There Was A Time (Live at the Forum, 1970)-Jackson 5mp3下载无损flac下载
There Was A Time (Live at the Forum, 1970)-Jackson 5在线试听免费歌词下载
[00:03.11]献给那些受了伤的狼人
[00:06.72]
[00:12.14]Broken glass and cigarettes,
碎玻璃与香烟头, [00:15.00]writing on the wall.
涂鸦爬满墙头。 [00:16.78]it was a bargain for the summer,
那是盛夏的交易, [00:20.00]and I thought I had it all.
我曾以为尽在掌中。 [00:22.84]I was the one who gave you everything,
我倾尽所有付出, [00:25.90]the one who took the fall.
却沦为替罪羔羊。 [00:27.70]you were the one who would do anything,
你曾愿赴汤蹈火, [00:30.75]the one who can\'t recall.
如今却全无印象。 [00:33.38]Where she was while she was sleeping
她在何处安眠 [00:37.12]in another woman\'s bed,
于另一女人的床榻, [00:40.08]or the doctors or the lawyers,
那些医生或律师, [00:42.52]or a stranger that she met.
或萍水相逢的过客。 [00:45.00]If there\'s nothing I can gain from this,
若此事无利可图, [00:48.03]or anything at all,
甚至毫无意义, [00:50.30]it\'d be the knowledge that ya gave me,
至少让我明白 [00:53.08]when I thought I\'d heard it all.
自以为知晓全部时的愚昧。 [00:56.03]It was a long time for you,
对你漫长如年, [00:58.26]it was a long time for me,
于我度日如年, [01:00.39]it\'d be a long time for anyone,
对谁都漫长难捱, [01:03.66]but looks like it\'s meant to be.
但似乎命中注定。 [01:06.93]Social class and registers,
社会阶级与名册, [01:08.99]c*****e in the hall,
门厅散落可卡因, [01:11.55]all the way from California,
从加州远道而来, [01:14.03]on the way to your next call
只为接你下一通电话 [01:16.90]to those non-negotiations,
那些不容商谈的条款, [01:20.25](to simulate a call)
(模拟通话的假象) [01:22.34]all the bad of learning evils and
习得恶行的代价, [01:25.30]your ways around the laws
与游走法律的手段 [01:27.56]that keep you locked up sitting pretty,
将你禁锢在华美牢笼, [01:30.18]on a pedestal of men
立于男性崇拜的神坛 [01:32.43]and now you\'re sleeping like an angel,
如今你安睡如天使, [01:35.30]To any man who’d fit in
对任何合适的男人 [01:38.51]If there\'s something I can make of this,
若我能从中领悟什么, [01:40.93]or anything at all,
哪怕微不足道, [01:43.39]it\'d be the devil hates a loser and
便是恶魔憎恨失败者 [01:46.41]you thought you had it all.
而你曾以为胜券在握。 [01:48.57]It was a wrong time for you,
对你错误的时间, [01:51.19]it was a wrong time for me,
于我错误的时机, [01:53.79]it was the wrong time for everyone
对谁都阴差阳错 [01:56.83]but looks like I’ve got to see for myself
但看来我得亲眼见证 [02:01.29]If I could go back in time to the place
若能回到灵魂深处 [02:05.69]in my soul, there all alone,
那片孤独境地, [02:10.46]lonely tear drops,
寂寞泪滴, [02:14.35]ooh, are calling you.
正声声呼唤着你。 [02:18.25]but I don\'t wanna know it now,
但此刻我不愿知晓, [02:22.54]\'cause knowing you it won\'t it change a damn thing.
因了解你也改变不了分毫。 [02:30.57]but there was a time.
但曾有过那么一段时光。 [02:36.54](Solo)
(间奏) [03:20.38]yeah, there was a time,
是啊 曾有过往, [03:22.83]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [03:25.49]didn\'t wanna know it all and
不愿知晓全部 [03:29.31]I don\'t wanna know it now,
此刻我也不愿明白, [03:31.58]yeah, there was a time,
是啊 曾有过往, [03:33.59]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [03:36.26]didn\'t wanna know it all and
不愿知晓全部 [03:39.63]I don\'t wanna know it now,
此刻我也不愿明白, [03:42.20](Solo)
(间奏) [03:52.67]Oh, I would do anything for you,
噢 我愿为你付出所有, [03:58.78]there was a time,
曾有过那么一段时光, [04:03.60]I would do anything for you,
我愿为你赴汤蹈火, [04:11.86]oh, I would do anything for you,
噢 我愿为你倾尽所有, [04:20.15]there was a time.
曾有那么一段时光。 [04:23.90](Solo)
(间奏) [05:45.44]There was a time,
曾有那么一段时光, [05:50.38]I would do anything for you,
我愿为你付出所有, [05:55.88]yeah there was a time,
是啊 曾有过往, [06:02.82]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [06:05.75]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [06:33.31]
碎玻璃与香烟头, [00:15.00]writing on the wall.
涂鸦爬满墙头。 [00:16.78]it was a bargain for the summer,
那是盛夏的交易, [00:20.00]and I thought I had it all.
我曾以为尽在掌中。 [00:22.84]I was the one who gave you everything,
我倾尽所有付出, [00:25.90]the one who took the fall.
却沦为替罪羔羊。 [00:27.70]you were the one who would do anything,
你曾愿赴汤蹈火, [00:30.75]the one who can\'t recall.
如今却全无印象。 [00:33.38]Where she was while she was sleeping
她在何处安眠 [00:37.12]in another woman\'s bed,
于另一女人的床榻, [00:40.08]or the doctors or the lawyers,
那些医生或律师, [00:42.52]or a stranger that she met.
或萍水相逢的过客。 [00:45.00]If there\'s nothing I can gain from this,
若此事无利可图, [00:48.03]or anything at all,
甚至毫无意义, [00:50.30]it\'d be the knowledge that ya gave me,
至少让我明白 [00:53.08]when I thought I\'d heard it all.
自以为知晓全部时的愚昧。 [00:56.03]It was a long time for you,
对你漫长如年, [00:58.26]it was a long time for me,
于我度日如年, [01:00.39]it\'d be a long time for anyone,
对谁都漫长难捱, [01:03.66]but looks like it\'s meant to be.
但似乎命中注定。 [01:06.93]Social class and registers,
社会阶级与名册, [01:08.99]c*****e in the hall,
门厅散落可卡因, [01:11.55]all the way from California,
从加州远道而来, [01:14.03]on the way to your next call
只为接你下一通电话 [01:16.90]to those non-negotiations,
那些不容商谈的条款, [01:20.25](to simulate a call)
(模拟通话的假象) [01:22.34]all the bad of learning evils and
习得恶行的代价, [01:25.30]your ways around the laws
与游走法律的手段 [01:27.56]that keep you locked up sitting pretty,
将你禁锢在华美牢笼, [01:30.18]on a pedestal of men
立于男性崇拜的神坛 [01:32.43]and now you\'re sleeping like an angel,
如今你安睡如天使, [01:35.30]To any man who’d fit in
对任何合适的男人 [01:38.51]If there\'s something I can make of this,
若我能从中领悟什么, [01:40.93]or anything at all,
哪怕微不足道, [01:43.39]it\'d be the devil hates a loser and
便是恶魔憎恨失败者 [01:46.41]you thought you had it all.
而你曾以为胜券在握。 [01:48.57]It was a wrong time for you,
对你错误的时间, [01:51.19]it was a wrong time for me,
于我错误的时机, [01:53.79]it was the wrong time for everyone
对谁都阴差阳错 [01:56.83]but looks like I’ve got to see for myself
但看来我得亲眼见证 [02:01.29]If I could go back in time to the place
若能回到灵魂深处 [02:05.69]in my soul, there all alone,
那片孤独境地, [02:10.46]lonely tear drops,
寂寞泪滴, [02:14.35]ooh, are calling you.
正声声呼唤着你。 [02:18.25]but I don\'t wanna know it now,
但此刻我不愿知晓, [02:22.54]\'cause knowing you it won\'t it change a damn thing.
因了解你也改变不了分毫。 [02:30.57]but there was a time.
但曾有过那么一段时光。 [02:36.54](Solo)
(间奏) [03:20.38]yeah, there was a time,
是啊 曾有过往, [03:22.83]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [03:25.49]didn\'t wanna know it all and
不愿知晓全部 [03:29.31]I don\'t wanna know it now,
此刻我也不愿明白, [03:31.58]yeah, there was a time,
是啊 曾有过往, [03:33.59]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [03:36.26]didn\'t wanna know it all and
不愿知晓全部 [03:39.63]I don\'t wanna know it now,
此刻我也不愿明白, [03:42.20](Solo)
(间奏) [03:52.67]Oh, I would do anything for you,
噢 我愿为你付出所有, [03:58.78]there was a time,
曾有过那么一段时光, [04:03.60]I would do anything for you,
我愿为你赴汤蹈火, [04:11.86]oh, I would do anything for you,
噢 我愿为你倾尽所有, [04:20.15]there was a time.
曾有那么一段时光。 [04:23.90](Solo)
(间奏) [05:45.44]There was a time,
曾有那么一段时光, [05:50.38]I would do anything for you,
我愿为你付出所有, [05:55.88]yeah there was a time,
是啊 曾有过往, [06:02.82]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [06:05.75]didn\'t wanna know it all,
不愿知晓全部, [06:33.31]