boy
更重要的是少年蜕变的荣光 [02:00.863]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [02:05.793]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [02:10.894]And others just read of
旁人只能读到的 [02:14.153]And if you could see me now
若此刻你能看见我 [02:15.745]Well I'm almost finally out of
我几乎终于挣脱 [02:18.476]I'm finally out of
我终于挣脱 [02:21.248]Finally deedeedeedee
终于嘀嘀嘀嘀嘀 [02:24.542]Well I'm almost finally finally
我几乎终于终于 [02:25.928]Well I'm free oh I'm free
我自由了 噢我自由了 [02:30.944]And it's okay if you have to go away
你要离开也没关系 [02:35.576]Oh just remember the telephone works both ways
只要记得电话是双向的 [02:40.818]And if I never ever hear them ring
若我永远听不到铃声响起 [02:45.402]If nothing else I'll think the bells inside
至少我会当作心中的钟声 [02:48.497]Have finally found you someone else and that's okay
已为你找到新归宿 这样也好 [02:55.15]Cause I'll remember everything you sang
因我会记得你唱过的每句歌 [02:59.52]Cause you and I both loved what you and I spoke of
因你我都深爱着 你我曾谈论的 [03:08.844]And others just read of and if you could see now
旁人只能读到的 若此刻你能看见 [03:13.883]Well I'm almost finally out of
我几乎终于挣脱 [03:16.999]I'm finally out of finally deedeeededede
我终于挣脱 终于嘀嘀嘀嘀嘀 [03:21.831]Well I'm almost finally finally out of words
我几乎终于终于词穷 [03:34.428] 低音吉他 : Ian Sheridan [03:34.844] 小号 : Kenny Anderson [03:35.260] 鼓 : Adam King [03:35.676] 班卓琴 : Eric Hinojosa [03:36.092] 打击乐 : Toca Rivera [03:36.508] 萨克斯 : Jo Westly Boston [03:36.924] 木吉他 : Jason Mraz [03:37.340] 长号 : Johnny Cotton [03:37.756] 口琴 : John Popper [03:38.172] 监制 : Bill Silva [03:38.588] 主人声 : Jason Mraz [03:39.004] 和声 : Ian Sheridan/Toca Rivera
是否你说过那些事终将发生 但与我无关 [00:05.874]Oh things are gonna happen naturally
噢 一切都会自然发生 [00:10.209]Oh taking your advice I'm looking on the bright side
听从你的建议 我试着看向光明面 [00:15.958]And balancing the whole thing
努力维持所有平衡 [00:20.401]But often times those words get tangled up in lines
但那些话语总在字里行间纠缠 [00:25.181]And the bright lights turn to night
璀璨光芒渐次熄灭 [00:29.686]Until the dawn it brings
直到破晓时分 [00:32.633]Another day to sing about the magic that was you and me
新的一天又将歌颂你我之间的魔法 [00:38.814]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [00:43.556]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [00:48.407]And others just read of
旁人只能读到的 [00:53.414]Others only read of the love the love that I love
旁人只能读到我深爱的这份爱 [01:12.54]See I'm all about them words
你看我钟情文字 [01:13.742]Over numbers unencumbered numbered words
胜过数字 无拘无束的文字 [01:16.102]Hundreds of pages pages pages for words
千百页纸页页写满文字 [01:20.564]More words then I had ever heard and I feel so alive
比我所闻更丰盈的文字 让我感觉如此鲜活 [01:27.55]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [01:32.16]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [01:37.38]And others just read of
旁人只能读到的 [01:40.08]And if you could see me now
若此刻你能看见我 [01:41.988]Oh love no
噢亲爱的别 [01:43.494]You and I you and I
你和我 你和我 [01:45.801]Not so little you and I anymore mmm
已不再渺小的你和我 [01:52.941]And with this silence brings a moral story
这沉默带来寓言故事 [01:55.789]More importantly evolving is the glory of a boy
更重要的是少年蜕变的荣光 [02:00.863]Cause you and I both loved
因你我都深爱着 [02:05.793]What you and I spoke of
你我曾谈论的 [02:10.894]And others just read of
旁人只能读到的 [02:14.153]And if you could see me now
若此刻你能看见我 [02:15.745]Well I'm almost finally out of
我几乎终于挣脱 [02:18.476]I'm finally out of
我终于挣脱 [02:21.248]Finally deedeedeedee
终于嘀嘀嘀嘀嘀 [02:24.542]Well I'm almost finally finally
我几乎终于终于 [02:25.928]Well I'm free oh I'm free
我自由了 噢我自由了 [02:30.944]And it's okay if you have to go away
你要离开也没关系 [02:35.576]Oh just remember the telephone works both ways
只要记得电话是双向的 [02:40.818]And if I never ever hear them ring
若我永远听不到铃声响起 [02:45.402]If nothing else I'll think the bells inside
至少我会当作心中的钟声 [02:48.497]Have finally found you someone else and that's okay
已为你找到新归宿 这样也好 [02:55.15]Cause I'll remember everything you sang
因我会记得你唱过的每句歌 [02:59.52]Cause you and I both loved what you and I spoke of
因你我都深爱着 你我曾谈论的 [03:08.844]And others just read of and if you could see now
旁人只能读到的 若此刻你能看见 [03:13.883]Well I'm almost finally out of
我几乎终于挣脱 [03:16.999]I'm finally out of finally deedeeededede
我终于挣脱 终于嘀嘀嘀嘀嘀 [03:21.831]Well I'm almost finally finally out of words
我几乎终于终于词穷 [03:34.428] 低音吉他 : Ian Sheridan [03:34.844] 小号 : Kenny Anderson [03:35.260] 鼓 : Adam King [03:35.676] 班卓琴 : Eric Hinojosa [03:36.092] 打击乐 : Toca Rivera [03:36.508] 萨克斯 : Jo Westly Boston [03:36.924] 木吉他 : Jason Mraz [03:37.340] 长号 : Johnny Cotton [03:37.756] 口琴 : John Popper [03:38.172] 监制 : Bill Silva [03:38.588] 主人声 : Jason Mraz [03:39.004] 和声 : Ian Sheridan/Toca Rivera